Translation of "Nach welcher zeit" in English
Nach
welcher
Zeit
beginnt
sich
eine
Alge
zu
teilen?
After
what
time
does
an
alga
beginn
to
divide?
CCAligned v1
Nach
welcher
Zeit
muss
die
Belastbarkeit
erreicht
worden
sein?
After
which
time
must
the
loading
capacity
be
reached?
ParaCrawl v7.1
Frage:
Nach
welcher
zeit
kommen
die
produkte,
die
ich
bestellt
habe?
Question:
After
how
long
will
the
products
that
I
ordered?
ParaCrawl v7.1
Nach
welcher
Zeit
beginnt
der
Juckreiz
nach
dem
Biss?
After
what
time
does
the
itch
begin
after
the
bite?
CCAligned v1
Nach
welcher
Zeit
werden
nach
Steuererklärungen
Steuerabzüge
zurückerstattet?
After
what
time
after
tax
returns
are
returned
tax
deductions?
CCAligned v1
Nach
welcher
Zeit
kann
ich
eine
Rückerstattung
erhalten?
After
how
long
can
I
get
a
refund?
CCAligned v1
Nach
welcher
Zeit
ist
es
besser,
die
Liebe
zu
bekennen?
After
what
time
is
it
better
to
confess
love?
CCAligned v1
Nach
welcher
Zeit
verspürt
man
eine
Wirkung
der
Phytotherapie
?
How
quickly
do
you
feel
the
effects
of
phytotherapy?
CCAligned v1
Nach
welcher
Zeit
schaltet
sich
die
Kamera
aus?
How
long
does
it
take
to
boot
the
camera?
ParaCrawl v7.1
Und
nach
welcher
Zeit
können
Sie
das
Haus
betreten?
And
after
what
time
you
can
enter
the
house?
Thank.
ParaCrawl v7.1
Nach
welcher
Zeit
verspürt
man
eine
Wirkung
der
Phytotherapie?
How
quickly
do
you
feel
the
effects
of
phytotherapy?
ParaCrawl v7.1
Nach
welcher
Zeit
spürt
der
Körper
die
positiven
Wirkungen
von
ProtectGenol?
How
long
will
it
take
for
the
body
to
feel
the
positive
effects
of
ProtectGenol?
ParaCrawl v7.1
In
Abständen
von
15
Minuten
wurde
überprüft,
nach
welcher
Zeit
der
Film
berührungstrocken
wurde.
Every
15
minutes
it
was
tested
after
which
time
the
film
had
become
touch
dry.
EuroPat v2
Dabei
wird
registriert,
ob
bzw.
nach
welcher
Zeit
die
Prüfkörper
auf
der
Schablone
brechen.
Whether
the
samples
break
or
the
time
after
which
they
break
on
the
template
is
registered
in
this
test.
EuroPat v2
Die
Verweilzeitverteilung
beschreibt,
welcher
Anteil
der
Masseteilchen
nach
welcher
Zeit
das
Bauteil
verlassen
hat.
The
dwelling-time
distribution
describes
what
fraction
of
the
mass
particles
have
left
the
component
after
what
time.
EuroPat v2
Nach
welcher
Zeit
werden
die
Geldstrafen
der
staatlichen
Inspektion
der
Straßenverkehrssicherheit
wegen
Nichtzahlung
storniert?
After
what
time
will
the
fines
of
the
State
Traffic
Safety
Inspectorate
be
canceled
for
non-payment?
CCAligned v1
Sagen
Sie
mir
bitte,
nach
welcher
Zeit
kann
ich
nach
der
Behandlung
nach
Hause
gehen?
Tell
me,
please,
after
what
time
can
I
go
home
after
treatment?
ParaCrawl v7.1
Die
Messdaten
geben
Auskunft
darüber,
nach
welcher
Zeit
der
gewünschte
Wert
der
Oberflächenspannung
erreicht
ist.
The
measurements
indicate
the
time
at
which
the
required
value
of
surface
tension
is
reached.
ParaCrawl v7.1
Nach
welcher
Zeit
die
blaue
LED
leuchten
soll,
ist
über
die
Bedienelemente
am
Display
einstellbar.
The
length
of
time
after
which
the
blue
LED
is
to
light
up
can
be
set
using
the
controls
on
the
display.
ParaCrawl v7.1
Häufig
stellt
sich
die
Frage,
nach
welcher
Zeit
die
Kalibrierung
wiederholt
werden
sollte.
One
question
that
is
frequently
asked
concerns
how
soon
the
calibration
process
is
to
be
repeated.
ParaCrawl v7.1
Zeit-Budget
(Minuten):
Geben
Sie
an,
nach
welcher
Online-Zeit
der
Public
Spot-Zugang
schließt.
Time
budget
(minutes):
Specify
the
amount
of
time
after
which
access
to
the
Public
Spot
is
closed.
ParaCrawl v7.1
An
der
Kreuzungsstelle
jeder
Einfahr-Signalgruppe
Sge
und
der
jeweils
dazu
feindlichen
Räum-Signalgruppe
Sgr
ist
in
der
Zwischenzeiten-Matrix
ZM-eine
Aagabe
darüber
enthalten,
nach
welcher
Zeit
die
jeweilige
Einfahr-Signalgruppe
ein
Grünsignal
erhalten
kann,
wenn
die
dazu
feindliche
Räum-Signalgruppe
Sgr
ein
Grünende-Signal
erhalten
hat.
At
the
point
of
intersection
of
each
column
corresponding
to
an
entry
signal
group
Sge
and
a
line
associated
with
a
clearing
signal
group
Sgr
respectively
hostile
thereto,
an
indication
is
contained
in
the
time
interval
matrix
ZM
indicating
after
what
time
the
respective
entry
signal
group
can
changed
to
a
green
signal
when
the
clearing
signal
group
Sgr
hostile
thereto
has
changed
to
a
red
signal.
EuroPat v2
Mit
der
Wahl
des
Faktors
ist
beeinflußbar,
nach
welcher
Zeit
nach
Ausfall
oder
Störung
des
dem
Phasenkomparator
1
zugeführten
Eingangssignals
der
steuerbare
Oszillator
2
wieder
auf
seiner
Nennfrequenz
schwingt.
The
choice
of
the
factor
provides
the
possibility
of
influencing
the
time
period
after
which
the
controllable
oscillator
2
oscillates
at
its
rated
frequency
again
after
failure
or
disturbance
of
the
input
signal
applied
to
the
phase
comparator
1.
EuroPat v2
Die
erhaltene
gelblich-trübe
Lösung
wird
2
Stunden
zum
Rückfluss
erhitzt,
nach
welcher
Zeit
mittels
Dünnschichtchromatographie
vollständige
Umsetzung
festgestellt
werden
kann.
The
resulting
turbid
yellowish
solution
is
heated
under
reflux
for
2
hours
after
which
time
it
can
be
established
by
thin
layer
chromatography
that
the
reaction
is
complete.
EuroPat v2
Das
Abziehen
von
Sendungen
vom
Sendungsstapel,
d.h.
nach
welcher
Zeit
jeweils
der
nachfolgende
Brief
vom
Stapel
abgezogen
wird,
wird
vorzugsweise
abhängig
von
Höhe,
Länge
(Format),
Dicke
der
vorausgehenden
Sendung
gewählt.
The
withdrawal
of
shipments
from
a
shipment
stack,
i.e.
the
time
after
which
the
next
letter
is
withdrawn
from
the
stack,
is
preferably
made
dependent
upon
the
height,
length,
(format)
and
thickness
of
the
preceding
shipment.
EuroPat v2
Man
rührt
noch
weitere
6
Stunden
bei
80°C,
nach
welcher
Zeit
der
Epoxidgehalt
vernachlässigbar
klein
ist.
The
mixture
was
stirred
for
a
further
6
hours
at
80°
C.,
at
which
time
the
epoxide
content
was
negligible.
EuroPat v2
Durch
Auftragen
dieser
Rest-Schlagzähigkeiten
als
Funktion
der
Alterungszeiten
erhält
man
eine
Alterungskurve,
aus
der
sich
entnehmen
läßt,
nach
welcher
Zeit
(angegeben
in
Tagen)
ein
Rest-Schlagzähigkeits-Niveau
von
30
kJ/m
2
unterschritten
wird.
The
plotting
of
these
residual
impact
strengths
against
the
ageing
times
gives
an
ageing
curve
from
which
it
is
possible
to
see
the
period
(in
days)
after
which
the
residual
impact
strength
falls
below
a
level
of
30
kJ/m2.
EuroPat v2
Das
wie
oben
geschildert
hydrophil
gemachte
Aluminiumblech
ist
als
hydrophil
dadurch
zu
erkennen,
daß
auch
bei
senkrechterStellung
des
Blechs
zur
Unserlage,
aufgegossenes
Wasser
eine
vollständige
Benetzung
der
wie
oben
beschriebenen
mechanisch
behandelten
Aluminiumoberfläche
bewirkt
und
etwa
eine
Verweildauer
von
60
Sekunden
zeigt,
nach
welcher
Zeit
eine
von
oben
nach
unten
fortschreitende
Verdunstung
des
Wassers
stattfindet,
bzw.
nunmehr
keine
Offsetfarbe
angenommen
wird.
Aluminum
plate
treated
by
the
hydrophilization
process
described
can
be
identified
as
hydrophilic
by
pouring
water
on
a
vertical
plate
which
causes
complete
wetting
of
the
aluminum
surface,
which
has
been
mechanically
treated
as
described
above,
and
remains
there
for
about
60
seconds,
after
which
time
the
water
evaporates
gradually
from
top
to
bottom,
and
the
plate
surface
no
longer
adsorbs
offset
printing
ink.
EuroPat v2
Durch
Auftragen
dieser
Rest
Schlagzähigkeit
als
Funktion
der
Alterungszeiten
erhält
man
eine
Alterungskurve,
aus
der
sich
entnehmen
läßt,
nach
welcher
Zeit
(angegeben
in
Tagen)
ein
Rest
Schlagzähigkeits-Niveau
von
30
kJ/m
2
unterschritten
wird.
The
plotting
of
this
residual
impact
strength
against
the
ageing
times
gives
an
ageing
curve
from
which
it
is
possible
to
see
the
time
(in
days)
after
which
the
residual
impact
strength
falls
below
a
level
of
30
kJ/m2.
EuroPat v2