Translation of "Vorherige information" in English
Eine
Übermittlung
in
ein
Drittland
erfolgt
nicht
ohne
vorherige
Information
an
die
Betroffenen.
A
transfer
to
a
third
country
is
not
without
prior
information
to
those
affected.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ablauf
der
Frist
wird
die
Ware,
ohne
vorherige
Information,
entsorgt.
After
expiry
of
the
deadline
the
goods
will
be
disposed
of
without
prior
information.
ParaCrawl v7.1
Ein
Anlieferung
des
Tauschmotors
ohne
vorherige
Information
an
uns
ist
nicht
statthaft.
Delivery
of
a
replacement
engine
without
prior
notice
to
us
is
not
permitted.
CCAligned v1
Aber,
kann
unerwartete
Ausgaben
kommen
jederzeit
mit
großen
Instabilität
ohne
vorherige
Information.
But,
unexpected
expenses
can
come
any
time
with
huge
instability
without
any
advance
information.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
ohne
vorherige
Information
des
Verfassers
geschehen.
This
can
be
done
without
prior
knowledge
of
the
author.
ParaCrawl v7.1
Daher
können
sich
unsere
Preise
ohne
vorherige
Information
ändern.
Therefore
our
prices
are
subject
to
change
without
notice.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
überlässt
es
der
Gemeinsame
Standpunkt
dem
Ermessen
der
Mitgliedstaaten,
eine
solche
vorherige
Information
vorzuschreiben.
Instead,
the
Common
Position
leaves
discretion
to
Member
States
to
provide
for
such
a
prior
information.
TildeMODEL v2018
Wir
behalten
uns
die
Löschung
ohne
Angaben
von
Gründen
und
ohne
vorherige
oder
nachträgliche
Information
vor.
We
reserve
the
right
to
delete
the
data
without
giving
reasons
and
without
prior
or
subsequent
notice.
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
Produkte
ohne
vorherige
Information
zu
ändern
oder
anzupassen.
We
reserve
the
right
to
change
or
modify
specifications
of
products
without
prior
notice.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
zuständige
Behörde
eines
Mitgliedstaats
oder
der
Schweiz
der
Auffassung,
dass
besondere
Anforderungen
an
die
Sicherheit
der
rechtmäßigen
Verwendung
nach
Absatz
5
nicht
erforderlich
sind,
so
kann
die
Verbringung
von
Explosivstoffen
im
jeweiligen
Hoheitsgebiet
oder
in
einem
Teil
davon
ohne
die
vorherige
Information
gemäß
Absatz
7
erfolgen.
Where
the
competent
authority
of
a
Member
State
or
Switzerland
considers
that
special
security
requirements
such
as
those
referred
to
in
paragraph
5
are
unnecessary,
explosives
can
be
transferred
on
their
territory
or
part
thereof
without
prior
provision
of
information
within
the
meaning
of
paragraph
7.
DGT v2019
Was
nach
alledem
am
allerbeunruhigendsten
ist,
ist
die
Blockade
im
institutionellen
Bereich,
die
dazu
zu
führen
droht,
daß
die
Beschlüsse
erst
in
allerletzter
Minute
ohne
jede
Transparenz
und
ohne
vorherige
Information
der
Bürger
gefaßt
werden.
Of
all
the
aforesaid,
the
most
worrying
aspect
is
the
impasse
in
institutional
matters,
with
the
risk
that
decisions
are
taken
at
the
last
minute,
with
no
transparency
whatsoever
and
without
citizens
being
informed
in
advance.
Europarl v8
Ich
biete
dem
Europäischen
Parlament
auch
ausdrücklich
eine
umfassende
und
vorherige
Information
in
den
konkreten
Schritten
an,
die
getan
werden,
auch
was
die
Projekte
angeht,
die
aufgrund
der
Finanzierungsverordnungen
dann
gemeinsam
mit
der
Türkei
entwickelt
und
durchgeführt
werden,
so
daß
die
Beteiligung
des
Europäischen
Parlaments
in
der
Entwicklung
der
Beziehungen
zur
Türkei
auf
jeden
Fall
gewährleistet
ist.
I
again
expressly
offer
to
provide
the
European
Parliament
with
comprehensive
information
in
advance
on
specific
action
taken
and
on
the
projects
which
are
developed
and
implemented
jointly
with
Turkey
on
the
basis
of
the
funding
regulations,
thereby
guaranteeing
the
involvement
of
the
European
Parliament
in
the
development
of
relations
with
Turkey
at
all
times.
Europarl v8
Dieser
Bericht
basiert
auf
einem
Vorschlag,
den
ich
2005
ausgearbeitet
hatte,
als
ich
mir
der
Notwendigkeit
bewusst
wurde,
eine
stabilere
Grundlage
für
die
vorherige
Information
durch
jeden
Mitgliedstaat
zu
schaffen,
der
zu
Recht
Maßnahmen
im
Bereich
Einwanderung
ergreifen
will,
wenn
diese
Maßnahmen
Auswirkungen
auf
die
anderen
Mitgliedstaaten
haben
könnten.
It
is
a
report
based
on
a
proposal
that
I
put
forward
in
2005,
when
I
became
aware
of
the
need
to
provide
a
firmer
basis
for
exchange
of
preventative
information
by
each
Member
State
that
legitimately
wished
to
adopt
immigration
initiatives,
where
these
initiatives
had
an
impact
on
the
other
Member
States.
Europarl v8
Diese
Gemeinschaftsvorschriften
sehen
die
vorherige
Information
und
Anhörung
der
Arbeitnehmervertreter
auf
der
entsprechenden
Ebene
über
mögliche
Produktionsverlagerungen
und
damit
verbundene
Entlassungen
vor.
These
Community
documents
specify
the
need
to
inform
and
consult
appropriately
placed
workers'
representatives
in
advance
about
any
transfer
of
production
and
the
redundancies
involved.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
dass
die
vorherige
Information
über
so
unpopuläre
Maßnahmen
hilft,
den
Druck
auf
dem
Arbeitsmarkt
zu
lindern
und
die
europäische
Gewerkschaftsbewegung
zu
vereinen.
I
am
sure
that
earlier
information
on
such
unpopular
measures
will
enable
labour
market
stresses
to
be
defused
and
will
unify
the
European
union
movement.
Europarl v8
Bei
der
Festlegung
der
Rechte
des
Beschuldigten
könnte
man
sich
an
den
analogen
Bestimmungen
der
Statuten
der
jüngsten
internationalen
Gerichtshöfe
orientieren:
Unterstützung
durch
einen
Rechtsbeistand,
Beiziehung
eines
Dolmetschers,
Recht
auf
Aussageverweigerung,
kein
Zwang
zur
Ablegung
eines
Geständnisses,
vorherige
Information
über
seine
Rechte
(rechtmäßige
Verwendung
seiner
Erklärungen,
Mitteilung
der
Anklagepunkte,
…).
The
rights
of
the
accused
here
could
be
inspired
by
the
provisions
laid
down
in
the
statutes
of
the
most
recently?created
international
criminal
courts
to
protect
the
accused:
assistance
of
a
legal
adviser,
translation,
right
to
silence,
right
to
plead
not
guilty,
prior
information
on
rights
(use
of
his
statements
as
evidence,
notification
of
charges
against
him,
etc.).
TildeMODEL v2018
Auch
die
vergleichbare
Abänderung
55,
die
eine
vorherige
Information
der
zuständigen
Behörden
vorsieht,
kann
nicht
akzeptiert
werden.
Similarly,
amendment
55
that
requires
prior
information
of
the
competent
authorities
cannot
be
accepted.
TildeMODEL v2018
Für
den
WSA
ist
es
allerdings
völlig
unverständlich,
daß
diese
oben
genannte
politische
Entscheidung
offensichtlich
eine
"Augenblicksentscheidung"
war,
die
ohne
vorherige
Ankündigung
oder
Information,
geschweige
denn
Konsultation
der
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
des
CEDEFOP
und
seines
Verwaltungsrates
getroffen
wurde.
In
the
Committee's
view
it
is,
however,
wholly
incomprehensible
that
the
above-mentioned
political
decision
was
apparently
taken
on
the
spur
of
the
moment
without
prior
notification
or
information,
not
to
mention
consultations
with
the
staff
of
CEDEFOP
and
its
governing
board.
TildeMODEL v2018