Translation of "Wachstum von" in English

Sie sprechen von Wachstum, aber von welchem Wachstum?
You talk of growth, but what growth?
Europarl v8

Die Bereiche Energie und Innovation sind für Wachstum und Arbeitsplätze von wesentlicher Bedeutung.
The areas of energy and innovation are fundamental to growth and employment.
Europarl v8

Von welcher Art von Wachstum wird denn dabei gesprochen?
What sort of growth?
Europarl v8

Schließlich sind Dienstleistungen eine wichtige Quelle von Wachstum und Beschäftigung.
However, services are a key source of growth and employment.
Europarl v8

Die Verwirklichung von Wachstum, Beschäftigung sowie Ziele sozialer Kohäsion hängen davon ab.
The achievement of the European Union's growth, employment and social cohesion objectives depends on it.
Europarl v8

Es ist ebenfalls ein Wachstum, das auch von der Inlandsnachfrage gespeist wird.
It is also growth that is also fed by internal demand.
Europarl v8

Die EU konnte ihr wirtschaftliches Wachstum von ihren Emissionen entkoppeln.
The EU has managed to decouple its economic growth from its emissions.
Europarl v8

Die Kommission ist von einem Wachstum von 2, 5 % ausgegangen.
The Commission based their forecast on growth of 2.5 %.
Europarl v8

Für die Entwicklung einer stabilen Situation ist wirtschaftliches Wachstum von großer Wichtigkeit.
Economic growth is extremely important to the development of a stable situation.
Europarl v8

Für Ethylen wird ein erheblich niedrigeres Wachstum von etwa 2 % angenommen.
The ethylene market is characterised by much lower growth of around 2 %.
DGT v2019

Wir sind gegen das Auseinanderdividieren von Wachstum und Beschäftigung.
We mean that we are opposed to the treatment of growth and employment as two completely separate issues.
Europarl v8

Und zur Wiedererlangung von Wachstum und Beschäftigung brauchen wir einen Politikwechsel.
In order to restore growth and employment, there needs to be a change of policy.
Europarl v8

Ich bin Geschäftsmann und verstehe etwas von Wachstum und Beschäftigung.
I am a businessman and I can understand growth and I can understand jobs.
Europarl v8

Das bedeutet ein Wachstum von rund 180 % in nur vier Jahren.
That implies a growth of around 180% in just four years.
Europarl v8

Wir müssen einen von Wachstum und wirtschaftlicher Entwicklung gekennzeichneten Kontinent schaffen.
We must create a continent characterised by growth and economic development.
Europarl v8

Wir alle sprechen von Wachstum und Beschäftigung.
We all talk about growth and employment.
Europarl v8

Darum sind auch Programme zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung sehr wichtig.
That is why programmes which promote growth and employment are very important.
Europarl v8

Der Luftverkehr ist für das wirtschaftliche Wachstum in Europa von entscheidender Bedeutung.
Aviation is vitally important to Europe's economic growth.
Europarl v8

Die letzte Priorität ist der Umweltschutz im Dienste von Wachstum und Beschäftigung.
The final priority is environmental protection for growth and jobs.
Europarl v8

Deutschland hatte seinerseits über denselben Zeitraum ein Wachstum von 0,5% zu verzeichnen.
Germany for its part, ha recorded a growth of 0,5% for the same period.
WMT-News v2019

Darüber hinaus wurde das monetäre Wachstum von den niedrigen Zinssätzen begünstigt .
In the second half of the year , monetary growth moderated only slowly .
ECB v1

Lincosamide haben eine bakteriostatische Wirkung, hemmen also das Wachstum von Bakterien.
Lincosamide antibiotics are one of the classes of antibiotics most associated with pseudomembranous colitis caused by C. difficile.
Wikipedia v1.0

Befürwortet wird die Liberalisierung des Handels zur Unterstützung von Wachstum und Globalisierung.
It advocates trade liberalization to achieve growth and sustain the momentum of globalization.
Wikipedia v1.0

Er verhindert das Wachstum von Krebszellen.
It works by preventing the growth of cancer cells.
EMEA v3

Halofuginonlaktat, der Wirkstoff in Halocur, verhindert das Wachstum von Cryptosporidium parvum.
The active substance in Halocur, halofuginone lactate, prevents the growth of Cryptosporidium parvum.
ELRC_2682 v1

Vandetanib hemmte in vivo auch das Wachstum von MTC-Xenograft-Tumoren.
Vandetanib also inhibited the growth of MTC xenograft tumours in vivo.
ELRC_2682 v1