Translation of "Nachfolger bestimmen" in English
Vielleicht
wird
die
herrschende
Volksaktionspartei
einfach
auf
herkömmliche
Weise
einen
Nachfolger
bestimmen.
Perhaps
the
answer
will
simply
be
that
the
ruling
People’s
Action
Party
will
choose
a
successor
in
the
conventional
way.
News-Commentary v14
Wir
machen
keine
Fortschritte,
um
seinen
Nachfolger
zu
bestimmen.
And
we're
no
closer
to
naming
his
replacement
than
we
were
a
month
ago.
OpenSubtitles v2018
Daher
muss
ich
einen
nachfolger
bestimmen.
As
part
of
that
change,
I
must
name
a
replacement.
OpenSubtitles v2018
Der
PI
kann
einen
Nachfolger
bestimmen.
The
PI
may
nominate
a
successor.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
Donovans
Nachfolger
bestimmen.
I
get
to
name
Donovan's
replacement.
OpenSubtitles v2018
Ich
darf
meinen
Nachfolger
bestimmen.
I
have
carte
blanche
to
appoint
my
successor.
OpenSubtitles v2018
Nach
30
Jahren
als
Soke
ist
nun
die
Zeit
gekommen,
einen
Nachfolger
zu
bestimmen.
The
Yoroi
Bitsu.
After
30
years
as
Soke,
I
must
now,
name
a
successor.
OpenSubtitles v2018
Ihren
Nachfolger
bestimmen
sie,
gut,
aber
sie
werden
dir
schon
ein
Territorium
geben.
One
of
their
own
men
will
be
boss,
but
they'll
surely
give
you
a
new
turf.
OpenSubtitles v2018
Kamirov
zwingt
Gemini,
den
Premierminister
zu
spielen,
bis
er
in
einer
Fernsehansprache
seinen
Rücktritt
erklären
und
Kamirov
als
seinen
Nachfolger
bestimmen
wird.
Kamirov
is
forcing
Gemini
to
keep
posing
as
Premier
Zagov
until
a
television
address
two
days
from
now,
when
the
double
will
announce
his
retirement
because
of
failing
health
and
name
Kamirov
as
his
successor.
OpenSubtitles v2018
Daher
vermache
ich
alle
meine
Anteile
an
Hudsucker
Industries
demjenigen,
den
du
und
der
Vorstand
als
meinen
Nachfolger
bestimmen.
Accordingly,
I
hereby
bequeath
all
of
my
shares
in
Hudsucker
Industry...
to
whomever
you
and
the
board
shall
elect
to
succeed
me
as
president.
OpenSubtitles v2018
Wenn
mein
Bruder
durch
seinen
Leichtsinn
in
einer
Schlacht
fallen
würde
-
und
er
ist
in
letzter
Zeit
absurde
Risiken
eingegangen
-,
wenn
er
also
fallen
würde,
ohne
seinen
Nachfolger
zu
bestimmen,
würde
es
einen
weiteren
Bürgerkrieg
geben,
der
das
Reich
spalten
würde.
If
my
brother
the
king
by
his
own
recklessly
fell
demands
in
the
fight
...
and
he
is
the
last
time
absurd
risks
...
if
he
would
die
without
a
successor
to
...
then
this
country
's
civil
war
waiting
for
the
rich
will
distribute.
OpenSubtitles v2018
Die
Verhaftung
Anwars
und
der
folgende
Prozess
schockierten
das
Land,
aber
nur
wenige
Malaysier
ob
Verbündete
oder
Gegner
waren
davon
überrascht,
dass
er
seine
Autorität
nach
der
Krise
so
gründlich
wiederherstellte,
dass
er
in
der
Lage
war
Abdullah
Badawi
zu
seinem
Nachfolger
zu
bestimmen.
Anwar's
arrest
and
trial
stunned
the
country,
but
Mahathir
surprised
few
Malays--either
allies
or
opponents--by
restoring
his
authority
so
thoroughly
following
the
crisis
that
he
was
able
to
handpick
Abdullah
Badawi
as
his
successor.
News-Commentary v14
Allerdings
muss
das
Parlament
in
diesem
Fall
gleichzeitig
durch
ein
sogenanntes
"konstruktives
Misstrauensvotum"
einen
Nachfolger
bestimmen.
In
such
cases
parliament
must,
however,
name
a
successor
at
the
same
time
in
what
is
known
as
a
"constructive
vote
of
no
confidence".
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Abu
Umama
gestorben
war,
versammelten
sich
die
Banu
Nadjdjar,
deren
Vorsteher
er
war,
bei
Muhammad
und
baten
ihn,
einen
Nachfolger
zu
bestimmen,
der
ihre
Angelegenheiten
wie
sein
Vorgänger
ordne.
After
Abu
Umama
died,
the
Banu
Najjar,
whose
leader
he
had
been,
assembled
by
Muhammad
and
asked
him
to
determine
a
successor,
who
would
order
their
matters
just
as
his
predecessor
had
done.
ParaCrawl v7.1
Endlich
langte
er
in
Rom
an,
da
war
gerade
der
Papst
gestorben,
und
unter
den
Kardinälen
großer
Zweifel,
wen
sie
zum
Nachfolger
bestimmen
sollten.
He
listened
to
them,
and
when
he
became
aware
of
what
they
were
saying,
he
grew
very
thoughtful
and
sad.
At
last
he
arrived
in
Rome,
where
the
Pope
had
just
died,
and
there
was
great
difficulty
as
to
whom
they
should
appoint
as
his
successor.
ParaCrawl v7.1
Die
Wissenschaftler
der
kirchlichen
Therapeutik
(Väter
und
Mütter)
ernennen
andere
Therapeuten,
ebenso
wie
die
Professoren
der
Medizin
ihre
Nachfolger
bestimmen.
The
scientists
of
the
ecclesiastic
therapy
(Fathers
and
Mothers)
produce
other
therapists,
like
the
Professors
of
Medicine
produce
their
successors.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Rat
hatte
eine
beträchtliche
Macht,
er
konnte,
falls
er
wollte,
ein
Veto
gegen
den
Thron
einlegen,
einen
Nachfolger
bestimmen
und
in
extremen
Umständen
den
Amtsinhaber
absetzen.
The
power
vested
in
the
council
was
considerable;
it
could,
if
it
wished
veto
the
throne,
appoint
the
successor
or
even
in
extreme
circumstances
depose
the
incumbent.
ParaCrawl v7.1
Wie
begrüßen
Sie
neue
Mitarbeiter
und
wann
beginnen
Sie,
für
eine
demnächst
frei
werdende
Stelle
einen
Nachfolger
zu
bestimmen
und
auszubilden?
How
do
you
welcome
new
employees
and
when
do
you
appoint
and
train
a
successor
for
an
upcoming
vacancy?
ParaCrawl v7.1
Daher
steht
für
die
Welt
in
diesem
Frühjahr
viel
auf
dem
Spiel:
Die
Amtszeit
ihres
Präsidenten
Robert
Zoellick
endet
im
Juli,
und
daher
müssen
die
187
Mitgliedsländer
der
Bank
nun
einen
Nachfolger
bestimmen.
The
global
stakes
are
thus
very
high
this
spring
as
the
Bank’s
187
member
countries
choose
a
new
president
to
succeed
Robert
Zoellick,
whose
term
ends
in
July.
News-Commentary v14
Die
im
nachfolgenden
aufgeführten
Faktoren
bestimmen
die
Qualität
des
Systems.
The
quality
of
internet
connection
determines
the
quality
of
the
calls.
Wikipedia v1.0
Sie
treffen
sich
um
12
Uhr,
um
Ihre
Nachfolge
zu
bestimmen.
They're
meetin'
at
noon
to
discuss
your
replacement.
OpenSubtitles v2018
Ihren
Nachfolger
bestimme
ich
zur
gegebenen
Zeit.
Your
successor
will
be
designated
when
I
decide
to
do
so.
OpenSubtitles v2018