Translation of "Nachhaltiger umgang" in English

Ein schonungsvoller und nachhaltiger Umgang mit der Umwelt ist uns wichtig.
Gentle and sustainable handling of the environment is important to us.
ParaCrawl v7.1

Was ist nachhaltiger Umgang mit Geld?
What is a sustainable way of working with money?
CCAligned v1

Interview: „Ein nachhaltiger Umgang mit Hanf würde allen guttun“
Interview: “A more relaxed approach to hemp cultivation would be good for us all”
CCAligned v1

Ohne ein Verständnis dieses Wechselspiels ist ein nachhaltiger Umgang mit unserer Umwelt undenkbar.
Sustainable handling of our environment is inconceivable without an understanding of these interactions.
ParaCrawl v7.1

Schutz und nachhaltiger Umgang mit der Natur gehört zur Philosophie des Arosea Hotels.
The protection and sustainable handling of the environment are part of the Arosea’s philosophy.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltiger Umgang mit Ressourcen ist Teil unserer Verantwortung.
The sustainable use of resources is part of our responsibility.
ParaCrawl v7.1

Ein nachhaltiger Umgang mit Energie und Rohstoffen ist für uns selbstverständlich.
We take it for granted that sustainable methods must be used to conserve energy and raw materials.
ParaCrawl v7.1

Auch nicht, dass Ihnen nachhaltiger Umgang mit Ressourcen wichtig ist.
The information that the sustainable use of resources is important to you is missing too.
ParaCrawl v7.1

Gefordert ist deshalb ein nachhaltiger Umgang mit den vorhandenen Wasserressourcen.
Therefore, existing water resources must be used and managed in a sustainable way.
ParaCrawl v7.1

Verfolgt diese Entwicklung und helft uns nachhaltiger im Umgang mit Reststoffen und Müll zu werden.
Follows this development and help us to become more sustainable in dealing with residual materials and waste.
CCAligned v1

Durch den Schwerpunkt Open-Source-Software ergibt sich unter anderem ein verantwortungsvoller, nachhaltiger Umgang mit Ressourcen.
The focus on open-source software also means a responsible and sustainable approach to resources.
CCAligned v1

Die Kategorie 1 "Nachhaltiger Umgang mit energetischen Ressourcen" bleibt davon unbenommen Pflichtkategorie.
Category 1 "Sustainable management of energy resources" is unaffected and remains a mandatory category.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Ansatz wird auch für zukünftige Generationen ein nachhaltiger Umgang mit natürlichen Ressourcen aufgezeigt.
This strategy also shows future generations how to make sustainable use of natural resources.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltiger Umgang mit den Ressourcen unserer Umwelt wird immer wichtiger – selbstverständlich auch für uns.
Sustainable handling of resources of our nature is becoming more and more important - of course also for us.
ParaCrawl v7.1

Neben Innovation und Originalität wurde auch ein verantwortungsvoller und nachhaltiger Umgang mit sozialen und Umweltressourcen bewertet.
Not only innovation and originality were evaluated, but also the responsible and sustainable use of social and environmental resources.
ParaCrawl v7.1

Als mittelständischem Unternehmen liegt uns ein nachhaltiger Umgang mit Umwelt und Ressourcen sehr am Herzen.
As a medium-sized company, a sustainable approach to the environment and resources is very important to us.
CCAligned v1

Ein nachhaltiger Umgang mit dieser größtenteils natürlichen Infrastruktur stellt an die Nutzer besondere Anforderungen.
Sustainable use of this infrastructure, which is mostly natural, places major demands on its users.
ParaCrawl v7.1

Arbeitssicherheit, Gesetzgebung und ein weitsichtiger, nachhaltiger Umgang mit der Umwelt ist für uns selbstverständlich.
Occupational safety, legislation and sustainably caring for the environment with foresight is a matter of course for us.
ParaCrawl v7.1

Ein nachhaltiger Umgang mit den natürlichen Ressourcen unseres Planeten liegt uns besonders am Herzen!
A sustainable stewardship with the environmental resources of our planet is very important to us!
ParaCrawl v7.1

Ein nachhaltiger Umgang mit diesen wertvollen Rohstoffen gehört zu den großen Herausforderungen unserer Zeit.
Sustainable handling of these valuable raw materials is one of the great challenges of our time.
ParaCrawl v7.1

Das Gutachten zeigt, dass ein nachhaltiger Umgang mit den Meeren dringend notwendig ist, dass eine Transformation zur klimaverträglichen, nachhaltigen Gesellschaft auch mit den Meeren möglich ist und dass sie weltweit erhebliche Vorteile für eine nachhaltige Energieversorgung sowie für die Ernährungssicherheit bringen kann.
The report shows that sustainable stewardship of the oceans is urgently necessary, that the seas can be incorporated into a transformation towards a low-carbon, sustainable society, and that such a transformation can achieve substantial benefits worldwide both for a sustainable energy supply and for food security.
Wikipedia v1.0

Bei genauer Betrachtung des Zustands der Wasserressourcen zeigt sich, dass ein nachhaltiger Umgang mit diesen Ressourcen in vielen Gebieten Europas keineswegs gewährleistet ist.
A close look at the state of water resources at present reveals that the sustainability of the water system is at stake in many areas of Europe.
TildeMODEL v2018

Ein aus quantitativer und qualitativer Sicht nachhaltiger Umgang mit Wasserressourcen ist in vielen Einzugsgebieten Europas keineswegs gewährleistet.
The sustainability of water resources is at stake in many river basins in Europe, from both a quantitative and qualitative point of view.
TildeMODEL v2018

Ferner ist ein nachhaltiger Umgang mit den Ressourcen ein wesentliches Element der TEN-Politik, denn umwelt­freundliche Verkehrsarten nehmen in den vorrangigen Vorhaben eine bevorzugte Stellung ein.
The sustainable use of resources is an essential aspect of policy on the TENs since the priority projects give privileged status to those modes which are most environmentally friendly.
TildeMODEL v2018

Nachhaltiger Umgang mit den natürlichen Ressourcen und der Umwelt: Die Kommission möchte den derzeitigen Trend zu einer Verschlechterung der Umweltqualität bis zum Jahr 2015 umkehren.
The sustainable management of natural resources and the environment: the Commission is proposing that the trend towards degradation of the environment be reversed by 2015.
TildeMODEL v2018

Ein nachhaltiger Umgang mit der Umwelt, ein gerechter Zugang zu wesentlichen Ressourcen und die Notwendigkeit, die biologische Vielfalt und Ökosystemleistungen zu erhalten und wiederherzustellen, sollten daher als wesentliche horizontale Aspekte dem gesamten Rahmen übergreifen.
Environmental sustainability, equitable access to essential resources and the need to preserve and restore biodiversity and ecosystem services should be therefore core elements integrated across the entire framework.
TildeMODEL v2018

Ein möglichst effizienter und nachhaltiger Umgang mit Energie als Produktionsmittel eröffnet ein breites Potenzial für Wachstum und Beschäftigung in der EU.
Dealing with energy as a production input as efficiently and sustainably as possible offers a broad potential for growth and jobs in the EU.
TildeMODEL v2018