Translation of "Nachhaltig umsetzen" in English
Wir
ermitteln
Optimierungspotentiale
und
helfen
Ihnen
die
entsprechende
Maßnahmen
nachhaltig
umsetzen.
We
locate
potentials
for
optimisation
and
help
you
implement
the
according
measures
appropriately.
CCAligned v1
Es
wird
von
Ihnen
erwartet,
dass
Sie
Entscheidungen
kommunizieren
und
nachhaltig
umsetzen?
Is
it
expected
of
you,
that
you
communicate
decisions
and
implement
them
in
a
sustainable
fashion?
CCAligned v1
So
können
wir
Verbesserungen
systematisch
planen
-
und
sie
dann
nachhaltig
umsetzen.
In
this
way
we
can
systematically
plan
improvements
-
and
then
sustainably
implement
them.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
können
wir
die
anspruchsvollen
Anforderungen
an
Produkte
und
Services
in
diesem
Marktsegment
nachhaltig
umsetzen.
This
is
the
only
way
we
can
sustainably
implement
the
demanding
requirements
for
products
and
services
in
this
market
segment.
ParaCrawl v7.1
Wie
gestalten
wir
eine
agile
Innovationskultur,
mit
der
wir
attraktive
Ideen
nachhaltig
umsetzen?
How
do
we
create
an
agile
innovation
culture
that
we
can
use
to
sustainably
implement
attractive
ideas?
CCAligned v1
Das
Management
kann
so
die
Business
Transformation
parallel
zum
operativen
Geschäft
vorbereiten
und
nachhaltig
umsetzen.
Without
neglecting
the
operative
business,
management
can
thus
prepare
the
business
transformation
and
implement
it
sustainably.
ParaCrawl v7.1
Nur
gemeinschaftlich
können
wir
wirksame
Lösungen
für
soziale
Herausforderungen
finden
und
diese
auch
nachhaltig
umsetzen.
We
can
only
find
effective
solutions
for
social
challenges
and
implement
these
in
the
long
term
by
working
together.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
es,
für
unsere
Investoren
Wert
zu
schaffen
indem
wir
unsere
Strategie
nachhaltig
umsetzen,
Ergebnisse
liefern
und
unsere
Leistung
transparent
kommunizieren.
We
aim
to
create
value
for
our
investors
by
executing
our
strategy
sustainably,
delivering
results
and
communicating
our
performance
transparently.
CCAligned v1
Er
wird
die
Neuausrichtung
des
Unternehmens
unter
dem
Leitgedanken
ONE
HOMAG
mit
voller
Kraft
weiter
vorantreiben
und
nachhaltig
umsetzen.
He
will
drive
forward
the
company's
realignment
under
the
ONE
HOMAG
guiding
principle
with
full
power
and
put
it
on
a
sustainable
footing.
ParaCrawl v7.1
Eine
langfristige
Beziehung
gibt
uns
als
Bank
die
Möglichkeit,
kulturell
tatsächlich
etwas
zu
bewegen,
partnerschaftlich
zusammenzuarbeiten
und
zu
Ideen
beizutragen,
mit
denen
die
Kulturunternehmer
und
Künstler
ihre
Pläne
langfristig
und
stabil,
also
auch
nachhaltig
umsetzen.
A
long-term
relationship
gives
the
bank
an
opportunity
to
make
a
real
difference,
and
to
cooperate
in
partnership
and
contribute
ideas
to
help
an
entrepreneur
achieve
his
or
her
goals
in
the
long-term.
ParaCrawl v7.1
Wie
lassen
sich
die
Ziele
„digitale
Verwaltung“,
„digitale
Bildung“,
„digitales
Arbeiten“
schrittweise
und
nachhaltig
umsetzen?
How
can
the
goals
'digital
government',
'digital
education',
and
'digital
working'
be
implemented
incrementally
and
sustainably?
CCAligned v1
Unsere
Stärken
liegen
in
der
Erarbeitung
von
Konzepten,
Instrumenten
und
Prozessen,
welche
Ihre
Unternehmensstrategie
im
Rahmen
der
Mitarbeiter-
und
Führungskompetenz
nachhaltig
umsetzen.
Our
strength
is
the
elaboration
of
concepts,
instruments
and
process
management
to
implement
corporate
strategies
based
on
a
sustainable
employee
and
leadership
competence.
CCAligned v1
Das
Unternehmen
forscht
an
unterschiedlichen
Konzepten,
um
die
geforderten
Ziele
zur
Gewichtsreduzierung
im
Fahrzeugbau
auch
über
die
Lenkung
nachhaltig
umsetzen
zu
können.
The
company
is
researching
a
number
of
different
concepts
that
enable
steering
systems
to
help
achieve
the
targets
set
for
sustained
weight
reduction
in
automotive
design.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
auch,
dass
diejenigen
Länder,
welche
die
Maßnahmen
nachhaltig
umsetzen,
ökonomische
und
soziale
Gewinne
erzielen
werden.
We
also
know
that
the
countries
that
implement
these
measures
for
the
long
term
will
enjoy
economic
and
social
benefits.
ParaCrawl v7.1
Auch
auf
die
Unterstützung
von
Switzerland
Global
Enterprise
würde
er
wieder
zurückgreifen:
«Wir
profitierten
von
fundierter
Beratung
und
konnten
das
Projekt
schnell
und
nachhaltig
umsetzen.
He
would
also
draw
on
the
support
of
Switzerland
Global
Enterprise
again:
"We
benefited
from
expert
consultation
and
were
able
to
implement
the
project
quickly
and
sustainably.
ParaCrawl v7.1
Daher
sind
wir
der
festen
Überzeugung,
dass
wir
den
Eintritt
in
den
nordamerikanischen
Markt
besonders
schnell
und
nachhaltig
umsetzen
können",
so
der
Geschäftsführer.
Thus,
we
are
truly
convinced
that
we
will
achieve
the
North
American
market
entry
swiftly
and
sustainably."
ParaCrawl v7.1
Mit
individuellen
und
innovativer
Lösungen,
hochqualifizierten
und
ergebnisorientiert
agierenden
Mitarbeitern
sowie
ausgewählten
Partnerschaften
generieren
wir
einen
Mehrwert
für
unsere
Kunden,
mit
denen
sie
ihre
Geschäftsprozesse
effektiv,
gewinnbringend
und
nachhaltig
umsetzen.
With
individual
and
innovative
solutions,
highly
qualified
and
result-oriented
employees
and
selected
partnerships,
we
are
able
to
generate
added
value
for
our
customers’
businesses,
with
which
they
can
implement
their
business
processes
effectively,
profitably
and
sustainably.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
jedoch
auch
langfristige,
nachhaltige
Programme
umsetzen.
However,
we
also
need
to
implement
long-term,
sustainable
programmes.
Europarl v8
Dies
führt
zu
integrativen
Entwicklungen
und
nachhaltigeren
Möglichkeiten
zur
Umsetzung
des
Bauprojektes.
This
leads
to
integrative
developments
and
more
sustainable
ways
to
produce
the
built
environment.
Wikipedia v1.0
Auf
der
Webseite
finden
sich
Beispiele
für
die
erfolgreiche
Umsetzung
nachhaltiger
Verkehrsprojekte.
On
the
website,
examples
of
successful
implementation
of
sustainable
transport
initiatives
can
be
found.
EUbookshop v2
Eine
nachhaltige
Umsetzung
beinhaltet
dabei
6
Schritte:
A
sustainable
implementation
involves
6
steps:
CCAligned v1
Sie
möchten
Unterstützung
bei
der
Umsetzung
nachhaltiger
Projektideen?
You
seek
support
in
implementing
sustainable
product
ideas?
ParaCrawl v7.1
Die
nachhaltige
Umsetzung
Ihrer
User-Experience-Strategie
erfordert
häufig
eine
Neuorientierung
des
Entwicklungsprozesses.
The
sustainable
implementation
of
your
user
experience
strategy
frequently
requires
a
revision
of
the
development
process.
ParaCrawl v7.1
So
gewährleisten
wir
eine
zuverlässige
und
nachhaltige
Umsetzung
der
Sicherheitsmaßnahmen.
That
way
we
can
ensure
a
reliable
and
sustainable
implementation
of
your
safety
measures.
ParaCrawl v7.1
Nachhaltige
Agrarpolitik
umsetzen
und
–
insbesondere
auch
für
Frauen
–
sichere
Landrechte
schaffen.
Implement
a
sustainable
agricultural
policy
and,
particularly
for
women,
establish
secure
land
rights
ParaCrawl v7.1
Die
Auszeichnung
markiert
einen
weiteren
Meilenstein
in
der
Umsetzung
nachhaltiger
Entwicklungen
durch
Henkel.
The
prize
marks
another
milestone
for
Henkel
in
its
pursuit
of
sustainable
development.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
bilden
auf
mikroökonomischer
Ebene
die
Organisationseinheiten
für
die
Umsetzung
nachhaltiger
Strategien.
Enterprises
are
the
organizational
units
for
implementation
of
sustainable
strategies
on
a
micro-economic
level.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Umsetzung
nachhaltig
wirtschaftlichen
Handelns
unterstützt
der
bei
uns
eingesetzte
Managementansatz
maßgeblich.
The
implementation
of
a
management
approach
has
provided
substantial
support
in
our
conversion
to
sustainable
business
activity.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
besonderer
Wert
auf
die
nachhaltige
Umsetzung
des
MAN
Produktionssystems
gelegt.
Great
value
is
placed
on
the
sustainable
implementation
of
the
MAN
production
system.
ParaCrawl v7.1
Sie
bieten
eine
Orientierung
bei
der
Umsetzung
nachhaltigen
Handelns.
They
offer
an
orientation
for
the
implementation
of
sustainable
actions.
CCAligned v1
Unser
Bestreben
ist
es
an
der
nachhaltigen
Umsetzung
der
implementierten
Anlagen
mitzuwirken.
It
is
our
aim
to
contribute
on
sustainable
implementation
of
treatment
plants.
CCAligned v1
Gewinnen
Sie
mit
uns
Ihre
Organisation
für
eine
nachhaltige
Umsetzung!
With
us,
you
win
over
your
organization
for
a
sustainable
implementation!
CCAligned v1
Erst
wenn
das
gelingt,
kann
eine
nachhaltige
Umsetzung
erreicht
werden.
Sustainable
implementation
can
only
be
achieved
if
this
is
successful
.
ParaCrawl v7.1
Grundlegende
Verbesserungen
und
innovative
Kraft
führen
zur
Entwicklung
und
Umsetzung
nachhaltiger
Wachstumsstrategien.
Fundamental
improvements
and
innovative
strength
lead
to
the
development
and
implementation
of
sustainable
growth
strategies.
ParaCrawl v7.1
Eine
Sustainable
Balanced
Scorecard
(SBSC)
wird
zur
Umsetzung
nachhaltiger
Unternehmensziele
eingeführt.
A
sustainable
balanced
scorecard
(SBSC)
is
introduced
for
the
implementation
of
sustainable
company
objectives.
ParaCrawl v7.1
Zur
Anhebung
der
Lebensqualität
in
Ballungsgebieten
bedarf
es
der
Umsetzung
nachhaltigerer
Transportlösungen.
In
order
to
improve
the
quality
of
life
in
urban
environments
more
sustainable
transport
solutions
need
to
be
adopted.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
wird
beispielhaft
die
Entwicklung
und
Umsetzung
nachhaltiger,
umweltverträglicher
Nutzungsweisen
aufgezeigt.
These
reserves
are
exemplary
for
the
development
and
implementation
of
sustainable,
ecological
utilisation.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
wirksame
und
nachhaltige
Umsetzung
sind
noch
einige
Herausforderungen
zu
bewältigen.
There
nevertheless
remain
some
challenges
to
its
effective
and
sustainable
implementation.
ParaCrawl v7.1