Translation of "Nach welcher zeit" in English

Nach welcher Zeit beginnt sich eine Alge zu teilen?
After what time does an alga beginn to divide?
CCAligned v1

Nach welcher Zeit muss die Belastbarkeit erreicht worden sein?
After which time must the loading capacity be reached?
ParaCrawl v7.1

Frage: Nach welcher zeit kommen die produkte, die ich bestellt habe?
Question: After how long will the products that I ordered?
ParaCrawl v7.1

Nach welcher Zeit beginnt der Juckreiz nach dem Biss?
After what time does the itch begin after the bite?
CCAligned v1

Nach welcher Zeit werden nach Steuererklärungen Steuerabzüge zurückerstattet?
After what time after tax returns are returned tax deductions?
CCAligned v1

Nach welcher Zeit kann ich eine Rückerstattung erhalten?
After how long can I get a refund?
CCAligned v1

Nach welcher Zeit ist es besser, die Liebe zu bekennen?
After what time is it better to confess love?
CCAligned v1

Nach welcher Zeit verspürt man eine Wirkung der Phytotherapie ?
How quickly do you feel the effects of phytotherapy?
CCAligned v1

Nach welcher Zeit schaltet sich die Kamera aus?
How long does it take to boot the camera?
ParaCrawl v7.1

Und nach welcher Zeit können Sie das Haus betreten?
And after what time you can enter the house? Thank.
ParaCrawl v7.1

Nach welcher Zeit verspürt man eine Wirkung der Phytotherapie?
How quickly do you feel the effects of phytotherapy?
ParaCrawl v7.1

Nach welcher Zeit spürt der Körper die positiven Wirkungen von ProtectGenol?
How long will it take for the body to feel the positive effects of ProtectGenol?
ParaCrawl v7.1

In Abständen von 15 Minuten wurde überprüft, nach welcher Zeit der Film berührungstrocken wurde.
Every 15 minutes it was tested after which time the film had become touch dry.
EuroPat v2

Dabei wird registriert, ob bzw. nach welcher Zeit die Prüfkörper auf der Schablone brechen.
Whether the samples break or the time after which they break on the template is registered in this test.
EuroPat v2

Die Verweilzeitverteilung beschreibt, welcher Anteil der Masseteilchen nach welcher Zeit das Bauteil verlassen hat.
The dwelling-time distribution describes what fraction of the mass particles have left the component after what time.
EuroPat v2

Nach welcher Zeit werden die Geldstrafen der staatlichen Inspektion der Straßenverkehrssicherheit wegen Nichtzahlung storniert?
After what time will the fines of the State Traffic Safety Inspectorate be canceled for non-payment?
CCAligned v1

Sagen Sie mir bitte, nach welcher Zeit kann ich nach der Behandlung nach Hause gehen?
Tell me, please, after what time can I go home after treatment?
ParaCrawl v7.1

Die Messdaten geben Auskunft darüber, nach welcher Zeit der gewünschte Wert der Oberflächenspannung erreicht ist.
The measurements indicate the time at which the required value of surface tension is reached.
ParaCrawl v7.1

Nach welcher Zeit die blaue LED leuchten soll, ist über die Bedienelemente am Display einstellbar.
The length of time after which the blue LED is to light up can be set using the controls on the display.
ParaCrawl v7.1

Häufig stellt sich die Frage, nach welcher Zeit die Kalibrierung wiederholt werden sollte.
One question that is frequently asked concerns how soon the calibration process is to be repeated.
ParaCrawl v7.1

Zeit-Budget (Minuten): Geben Sie an, nach welcher Online-Zeit der Public Spot-Zugang schließt.
Time budget (minutes): Specify the amount of time after which access to the Public Spot is closed.
ParaCrawl v7.1

An der Kreuzungsstelle jeder Einfahr-Signalgruppe Sge und der jeweils dazu feindlichen Räum-Signalgruppe Sgr ist in der Zwischenzeiten-Matrix ZM-eine Aagabe darüber enthalten, nach welcher Zeit die jeweilige Einfahr-Signalgruppe ein Grünsignal erhalten kann, wenn die dazu feindliche Räum-Signalgruppe Sgr ein Grünende-Signal erhalten hat.
At the point of intersection of each column corresponding to an entry signal group Sge and a line associated with a clearing signal group Sgr respectively hostile thereto, an indication is contained in the time interval matrix ZM indicating after what time the respective entry signal group can changed to a green signal when the clearing signal group Sgr hostile thereto has changed to a red signal.
EuroPat v2

Mit der Wahl des Faktors ist beeinflußbar, nach welcher Zeit nach Ausfall oder Störung des dem Phasenkomparator 1 zugeführten Eingangssignals der steuerbare Oszillator 2 wieder auf seiner Nennfrequenz schwingt.
The choice of the factor provides the possibility of influencing the time period after which the controllable oscillator 2 oscillates at its rated frequency again after failure or disturbance of the input signal applied to the phase comparator 1.
EuroPat v2

Die erhaltene gelblich-trübe Lösung wird 2 Stunden zum Rückfluss erhitzt, nach welcher Zeit mittels Dünnschichtchromatographie vollständige Umsetzung festgestellt werden kann.
The resulting turbid yellowish solution is heated under reflux for 2 hours after which time it can be established by thin layer chromatography that the reaction is complete.
EuroPat v2

Das Abziehen von Sendungen vom Sendungsstapel, d.h. nach welcher Zeit jeweils der nachfolgende Brief vom Stapel abgezogen wird, wird vorzugsweise abhängig von Höhe, Länge (Format), Dicke der vorausgehenden Sendung gewählt.
The withdrawal of shipments from a shipment stack, i.e. the time after which the next letter is withdrawn from the stack, is preferably made dependent upon the height, length, (format) and thickness of the preceding shipment.
EuroPat v2

Man rührt noch weitere 6 Stunden bei 80°C, nach welcher Zeit der Epoxidgehalt vernachlässigbar klein ist.
The mixture was stirred for a further 6 hours at 80° C., at which time the epoxide content was negligible.
EuroPat v2

Durch Auftragen dieser Rest-Schlagzähigkeiten als Funktion der Alterungszeiten erhält man eine Alterungskurve, aus der sich entnehmen läßt, nach welcher Zeit (angegeben in Tagen) ein Rest-Schlagzähigkeits-Niveau von 30 kJ/m 2 unterschritten wird.
The plotting of these residual impact strengths against the ageing times gives an ageing curve from which it is possible to see the period (in days) after which the residual impact strength falls below a level of 30 kJ/m2.
EuroPat v2

Das wie oben geschildert hydrophil gemachte Aluminiumblech ist als hydrophil dadurch zu erkennen, daß auch bei senkrechterStellung des Blechs zur Unserlage, aufgegossenes Wasser eine vollständige Benetzung der wie oben beschriebenen mechanisch behandelten Aluminiumoberfläche bewirkt und etwa eine Verweildauer von 60 Sekunden zeigt, nach welcher Zeit eine von oben nach unten fortschreitende Verdunstung des Wassers stattfindet, bzw. nunmehr keine Offsetfarbe angenommen wird.
Aluminum plate treated by the hydrophilization process described can be identified as hydrophilic by pouring water on a vertical plate which causes complete wetting of the aluminum surface, which has been mechanically treated as described above, and remains there for about 60 seconds, after which time the water evaporates gradually from top to bottom, and the plate surface no longer adsorbs offset printing ink.
EuroPat v2

Durch Auftragen dieser Rest Schlagzähigkeit als Funktion der Alterungszeiten erhält man eine Alterungskurve, aus der sich entnehmen läßt, nach welcher Zeit (angegeben in Tagen) ein Rest Schlagzähigkeits-Niveau von 30 kJ/m 2 unterschritten wird.
The plotting of this residual impact strength against the ageing times gives an ageing curve from which it is possible to see the time (in days) after which the residual impact strength falls below a level of 30 kJ/m2.
EuroPat v2