Translation of "Nachhaltigen wachstums" in English

Sarkozy verteidigte ein Modell des nachhaltigen Wachstums.
Sarkozy defended a model of sustainable growth.
Tatoeba v2021-03-10

Die Wiederherstellung nachhaltigen Wachstums bedarf einer realen Währungsabwertung.
Restoring sustained growth requires real currency depreciation.
News-Commentary v14

Beides sind unverzichtbare Grundlagen nachhaltigen Wachstums und finanzieller Stabilität .
This is an essential condition for sustainable economic growth and financial stability .
ECB v1

Das Ziel eines nachhaltigen Wachstums der nachgelagerten Branchen wird nicht erreicht.
Does not achieve objective related to sustainable downstream growth.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme unterstützt das EU-2020-Ziel eines nachhaltigen und integrativen Wachstums.
The opinion would support the EU 2020 objective of sustainable and inclusive growth.
TildeMODEL v2018

Europa steht vor dem Erfordernis langfristiger, umfangreicher Investitionen als Grundlage nachhaltigen Wachstums.
Europe is facing major long-term, large-scale investment requirements as the basis for sustainable growth.
TildeMODEL v2018

Die Vorgabe eines nachhaltigen Wachstums stellt für alle Regionen eine Herausforderung dar.
The challenge of sustainable growth is present in all regions.
TildeMODEL v2018

Diese Ziele sollten die Thematik des intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstums aufgreifen.
These targets should be representative of the theme of smart, sustainable and inclusive growth.
TildeMODEL v2018

Sie fördert das EU 2020-Ziel eines nachhaltigen und sozialen Wachstums.
It would support the EU 2020 objective of sustainable and social growth.
TildeMODEL v2018

Sie fördert das EU?2020-Ziel eines nachhaltigen und sozialen Wachstums.
It would support the EU 2020 objective of sustainable and social growth.
TildeMODEL v2018

Zur Gewährleistung eines nachhaltigen und inklusiven Wachstums muss die Frauenerwerbsquote angehoben werden.
Improving female labour market participation is needed to ensure a sustained and inclusive growth.
TildeMODEL v2018

Ihr habt gerade 16 Viertel nachhaltigen Wachstums ausgelöscht.
You just erased sixteen quarters of sustained growth.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich ist der Binnenmarkt der Grundpfeiler der europäischen Integration und des nachhaltigen Wachstums.
The Single Marketis indeed the cornerstone of Europe's integration and sustainable growth.
EUbookshop v2

Können Dienstleistungen zum Motor nachhaltigen Wachstums, der Arbeitsplatzschaffung und Armutsreduktion werden?
Can services be a driver of sustained growth, job creation, and poverty reduction?
News-Commentary v14

Aufgrund des nachhaltigen Wachstums sind wir ständig auf der Suche nach neuen Talenten.
With our sustained growth, we are constantly looking for new talent.
CCAligned v1

Jetzt müssen wir sicherstellen, dass der Weg nachhaltigen Wachstums beibehalten wird.
Now we need to make sure that we continue on this path of sustainable growth.
ParaCrawl v7.1

Sie werden als Steuerungsinstrument zur kosteneffizienten Förderung eines nachhaltigen Wachstums eingesetzt.
These systems can be used as a steering mechanism for cost-effective promotion of sustainable growth.
ParaCrawl v7.1

Der SICK-Konzern hat seinen Weg des nachhaltigen und profitablen Wachstums fortgeführt.
The SICK Group has continued on its trajectory of sustainable and profitable growth.
ParaCrawl v7.1

Diese sind zentrale Voraussetzung zur Erreichung unseres nachhaltigen Wachstums.
That is the key prerequisite for the achievement of sustainable growth.
ParaCrawl v7.1

Gerresheimer wird weiter erfolgreich den Kurs des nachhaltigen Wachstums beschreiten.
Gerresheimer will continue to successfully pursue its path of sustainable growth.
ParaCrawl v7.1

Denn die Innovationskraft unserer Mitarbeiter ist die Säule unseres gesunden, nachhaltigen Wachstums.
The innovative capacity of our staff is the cornerstone of our healthy and sustainable growth.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr sind Innovation und Produktivität des Privatsektors die Motoren eines echten nachhaltigen Wachstums.
Instead, it is private sector innovation and productivity that are the engines of real sustainable growth.
ParaCrawl v7.1

Zur Sicherung nachhaltigen Wachstums werden alle Unternehmensbereiche neu organisiert.
To ensure sustained growth, all departments will be reorganised.
ParaCrawl v7.1

Münchenstein befindet sich in einer Phase des stetigen aber nachhaltigen Wachstums.
Münchenstein is in a phase of steady but sustainable growth.
ParaCrawl v7.1

Höfinger: Wir verfolgen den Grundsatz nachhaltigen gesunden Wachstums.
Höfinger: We follow the principal of healthy sustainable growth.
ParaCrawl v7.1

Von Eaton entwickelte Lösungen tragen weltweit zur Förderung nachhaltigen Wachstums bei.
Eaton develops solutions that are designed to drive sustainable growth around the globe.
ParaCrawl v7.1

Der Markt muss zur Förderung sowohl eines nachhaltigen Wachstums als auch einer gerechten Verteilung genutzt werden.
The market must be deployed in a bid to promote sustained growth as well as fair distribution.
Europarl v8