Translation of "Nachfrage sinkt" in English
Die
Nachfrage
nach
Parkmöglichkeiten
sinkt
natürlich,
der
Stau
und
der
CO2-Ausstoss.
The
demand
for
parking,
of
course,
is
down,
congestion
and
the
CO2
emissions.
TED2013 v1.1
Wenn
umgekehrt
die
Nachfrage
sinkt,
geschieht
das
Gegenteil.
If
the
quantity
supplied
decreases,
the
opposite
happens.
WikiMatrix v1
Dies
hat
zur
Folge,
dass
die
Nachfrage
nach
Investitionen
sinkt.
In
this
way
the
total
investment
demand
decreases.
WikiMatrix v1
Wenn
die
Nachfrage
sinkt
mit
Preiserhöhungen,
das
Produkt
ist
elastische.
If
the
demand
decreases
with
increases
in
price,
the
product
is
elastic.
ParaCrawl v7.1
Von
Dezember
bis
April
die
Nachfrage
sinkt,
wie
auch
die
Preise.
From
December
till
April
demand
goes
down,
as
do
prices
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Nachfrage
sinkt,
werden
iShares-Fondsanteile
zurückgenommen.
As
demand
decreases,
iShares
are
redeemed.
ParaCrawl v7.1
Die
koreanischen
Werften
scheinen
weiterhin
vorzugehen
wie
in
der
Vergangenheit,
wenn
die
Nachfrage
sinkt.
Korean
yards
seem
to
repeat
past
practices
when
facing
a
declining
demand.
TildeMODEL v2018
Wird
das
Angebot
bei
gleich
bleibender
Nachfrage
erhöht,
dann
sinkt
der
Preis
vielleicht
wieder.
If
the
supply
is
increased
while
demand
remains
the
same,
prices
may
fall
again.
ParaCrawl v7.1
Die
internationale
Nachfrage
nach
Roséwein
sinkt
nicht,
sondern
steigt,
und
in
diesem
Fall
ist
es
nicht
der
richtige
Ansatz,
unter
Verwendung
von
Weinerzeugungsverfahren,
die
mehr
mit
Chemie
als
mit
Weinherstellung
zu
tun
haben,
mehr
herzustellen,
sondern
in
Qualität,
in
die
Spezialisierung
und
die
Merkmale
von
europäischen
Weinen,
in
das
Marketing
und
in
die
Verkaufsförderung
von
echtem
Wein
im
Allgemeinen
zu
investieren,
um
den
Markt
zu
erweitern
und
es
jungen
Leuten
schließlich
leichter
zu
machen,
in
das
Geschäft
der
Weinherstellung
einzusteigen.
International
demand
for
rosé
wine
is
not
falling
but
rising,
and
in
this
case
the
right
approach
is
not
to
produce
more
using
winemaking
practices
that
owe
more
to
a
chemistry
set
than
anything
else,
but
to
invest
in
quality,
in
specialisation
and
in
the
characterisation
of
European
wines,
in
the
marketing
and
promotion
of
real
wine
in
general
in
order
to
extend
the
market
and
finally
make
it
easier
for
young
people
to
enter
the
winemaking
business.
Europarl v8
Selbstverständlich
wirkt
sich
das
auf
die
Wirtschaft
insgesamt
aus
–
wenn
die
Nachfrage
nach
Autos
sinkt,
sinkt
auch
die
Nachfrage
nach
Stahl,
und
Stahlarbeiter
werden
entlassen.
Of
course,
the
effects
spread
through
the
economy
–
as
demand
for
cars
falls,
demand
for
steel
also
falls,
and
steel
workers
are
laid
off.
News-Commentary v14
Demnach
bleiben,
wenn
die
autonome
Nachfrage
sinkt
und
Arbeitsplätze
verloren
gehen,
zur
Förderung
von
Beschäftigung
und
Wachstum
nur
noch
staatliche
Maßnahmen
übrig.
Thus,
government
measures
are
the
sole
way
to
boost
employment
and
growth
when
autonomous
demand
falls
short
and
jobs
are
lost.
News-Commentary v14
Anders
als
bei
einer
normalen
zyklischen
Rezession,
bei
der
die
Nachfrage
allgemein
sinkt
und
man
zum
Aufschwung
lediglich
entlassene
Arbeitnehmer
in
ihren
alten
Jobs
wiedereinstellen
muss,
ist
es
für
eine
wirtschaftliche
Erholung
nach
einer
Kreditkrise
notwendig,
dass
Arbeitnehmer
die
Branchen
und
den
Wohnort
wechseln.
Unlike
a
normal
cyclical
recession,
in
which
demand
falls
across
the
board
and
recovery
requires
merely
rehiring
laid-off
workers
to
resume
their
old
jobs,
economic
recovery
following
a
lending
bust
typically
requires
workers
to
move
across
industries
and
to
new
locations.
News-Commentary v14
Ganz
allgemein
werden
Wettbewerbsverzerrungen
eher
in
unter
Strukturproblemen
leidenden
Sektoren
beobachtet,
deren
vorhandene
Produktionskapazität
die
Marktnachfrage
nach
dem
jeweiligen
Produkt
übersteigt,
oder
für
deren
Produkte
die
Nachfrage
kontinuierlich
sinkt.
More
generally,
distortion
of
competition
is
likely
in
sectors
suffering
from
structural
problems,
where
the
existing
production
capacity
already
exceeds
the
market
demand
for
the
product,
or
where
the
demand
for
the
products
concerned
is
persistently
declining.
DGT v2019
Wie
sich
die
Aufrechterhaltung
der
Antidumpingzölle
auf
die
Einführer
auswirkt,
wenn
die
Nachfrage
sinkt,
die
Einkaufspreise
ansteigen
und
die
Verbraucher
kostenbewusster
werden,
hängt
jedoch
davon
ab,
wie
flexibel
die
Einführer
reagieren.
The
effect
of
the
maintained
anti-dumping
duties
in
a
period
of
shrinking
demand,
rising
purchase
prices
and
increased
cost
awareness
of
consumers
on
the
importers
would
however
be
different
depending
on
the
flexibility
of
the
importer.
DGT v2019
Im
Vereinigten
Königreich
herrscht
ein
Überangebot
an
gering
qualifizierten
Arbeitskräften,
für
die
die
Nachfrage
sinkt,
und
ein
Mangel
an
Arbeitskräften
mit
hochwertigen
beruflichen
und
fachlichen
Fähigkeiten,
die
vor
allem
in
den
Bereichen
Warenherstellung
und
Ausfuhr
gebraucht
werden,
in
denen
das
Vereinigte
Königreich
relativ
leistungsschwach
ist.
The
UK
has
an
oversupply
of
low-skilled
workers,
for
whom
demand
is
falling,
and
a
shortage
of
workers
with
high-quality
vocational
and
technical
skills
that
are
particularly
needed
by
goods
producing
and
exporting
sectors
in
which
the
UK's
performance
is
relatively
weak.
TildeMODEL v2018
Jedoch
könnten
negative
Beschäftigungseffekte
entstehen,
wenn
der
auf
die
höheren
Löhne
zurückzuführende
Kostenanstieg
nicht
an
die
Verbraucher
weitergereicht
werden
kann,
oder
die
Nachfrage
sinkt,
wenn
sich
die
Lohnsteigerung
in
höheren
Preisen
niederschlägt.
But
negative
employment
effects
may
arise
where
cost
increases
due
to
higher
wages
cannot
be
passed
on
to
consumers,
or
via
reduced
demand
if
they
are
passed
on
through
higher
prices.
TildeMODEL v2018
Das
Gegenteil,
d.h.
Deflationsdruck,
tritt
ein,
wenn
die
gesamtwirtschaftliche
Nachfrage
sinkt
oder
das
gesamtwirtschaftliche
Angebot
steigt.
Changes
in
aggregate
demand
can
also
be
caused
by
increased
confidence.
EUbookshop v2
Wenn
die
Weltwirtschaftslage
jedoch
schlecht
ist,
die
Nachfrage
stagniert
oder
sinkt,
weniger
Investitionen
getätigt
werden
und
die
Unternehmen
ständig
mit
Cashflow-Problemen
zu
kämpfen
haben,
dann
hat
das
finanzielle
Ueberleben
Priorität.
However,
in
a
poor
world
economy
with
stagnant
or
falling
markets,
reduced
investment
and
constant
cashflow
problems,
the
organisation's
prime
concerne
becomes
its
financial
survival.
EUbookshop v2
So
behalten
Reiseunternehmen
für
ein
neues
Produkt
zunächst
eher
hohe
Preise,
und
wenn
die
Nachfrage
stark
sinkt,
sind
sie
gezwungen,
diese
zu
reduzieren,
um
Kunden
mit
geringerer
Kaufkraft
zu
gewinnen.
So,
travel
companies
for
a
new
product
first
keep
rather
high
prices,
and
when
demand
starts
to
fall
strongly,
they
are
forced
to
reduce
them,
in
order
to
win
customers
with
lower
purchasing
power.
ParaCrawl v7.1
Denn
das
Vertrauen
der
Kunden
geht
verloren,
die
Nachfrage
nach
Produkten
sinkt,
so
dass
das
Unternehmen
Verluste
erleidet.
After
all,
the
trust
of
customers
is
lost,
the
demand
for
products
is
reduced,
which
means
the
company
will
suffer
losses.
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
lässt
sich
feststellen,
dass
die
Sommerpause
wirkt,
d.h.
die
Nachfrage
nach
Kunststoffen
sinkt
deutlich.
At
present
the
summer
break
is
having
an
impact,
i.e.
the
demand
for
plastics
has
fallen
markedly.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel,
wenn
Sie
den
Preis
erhöhen
durch
50%,
die
Nachfrage
sinkt
100%.
For
example,
if
you
increase
the
price
by
50%,
the
demand
decreases
by
100%.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Gesetz
von
Angebot
und
Nachfrage,
der
Preis
der
Arbeit
-
Löhne
-
tendenziell
zu
erhöhen,
wenn
das
Arbeitskräfteangebot
angesichts
der
konstanten
oder
steigenden
Nachfrage
sinkt.
By
the
law
of
supply
and
demand,
the
price
of
labor
-
wages
-
tends
to
increase
if
labor
supply
drops
in
the
face
of
constant
or
rising
demand.
ParaCrawl v7.1