Translation of "Nachfolger bestimmen" in English

Vielleicht wird die herrschende Volksaktionspartei einfach auf herkömmliche Weise einen Nachfolger bestimmen.
Perhaps the answer will simply be that the ruling People’s Action Party will choose a successor in the conventional way.
News-Commentary v14

Wir machen keine Fortschritte, um seinen Nachfolger zu bestimmen.
And we're no closer to naming his replacement than we were a month ago.
OpenSubtitles v2018

Daher muss ich einen nachfolger bestimmen.
As part of that change, I must name a replacement.
OpenSubtitles v2018

Der PI kann einen Nachfolger bestimmen.
The PI may nominate a successor.
ParaCrawl v7.1

Ich werde Donovans Nachfolger bestimmen.
I get to name Donovan's replacement.
OpenSubtitles v2018

Ich darf meinen Nachfolger bestimmen.
I have carte blanche to appoint my successor.
OpenSubtitles v2018

Nach 30 Jahren als Soke ist nun die Zeit gekommen, einen Nachfolger zu bestimmen.
The Yoroi Bitsu. After 30 years as Soke, I must now, name a successor.
OpenSubtitles v2018

Ihren Nachfolger bestimmen sie, gut, aber sie werden dir schon ein Territorium geben.
One of their own men will be boss, but they'll surely give you a new turf.
OpenSubtitles v2018

Kamirov zwingt Gemini, den Premierminister zu spielen, bis er in einer Fernsehansprache seinen Rücktritt erklären und Kamirov als seinen Nachfolger bestimmen wird.
Kamirov is forcing Gemini to keep posing as Premier Zagov until a television address two days from now, when the double will announce his retirement because of failing health and name Kamirov as his successor.
OpenSubtitles v2018

Daher vermache ich alle meine Anteile an Hudsucker Industries demjenigen, den du und der Vorstand als meinen Nachfolger bestimmen.
Accordingly, I hereby bequeath all of my shares in Hudsucker Industry... to whomever you and the board shall elect to succeed me as president.
OpenSubtitles v2018

Wenn mein Bruder durch seinen Leichtsinn in einer Schlacht fallen würde - und er ist in letzter Zeit absurde Risiken eingegangen -, wenn er also fallen würde, ohne seinen Nachfolger zu bestimmen, würde es einen weiteren Bürgerkrieg geben, der das Reich spalten würde.
If my brother the king by his own recklessly fell demands in the fight ... and he is the last time absurd risks ... if he would die without a successor to ... then this country 's civil war waiting for the rich will distribute.
OpenSubtitles v2018

Die Verhaftung Anwars und der folgende Prozess schockierten das Land, aber nur wenige Malaysier ob Verbündete oder Gegner waren davon überrascht, dass er seine Autorität nach der Krise so gründlich wiederherstellte, dass er in der Lage war Abdullah Badawi zu seinem Nachfolger zu bestimmen.
Anwar's arrest and trial stunned the country, but Mahathir surprised few Malays--either allies or opponents--by restoring his authority so thoroughly following the crisis that he was able to handpick Abdullah Badawi as his successor.
News-Commentary v14

Allerdings muss das Parlament in diesem Fall gleichzeitig durch ein sogenanntes "kons­truktives Misstrauensvotum" einen Nachfolger bestimmen.
In such ­cases parliament must, however, name a successor at the same time in what is known as a "constructive vote of no confidence".
ParaCrawl v7.1

Nachdem Abu Umama gestorben war, versammelten sich die Banu Nadjdjar, deren Vorsteher er war, bei Muhammad und baten ihn, einen Nachfolger zu bestimmen, der ihre Angelegenheiten wie sein Vorgänger ordne.
After Abu Umama died, the Banu Najjar, whose leader he had been, assembled by Muhammad and asked him to determine a successor, who would order their matters just as his predecessor had done.
ParaCrawl v7.1

Endlich langte er in Rom an, da war gerade der Papst gestorben, und unter den Kardinälen großer Zweifel, wen sie zum Nachfolger bestimmen sollten.
He listened to them, and when he became aware of what they were saying, he grew very thoughtful and sad. At last he arrived in Rome, where the Pope had just died, and there was great difficulty as to whom they should appoint as his successor.
ParaCrawl v7.1

Die Wissenschaftler der kirchlichen Therapeutik (Väter und Mütter) ernennen andere Therapeuten, ebenso wie die Professoren der Medizin ihre Nachfolger bestimmen.
The scientists of the ecclesiastic therapy (Fathers and Mothers) produce other therapists, like the Professors of Medicine produce their successors.
ParaCrawl v7.1

Dieser Rat hatte eine beträchtliche Macht, er konnte, falls er wollte, ein Veto gegen den Thron einlegen, einen Nachfolger bestimmen und in extremen Umständen den Amtsinhaber absetzen.
The power vested in the council was considerable; it could, if it wished veto the throne, appoint the successor or even in extreme circumstances depose the incumbent.
ParaCrawl v7.1

Wie begrüßen Sie neue Mitarbeiter und wann beginnen Sie, für eine demnächst frei werdende Stelle einen Nachfolger zu bestimmen und auszubilden?
How do you welcome new employees and when do you appoint and train a successor for an upcoming vacancy?
ParaCrawl v7.1

Daher steht für die Welt in diesem Frühjahr viel auf dem Spiel: Die Amtszeit ihres Präsidenten Robert Zoellick endet im Juli, und daher müssen die 187 Mitgliedsländer der Bank nun einen Nachfolger bestimmen.
The global stakes are thus very high this spring as the Bank’s 187 member countries choose a new president to succeed Robert Zoellick, whose term ends in July.
News-Commentary v14

Die im nachfolgenden aufgeführten Faktoren bestimmen die Qualität des Systems.
The quality of internet connection determines the quality of the calls.
Wikipedia v1.0

Sie treffen sich um 12 Uhr, um Ihre Nachfolge zu bestimmen.
They're meetin' at noon to discuss your replacement.
OpenSubtitles v2018

Ihren Nachfolger bestimme ich zur gegebenen Zeit.
Your successor will be designated when I decide to do so.
OpenSubtitles v2018