Translation of "Nachteilige auswirkung" in English

Die Annahme einer solchen Entscheidung hätte nachteilige Auswirkung auf die europäische Wirtschaft.
Adopting such a decision would have an adverse impact on the European economy.
Europarl v8

Der Beitritt der Türkei hätte auch eine nachteilige Auswirkung auf die Integration.
Turkey's accession would have a detrimental effect on integration, too.
Europarl v8

Gleichzeitig hat der Schirm keine nachteilige Auswirkung auf das Streufeld.
At the same time, the shield does not have a disadvantageous effect on the scatter field.
EuroPat v2

Ferner haben Bagasse und PLA im Abbrand keine nachteilige Auswirkung auf die Schaumkeramik.
Bagasse and PLA also do not have any detrimental effect on the foam ceramic when burned off.
EuroPat v2

Dies hat jedoch keine nachteilige Auswirkung auf die Funktion.
This does not have a disadvantageous effect on function.
EuroPat v2

Nach Kombination von Digoxin und von Produkt fand keine nachteilige Auswirkung auf Herzleitung.
After combination of digoxin and the product found no adverse impact on cardiac conduction.
ParaCrawl v7.1

Eine „erhebliche“ nachteilige Auswirkung ist auf der Grundlage von Faktoren wie den folgenden festzustellen:
A ‘significant’ adverse effect is to be determined on the basis of factors, such as:
DGT v2019

Somit unterbleibt eine Dehnung oder Spreizung der Hülle und deren nachteilige Auswirkung auf den Füllvorgang.
Thus, stretching or expansion of the casing and the resulting detrimental effect on the filling process are avoided.
EuroPat v2

Eine nachteilige Auswirkung des variablen Volumenzuwachses bei hohen Drücken ist hierbei als vernachlässigbar klein einzustufen.
The disadvantages effect of the variable volume increase at high pressures is to be deemed negligible.
EuroPat v2

Die nachteilige Auswirkung der Drossel besteht in der Verringerung des Verblockungseffekts mit Zunahme der Drossel-Kapillarlänge.
A disadvantageous effect of the throttle is to be seen in that the blocking effect deteriorates with increasing length of the throttle capillary.
EuroPat v2

Daher könnte die nachteilige feinstoffliche Auswirkung solcher Feierlichkeiten für den Durchschnittsmenschen von längerer Dauer sein.
Hence the adverse subtle effect of such celebrations could last longer for the average person.
ParaCrawl v7.1

Ungarn und Polen haben Maßnahmen ergriffen, um sicherzustellen, daß die Fahrverbote keine nachteilige Auswirkung auf den Transitverkehr haben.
Hungary and Poland have both undertaken to ensure that the driving ban does not have a discriminatory effect on international traffic.
Europarl v8

Die Investitionen waren, wie unter Randnummer 138 der vorläufigen Verordnung dargelegt, für die Aufrechterhaltung der Wettbewerbsfähigkeit notwendig, so dass ihnen keine nachteilige Auswirkung auf die Rentabilität angelastet werden kann.
Investments were necessary to remain competitive, as set out in recital 138 of the provisional Regulation, so that no negative impact on profitability can be attributed to such investment.
DGT v2019

Der scharfe wirtschaftliche Abschwung einer Reihe von Ländern in dieser Region kann tatsächlich eine nachteilige Auswirkung auf die Volkswirtschaften derselben EU-Mitgliedstaaten haben, insbesondere auf diejenigen, deren Geschäftsbanken, oft durch ihre Tochtergesellschaften, den Unternehmen und Haushalten in den Ländern dieser Region erhebliche Kredite gewährt haben.
The sharp economic downturn in a number of countries in this region can indeed have an adverse impact on the economies of the same European Union Member States, in particular those whose commercial banks have extended, often through their local subsidiary, significant credits to enterprises and households in the countries of the region.
Europarl v8

Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf die Tatsache richten, dass aufgrund der Krise Tausende von Entlassungen im Schienentransportsektor erfolgt sind, die eine nachteilige Auswirkung auf den europäischen Schienentransport haben können.
I wish to draw your attention to the fact that, due to the crisis, thousands of redundancies have been made in the rail transport sector, which may have an adverse impact on European rail transport.
Europarl v8

Zu den mildernden oder verschärfenden Faktoren gehören: eine nachteilige Auswirkung des Verstoßes auf die Fischereiressourcen oder die Fischart, bisheriges Verhalten der Gesetzesübertreter, wiederholter Verstoß und die mutmaßlichen wirtschaftlichen Vorteile aus dem Verstoß.
Mitigating or aggravating factors include: a negative impact of the violation on fisheries resources or type of fish; previous conduct of the violators; repetition of the same infringement; and the estimated economic benefits deriving from the infringement.
Europarl v8

Sollte Neulasta versehentlich einmalig über einen Zeitraum von weniger als 24 Stunden Temperaturen unterhalb des Gefrierpunktes ausgesetzt werden, hat dies keine nachteilige Auswirkung auf die Stabilität von Neulasta.
Accidental exposure to freezing temperatures for a single period of less than 24 hours does not adversely affect the stability of Neulasta.
EMEA v3

Sollte Fulphila versehentlich einmalig über einen Zeitraum von weniger als 24 Stunden Temperaturen unterhalb des Gefrierpunktes ausgesetzt werden, hat dies keine nachteilige Auswirkung auf die Stabilität von Fulphila.
Accidental exposure to freezing temperatures for a single period of less than 24 hours does not adversely affect the stability of Fulphila.
ELRC_2682 v1

Sollte Ristempa versehentlich einmalig über einen Zeitraum von weniger als 24 Stunden Temperaturen unterhalb des Gefrierpunktes ausgesetzt werden, hat dies keine nachteilige Auswirkung auf die Stabilität von Ristempa.
Accidental exposure to freezing temperatures for a single period of less than 24 hours does not adversely affect the stability of Ristempa.
ELRC_2682 v1

Sollte Pelgraz versehentlich einmalig über einen Zeitraum von weniger als 24 Stunden Temperaturen unterhalb des Gefrierpunktes ausgesetzt werden, hat dies keine nachteilige Auswirkung auf die Stabilität von Pelgraz.
Accidental exposure to freezing temperatures for a single period of less than 24 hours does not adversely affect the stability of Pelgraz.
ELRC_2682 v1

Sollte Grasustek versehentlich einmalig über einen Zeitraum von weniger als 24 Stunden Temperaturen unterhalb des Gefrierpunktes ausgesetzt werden, hat dies keine nachteilige Auswirkung auf die Stabilität von Grasustek.
Accidental exposure to freezing temperatures for a single period of less than 24 hours does not adversely affect the stability of Grasustek.
ELRC_2682 v1

Sollte Pegfilgrastim Mundipharma versehentlich zweimalig über einen Zeitraum von jeweils weniger als 72 Stunden Temperaturen unterhalb des Gefrierpunktes ausgesetzt werden, hat dies keine nachteilige Auswirkung auf die Stabilität von Pegfilgrastim Mundipharma.
Accidental exposure to freezing temperatures for two periods of less than 72 hours each does not adversely affect the stability of Pegfilgrastim Mundipharma.
ELRC_2682 v1

Darüber hinaus wird in der Leitlinie dargelegt, dass „ein „neues lipidmodifizierendes Mittel nur dann zulassungsfähig ist, wenn keine Hinweise auf eine nachteilige Auswirkung auf die Morbidität und Mortalität vorliegen.
Furthermore, the guideline also states that “a new lipid-modifying agent is only acceptable for authorisation if there is no suggestion of a detrimental effect on morbidity and mortality.
ELRC_2682 v1

Eine nachteilige Auswirkung von Mipomersen auf das kardiovaskuläre Risiko wurde zwar nicht nachgewiesen, kann aber nicht ausgeschlossen werden, da die Daten zu begrenzt sind.
A detrimental effect of mipomersen on CVS risk has not been shown but cannot be excluded since data are too limited.
ELRC_2682 v1

In der verabschiedeten Leitlinie über die klinische Untersuchung von Arzneimitteln in der Behandlung von Lipidstörungen (CPMP/EWP/3020/03/2004) wird hierzu erklärt, dass die Sicherheitsdatenbank von ausreichendem Umfang sein sollte, um jeglichen Verdacht auf eine nachteilige Auswirkung des neuen Arzneimittels auf die Mortalität begründet ausschließen zu können, und dass diese Anforderung im Fall von Arzneimitteln, die einer neuen Arzneimittelgruppe angehören, von besonderer Bedeutung ist.
The adopted Guideline on Clinical Investigation of Medicinal Products in the Treatment of Lipid Disorders (CPMP/EWP/3020/03/2004), states on the matter that the safety database should be large enough to reasonably rule out any suspicion of a detrimental effect of the new drug on mortality and that this requirement acquires special relevance in case of drugs belonging to a new therapeutic class.
ELRC_2682 v1

Sollte Pelmeg versehentlich zweimalig über einen Zeitraum von jeweils weniger als 72 Stunden Temperaturen unterhalb des Gefrierpunktes ausgesetzt werden, hat dies keine nachteilige Auswirkung auf die Stabilität von Pelmeg.
Accidental exposure to freezing temperatures for two periods of less than 72 hours each does not adversely affect the stability of Pelmeg.
ELRC_2682 v1