Translation of "Vorherige information" in English

Eine Übermittlung in ein Drittland erfolgt nicht ohne vorherige Information an die Betroffenen.
A transfer to a third country is not without prior information to those affected.
ParaCrawl v7.1

Nach Ablauf der Frist wird die Ware, ohne vorherige Information, entsorgt.
After expiry of the deadline the goods will be disposed of without prior information.
ParaCrawl v7.1

Ein Anlieferung des Tauschmotors ohne vorherige Information an uns ist nicht statthaft.
Delivery of a replacement engine without prior notice to us is not permitted.
CCAligned v1

Aber, kann unerwartete Ausgaben kommen jederzeit mit großen Instabilität ohne vorherige Information.
But, unexpected expenses can come any time with huge instability without any advance information.
ParaCrawl v7.1

Dies kann ohne vorherige Information des Verfassers geschehen.
This can be done without prior knowledge of the author.
ParaCrawl v7.1

Daher können sich unsere Preise ohne vorherige Information ändern.
Therefore our prices are subject to change without notice.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen überlässt es der Gemeinsame Standpunkt dem Ermessen der Mitgliedstaaten, eine solche vorherige Information vorzuschreiben.
Instead, the Common Position leaves discretion to Member States to provide for such a prior information.
TildeMODEL v2018

Wir behalten uns die Löschung ohne Angaben von Gründen und ohne vorherige oder nachträgliche Information vor.
We reserve the right to delete the data without giving reasons and without prior or subsequent notice.
ParaCrawl v7.1

Wir behalten uns das Recht vor, Produkte ohne vorherige Information zu ändern oder anzupassen.
We reserve the right to change or modify specifications of products without prior notice.
ParaCrawl v7.1

Ist die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats oder der Schweiz der Auffassung, dass besondere Anforderungen an die Sicherheit der rechtmäßigen Verwendung nach Absatz 5 nicht erforderlich sind, so kann die Verbringung von Explosivstoffen im jeweiligen Hoheitsgebiet oder in einem Teil davon ohne die vorherige Information gemäß Absatz 7 erfolgen.
Where the competent authority of a Member State or Switzerland considers that special security requirements such as those referred to in paragraph 5 are unnecessary, explosives can be transferred on their territory or part thereof without prior provision of information within the meaning of paragraph 7.
DGT v2019

Was nach alledem am allerbeunruhigendsten ist, ist die Blockade im institutionellen Bereich, die dazu zu führen droht, daß die Beschlüsse erst in allerletzter Minute ohne jede Transparenz und ohne vorherige Information der Bürger gefaßt werden.
Of all the aforesaid, the most worrying aspect is the impasse in institutional matters, with the risk that decisions are taken at the last minute, with no transparency whatsoever and without citizens being informed in advance.
Europarl v8

Ich biete dem Europäischen Parlament auch ausdrücklich eine umfassende und vorherige Information in den konkreten Schritten an, die getan werden, auch was die Projekte angeht, die aufgrund der Finanzierungsverordnungen dann gemeinsam mit der Türkei entwickelt und durchgeführt werden, so daß die Beteiligung des Europäischen Parlaments in der Entwicklung der Beziehungen zur Türkei auf jeden Fall gewährleistet ist.
I again expressly offer to provide the European Parliament with comprehensive information in advance on specific action taken and on the projects which are developed and implemented jointly with Turkey on the basis of the funding regulations, thereby guaranteeing the involvement of the European Parliament in the development of relations with Turkey at all times.
Europarl v8

Dieser Bericht basiert auf einem Vorschlag, den ich 2005 ausgearbeitet hatte, als ich mir der Notwendigkeit bewusst wurde, eine stabilere Grundlage für die vorherige Information durch jeden Mitgliedstaat zu schaffen, der zu Recht Maßnahmen im Bereich Einwanderung ergreifen will, wenn diese Maßnahmen Auswirkungen auf die anderen Mitgliedstaaten haben könnten.
It is a report based on a proposal that I put forward in 2005, when I became aware of the need to provide a firmer basis for exchange of preventative information by each Member State that legitimately wished to adopt immigration initiatives, where these initiatives had an impact on the other Member States.
Europarl v8

Diese Gemeinschaftsvorschriften sehen die vorherige Information und Anhörung der Arbeitnehmervertreter auf der entsprechenden Ebene über mögliche Produktionsverlagerungen und damit verbundene Entlassungen vor.
These Community documents specify the need to inform and consult appropriately placed workers' representatives in advance about any transfer of production and the redundancies involved.
Europarl v8

Ich bin sicher, dass die vorherige Information über so unpopuläre Maßnahmen hilft, den Druck auf dem Arbeitsmarkt zu lindern und die europäische Gewerkschaftsbewegung zu vereinen.
I am sure that earlier information on such unpopular measures will enable labour market stresses to be defused and will unify the European union movement.
Europarl v8

Bei der Festlegung der Rechte des Beschuldigten könnte man sich an den analogen Bestimmungen der Statuten der jüngsten internationalen Gerichtshöfe orientieren: Unterstützung durch einen Rechtsbeistand, Beiziehung eines Dolmetschers, Recht auf Aussageverweigerung, kein Zwang zur Ablegung eines Geständnisses, vorherige Information über seine Rechte (rechtmäßige Verwendung seiner Erklärungen, Mitteilung der Anklagepunkte, …).
The rights of the accused here could be inspired by the provisions laid down in the statutes of the most recently?created international criminal courts to protect the accused: assistance of a legal adviser, translation, right to silence, right to plead not guilty, prior information on rights (use of his statements as evidence, notification of charges against him, etc.).
TildeMODEL v2018

Auch die vergleichbare Abänderung 55, die eine vorherige Information der zuständigen Behörden vorsieht, kann nicht akzeptiert werden.
Similarly, amendment 55 that requires prior information of the competent authorities cannot be accepted.
TildeMODEL v2018

Für den WSA ist es allerdings völlig unverständlich, daß diese oben genannte politische Entscheidung offensichtlich eine "Augenblicksentscheidung" war, die ohne vorherige Ankündigung oder Information, geschweige denn Konsultation der Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des CEDEFOP und seines Verwaltungsrates getroffen wurde.
In the Committee's view it is, however, wholly incomprehensible that the above-mentioned political decision was apparently taken on the spur of the moment without prior notification or information, not to mention consultations with the staff of CEDEFOP and its governing board.
TildeMODEL v2018