Translation of "Nachhaltig umsetzen" in English

Wir ermitteln Optimierungspotentiale und helfen Ihnen die entsprechende Maßnahmen nachhaltig umsetzen.
We locate potentials for optimisation and help you implement the according measures appropriately.
CCAligned v1

Es wird von Ihnen erwartet, dass Sie Entscheidungen kommunizieren und nachhaltig umsetzen?
Is it expected of you, that you communicate decisions and implement them in a sustainable fashion?
CCAligned v1

So können wir Verbesserungen systematisch planen - und sie dann nachhaltig umsetzen.
In this way we can systematically plan improvements - and then sustainably implement them.
ParaCrawl v7.1

Nur so können wir die anspruchsvollen Anforderungen an Produkte und Services in diesem Marktsegment nachhaltig umsetzen.
This is the only way we can sustainably implement the demanding requirements for products and services in this market segment.
ParaCrawl v7.1

Wie gestalten wir eine agile Innovationskultur, mit der wir attraktive Ideen nachhaltig umsetzen?
How do we create an agile innovation culture that we can use to sustainably implement attractive ideas?
CCAligned v1

Das Management kann so die Business Transformation parallel zum operativen Geschäft vorbereiten und nachhaltig umsetzen.
Without neglecting the operative business, management can thus prepare the business transformation and implement it sustainably.
ParaCrawl v7.1

Nur gemeinschaftlich können wir wirksame Lösungen für soziale Herausforderungen finden und diese auch nachhaltig umsetzen.
We can only find effective solutions for social challenges and implement these in the long term by working together.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel ist es, für unsere Investoren Wert zu schaffen indem wir unsere Strategie nachhaltig umsetzen, Ergebnisse liefern und unsere Leistung transparent kommunizieren.
We aim to create value for our investors by executing our strategy sustainably, delivering results and communicating our performance transparently.
CCAligned v1

Er wird die Neuausrichtung des Unternehmens unter dem Leitgedanken ONE HOMAG mit voller Kraft weiter vorantreiben und nachhaltig umsetzen.
He will drive forward the company's realignment under the ONE HOMAG guiding principle with full power and put it on a sustainable footing.
ParaCrawl v7.1

Eine langfristige Beziehung gibt uns als Bank die Möglichkeit, kulturell tatsächlich etwas zu bewegen, partnerschaftlich zusammenzuarbeiten und zu Ideen beizutragen, mit denen die Kulturunternehmer und Künstler ihre Pläne langfristig und stabil, also auch nachhaltig umsetzen.
A long-term relationship gives the bank an opportunity to make a real difference, and to cooperate in partnership and contribute ideas to help an entrepreneur achieve his or her goals in the long-term.
ParaCrawl v7.1

Wie lassen sich die Ziele „digitale Verwaltung“, „digitale Bildung“, „digitales Arbeiten“ schrittweise und nachhaltig umsetzen?
How can the goals 'digital government', 'digital education', and 'digital working' be implemented incrementally and sustainably?
CCAligned v1

Unsere Stärken liegen in der Erarbeitung von Konzepten, Instrumenten und Prozessen, welche Ihre Unternehmensstrategie im Rahmen der Mitarbeiter- und Führungskompetenz nachhaltig umsetzen.
Our strength is the elaboration of concepts, instruments and process management to implement corporate strategies based on a sustainable employee and leadership competence.
CCAligned v1

Das Unternehmen forscht an unterschiedlichen Konzepten, um die geforderten Ziele zur Gewichtsreduzierung im Fahrzeugbau auch über die Lenkung nachhaltig umsetzen zu können.
The company is researching a number of different concepts that enable steering systems to help achieve the targets set for sustained weight reduction in automotive design.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen auch, dass diejenigen Länder, welche die Maßnahmen nachhaltig umsetzen, ökonomische und soziale Gewinne erzielen werden.
We also know that the countries that implement these measures for the long term will enjoy economic and social benefits.
ParaCrawl v7.1

Auch auf die Unterstützung von Switzerland Global Enterprise würde er wieder zurückgreifen: «Wir profitierten von fundierter Beratung und konnten das Projekt schnell und nachhaltig umsetzen.
He would also draw on the support of Switzerland Global Enterprise again: "We benefited from expert consultation and were able to implement the project quickly and sustainably.
ParaCrawl v7.1

Daher sind wir der festen Überzeugung, dass wir den Eintritt in den nordamerikanischen Markt besonders schnell und nachhaltig umsetzen können", so der Geschäftsführer.
Thus, we are truly convinced that we will achieve the North American market entry swiftly and sustainably."
ParaCrawl v7.1

Mit individuellen und innovativer Lösungen, hochqualifizierten und ergebnisorientiert agierenden Mitarbeitern sowie ausgewählten Partnerschaften generieren wir einen Mehrwert für unsere Kunden, mit denen sie ihre Geschäftsprozesse effektiv, gewinnbringend und nachhaltig umsetzen.
With individual and innovative solutions, highly qualified and result-oriented employees and selected partnerships, we are able to generate added value for our customers’ businesses, with which they can implement their business processes effectively, profitably and sustainably.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen jedoch auch langfristige, nachhaltige Programme umsetzen.
However, we also need to implement long-term, sustainable programmes.
Europarl v8

Dies führt zu integrativen Entwicklungen und nachhaltigeren Möglichkeiten zur Umsetzung des Bauprojektes.
This leads to integrative developments and more sustainable ways to produce the built environment.
Wikipedia v1.0

Auf der Webseite finden sich Beispiele für die erfolgreiche Umsetzung nachhaltiger Verkehrsprojekte.
On the website, examples of successful implementation of sustainable transport initiatives can be found.
EUbookshop v2

Eine nachhaltige Umsetzung beinhaltet dabei 6 Schritte:
A sustainable implementation involves 6 steps:
CCAligned v1

Sie möchten Unterstützung bei der Umsetzung nachhaltiger Projektideen?
You seek support in implementing sustainable product ideas?
ParaCrawl v7.1

Die nachhaltige Umsetzung Ihrer User-Experience-Strategie erfordert häufig eine Neuorientierung des Entwicklungsprozesses.
The sustainable implementation of your user experience strategy frequently requires a revision of the development process.
ParaCrawl v7.1

So gewährleisten wir eine zuverlässige und nachhaltige Umsetzung der Sicherheitsmaßnahmen.
That way we can ensure a reliable and sustainable implementation of your safety measures.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltige Agrarpolitik umsetzen und – insbesondere auch für Frauen – sichere Landrechte schaffen.
Implement a sustainable agricultural policy and, particularly for women, establish secure land rights
ParaCrawl v7.1

Die Auszeichnung markiert einen weiteren Meilenstein in der Umsetzung nachhaltiger Entwicklungen durch Henkel.
The prize marks another milestone for Henkel in its pursuit of sustainable development.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen bilden auf mikroökonomischer Ebene die Organisationseinheiten für die Umsetzung nachhaltiger Strategien.
Enterprises are the organizational units for implementation of sustainable strategies on a micro-economic level.
ParaCrawl v7.1

Bei der Umsetzung nachhaltig wirtschaftlichen Handelns unterstützt der bei uns eingesetzte Managementansatz maßgeblich.
The implementation of a management approach has provided substantial support in our conversion to sustainable business activity.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird besonderer Wert auf die nachhaltige Umsetzung des MAN Produktionssystems gelegt.
Great value is placed on the sustainable implementation of the MAN production system.
ParaCrawl v7.1

Sie bieten eine Orientierung bei der Umsetzung nachhaltigen Handelns.
They offer an orientation for the implementation of sustainable actions.
CCAligned v1

Unser Bestreben ist es an der nachhaltigen Umsetzung der implementierten Anlagen mitzuwirken.
It is our aim to contribute on sustainable implementation of treatment plants.
CCAligned v1

Gewinnen Sie mit uns Ihre Organisation für eine nachhaltige Umsetzung!
With us, you win over your organization for a sustainable implementation!
CCAligned v1

Erst wenn das gelingt, kann eine nachhaltige Umsetzung erreicht werden.
Sustainable implementation can only be achieved if this is successful .
ParaCrawl v7.1

Grundlegende Verbesserungen und innovative Kraft führen zur Entwicklung und Umsetzung nachhaltiger Wachstumsstrategien.
Fundamental improvements and innovative strength lead to the development and implementation of sustainable growth strategies.
ParaCrawl v7.1

Eine Sustainable Balanced Scorecard (SBSC) wird zur Umsetzung nachhaltiger Unternehmensziele eingeführt.
A sustainable balanced scorecard (SBSC) is introduced for the implementation of sustainable company objectives.
ParaCrawl v7.1

Zur Anhebung der Lebensqualität in Ballungsgebieten bedarf es der Umsetzung nachhaltigerer Transportlösungen.
In order to improve the quality of life in urban environments more sustainable transport solutions need to be adopted.
ParaCrawl v7.1

In diesen wird beispielhaft die Entwicklung und Umsetzung nachhaltiger, umweltverträglicher Nutzungsweisen aufgezeigt.
These reserves are exemplary for the development and implementation of sustainable, ecological utilisation.
ParaCrawl v7.1

Für eine wirksame und nachhaltige Umsetzung sind noch einige Herausforderungen zu bewältigen.
There nevertheless remain some challenges to its effective and sustainable implementation.
ParaCrawl v7.1