Translation of "Nach vorheriger information" in English
Ich
stimme
ebenfalls
allen
Forderungen
nach
vorheriger
Information,
Folgenabschätzungen
usw.
zu,
die
in
dieser
Entschließung
formuliert
werden.
I
am
also
in
favour
of
all
the
requests
for
prior
information,
impact
assessments
and
so
on
set
out
in
this
resolution.
Europarl v8
Wir
stellen
auch
fest,
dass
das
Urteil
des
Gerichtshofs
besagt,
dass
der
Vorrang
der
Resolutionen
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
auf
der
Ebene
des
Völkerrechts
nicht
in
Frage
gestellt
wird
und
dass
also
auf
dieser
Grundlage
die
Verordnung
nach
vorheriger
Information
Ihres
Hauses
bis
zum
3.
Dezember
geändert
wird.
We
also
note
that
the
Court
of
Justice
judgment
specifies
that
the
primacy
of
United
Nations
Security
Council
resolutions
is
not
challenged
and
that
it
is
therefore
on
this
basis
that
the
regulations
will
be
modified
before
3
December,
having
first
informed
Parliament.
Europarl v8
In
dem
somit
geänderten
Gemeinsamen
Standpunkt
wird
Nachdruck
darauf
gelegt,
dass
die
Verbraucher
die
Möglichkeit
haben
müssen,
nach
vorheriger
Information
eine
Produktauswahl
zu
treffen,
indem
sie
vollständig
und
zuverlässig
über
GVO
und
aus
diesen
hergestellte
Erzeugnisse
sowie
Lebens-
und
Futtermittel
informiert
werden.
The
common
position,
thus
amended,
stresses
the
importance
of
giving
consumers
the
possibility
to
make
an
informed
choice
of
product,
by
means
of
full
and
reliable
information
on
GMOs
and
products,
food
and
feed
produced
therefrom.
TildeMODEL v2018
Vervielfältigung
und
Übersetzung,
außer
zu
gewerblichen
Zwecken,
unter
Angabe
der
Quelle,
nach
vorheriger
Information
des
Herausgebers
und
gegen
Zusendung
einer
Kopie
erlaubt.
Reproduction
and
translation
authorized,
except
for
commercial
purposes,
provided
that
the
source
is
acknowledged,
the
publisher
is
informed
in
advance
and
a
copy
is
sent
to
the
publisher.
EUbookshop v2
Nachdruck
und
Übersetzung
-
ausgenommen
zu
kommerziellen
Zwecken
-
mit
Quellenangabc
nach
vorheriger
Information
des
Herausgebers
und
vorbehaltlich
der
Zusendung
eines
Exemplars
an
den
Herausgeber
gestattet.
Reproduction
and
translation
are
authorized,
except
for
commercial
purposes,
provided
the
source
is
acknowledged
and
provided
the
publisher
is
informed
in
advance
and
receives
a
copy
of
the
work
concerned.
EUbookshop v2
Nachdruck
und
Übersetzung
-
ausgenommen
zu
kommerziellen
Zwecken
-
mit
Quellenangabe
nach
vorheriger
Information
des
Herausgebers
und
vorbehaltlich
der
Zusendung
eines
Exemplars
an
den
Herausgeber
gestattet.
Reproduction
and
translation
are
authorized,
except
for
commercial
purposes,
provided
the
source
is
acknowledged
and
provided
the
publisher
is
informed
in
advance
and
receives
a
copy
of
the
work
concerned.
EUbookshop v2
Sollte
eine
Nachfristsetzung
für
eine
Nachbesserung
aus
terminlichen
Gründen
für
den
Besteller
nicht
zumutbar
sein,
behält
sich
dieser
nach
vorheriger
Information
des
Lieferanten
das
Recht
vor,
selbst
nachbessern
zu
lassen
und
die
hierfür
erforderlichen
Aufwendungen
in
Rechnung
zu
stellen.
If
a
grace
period
notification
for
a
rectification
of
defects
is
not
reasonable
for
the
purchaser
due
to
time
reasons,
the
purchaser
has
the
right
to
have
the
defects
repaired
and
to
charge
the
required
expenses
after
having
informed
the
supplier.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Installation
bzw.
Verwendung
von
Cookies
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
mit
sich
bringt,
unabhängig
davon,
ob
es
sich
um
eigene
oder
Cookies
von
Dritten
bzw.
um
temporäre
oder
dauerhafte
Cookies
handelt,
stellt
Domibay
als
Verantwortlicher
im
Allgemeinen
die
in
diesem
Bereich
notwendigen
Informationen
zur
Verfügung
und
holt
nach
vorheriger
Information
die
Zustimmung
der
Nutzer
zu
deren
Installation
bzw.
Verwendung
ein.
In
general,
when
the
installation
and/or
use
of
cookies
involves
the
processing
of
personal
data,
either
if
they
are
own
cookies
or
cookies
of
third
parties,
session
ID
cookies
or
persistent
cookies,
Domibay,
as
controller,
shall
provide
the
necessary
information
in
this
connection
and
shall
collect
the
prior
informed
consent
of
the
user
to
install
and/or
use
them.
ParaCrawl v7.1
Gerät
der
Käufer
in
Verzug,
so
kann
die
Verkäuferin
nach
vorheriger
Information
ab
dem
betreffenden
Zeitpunkt
Zinsen
in
Höhe
des
von
den
Geschäftsbanken
berechneten
Zinssatzes
für
offene
Kontokorrentkredite
zuzüglich
der
gesetzlichen
Mehrwertsteuer
berechnen.
If
the
buyer
is
in
default,
the
seller
may
charge
interest
at
the
amount
of
the
interest
rate
charged
by
the
commercial
banks
for
open
current
account
credit
plus
statutory
value
added
tax,
subject
to
prior
notification.
ParaCrawl v7.1
Die
Spende
kommt
offiziell
mit
einem
schriftlichen
Vertrag
zustande,
nach
vorheriger
Information
bezüglich
des
Protokolls
zur
Einverständniserklärung
der
Absichten
und
Konsequenzen
dieser
Handlung
wie
auch
der
Verfahren
und
Untersuchungen,
denen
die
sich
die
Spenderin
unterzieht.
Individuals
wishing
to
become
donors
sign
a
written
contract
after
providing
protocol-indicated
informed
consent
regarding
the
aim
and
consequences
of
the
activity
as
well
as
the
procedures
and
studies
which
the
donor
is
to
undergo
Anonymity
ParaCrawl v7.1
Jegliche
darüber
hinausgehende
Nutzung,
die
nicht
auf
Basis
überwiegender
berechtigter
Interessen
im
Einklang
mit
dem
Datenschutzgesetz
gerechtfertigt
ist,
findet
nur
auf
Basis
Ihrer
Einwilligung
nach
vorheriger
Information
statt.
Any
use
over
and
above
this,
which
is
not
justified
on
the
basis
of
overriding
legitimate
interests
in
accordance
with
the
applicable
Data
Protection
Act,
is
permissible
only
after
your
consent
following
prior
informatoin.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
berechtigt,
die
Spezifikationen
nach
vorheriger
Information
des
Lieferanten
zu
ändern
und
eine
entsprechende
technische
Anpassung
der
Liefergegenstände
durch
den
Lieferanten
zu
verlangen.
We
are
entitled
after
prior
information
from
the
supplier
to
amend
the
specifications
and
to
demand
a
corresponding
technical
adjustment
to
delivery
items
from
the
supplier.
ParaCrawl v7.1