Translation of "Nach seinen vorstellungen" in English
Er
träumt
davon,
die
Welt
nach
seinen
Vorstellungen
zu
gestalten.
His
dream
is
to
remake
the
world
in
his
own
image.
OpenSubtitles v2018
Er
ließ
es
verschönern
und
nach
seinen
Vorstellungen
einrichten.
I
guess
it
freaked
them
out
and
opened
their
imagination.
WikiMatrix v1
Er
schließt
sich
in
sein
Zimmer
und
kreiert
eine
Welt
nach
seinen
Vorstellungen.
He
shuts
himself
away
in
his
room
and
creates
a
world
from
his
imagination.
ParaCrawl v7.1
Weiner
genügt
es,
wenn
die
Idee
nach
seinen
Vorstellungen
umgesetzt
wird.
For
Weiner,
what
matters
is
that
the
idea
is
implemented
as
he
had
conceived
it.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
ein
Mensch,
der
sein
Umfeld
klar
nach
seinen
Vorstellungen
gestaltet.
You
are
a
person
who
creates
the
surrounding
according
to
your
own
conceptions.
ParaCrawl v7.1
Die
Freiheit
des
Künstlers,
sein
Werk
nach
seinen
Vorstellungen
zu
gestalten.
The
freedom
of
artists
to
create
their
work
as
they
see
fit.
ParaCrawl v7.1
Das
Kind
kann
die
Trinkflasche
nach
seinen
Vorstellungen
gestalten.
The
child
can
design
and
paint
the
drinking
bottle
according
to
its
ideas.
ParaCrawl v7.1
Er
weiß
was
er
will
und
lebt
sein
Leben
nach
seinen
Vorstellungen.
He
knows
what
he
want
and
he
lives
his
life
by
his
own
conceptions.
ParaCrawl v7.1
Der
Besitzer
hat
die
Villa
ganz
nach
seinen
Vorstellungen
bauen
und
ausstatten
lassen.
The
owner
built
the
villa
according
his
own
ideas.
ParaCrawl v7.1
Denn
er
selbst
hat
das
Haus
nach
seinen
Vorstellungen
gestaltet.
He
himself
designed
the
house
according
to
his
ideas.
ParaCrawl v7.1
Er
wollte
erschaffen,
statt
nur
instandzuhalten
-
Welten
nach
seinen
Vorstellungen
weben.
He
wanted
to
create
rather
than
merely
maintain-to
weave
worlds
of
his
own
devising.
ParaCrawl v7.1
Seinen
Einfluss
auf
den
König
nutzte
Richelieu,
um
Frankreich
nach
seinen
Vorstellungen
umzugestalten.
To
further
consolidate
power
in
France,
Richelieu
sought
to
suppress
the
influence
of
the
feudal
nobility.
Wikipedia v1.0
Sieyès
schrieb
eine
Verfassung
nach
seinen
Vorstellungen,
die
aber
von
Bonaparte
völlig
umgemodelt
wurde.
When
Napoleon
briefly
returned
to
power
in
1815,
Sieyès
was
named
to
the
Chamber
of
Peers.
Wikipedia v1.0
Nach
seinen
Vorstellungen
sollte
in
den
künftigen
Jahresberichten
auf
die
Auswirkungen
dieser
Verträge
eingegangen
werden.
It
would
like
to
see
future
annual
reports
give
an
account
of
their
effects.
TildeMODEL v2018
Grossvater
Welschen,
ein
passionierter
Jäger,
hat
diesen
Raum
nach
seinen
Vorstellungen
gestalten
lassen.
Grandfather
Welschen,
a
passionate
hunter,
had
this
room
designed
according
to
his
ideas.
CCAligned v1
Jeder
Künstler
gestaltete
ein
bis
zwei
Doppelseiten
und
präsentiert
sich
so
ganz
nach
seinen
eigenen
Vorstellungen.
Each
contributor
was
invited
to
present
his
or
her
personal
vision
in
one
or
two
spreads.
ParaCrawl v7.1
Er
formt
eine
Parallelwelt
nach
seinen
eigenen
Vorstellungen
und
ändert
damit
die
Ereignisse
der
Zukunft.
He
molds
a
parallel
world
after
his
own
ideas
and
thus
changes
the
events
of
the
future.
ParaCrawl v7.1
William
Van
Horn
sah
die
Chance
gekommen,
einen
Comic
nach
seinen
Vorstellungen
zu
verwirklichen.
William
Van
Horn
saw
a
chance
to
realize
a
comic
based
on
his
own
ideas.
ParaCrawl v7.1
Ab
2011
arbeitete
Moser
alleine
an
der
Schrift
und
veränderte
sie
mehr
nach
seinen
eigenen
Vorstellungen.
From
2011,
Moser
worked
alone
on
the
font
and
changed
it
more
to
suit
his
own
ideas.
ParaCrawl v7.1
Zum
25.
Jubiläum
von
FOCUS
durfte
Mike
ein
MARES
mit
Parts
ganz
nach
seinen
Vorstellungen
ausstatten.
To
celebrate
25
years
of
FOCUS
Mike
created
a
MARES
with
parts
he
would
choose
for
racing.
ParaCrawl v7.1
Speziell
Projekte
wie
OpenOffice,
Mozilla
und
Andere
sollen
nach
seinen
Vorstellungen
GNU
Aspell
einsetzen.
Especially
in
projects
such
as
OpenOffice
and
Mozilla
he
would
like
to
see
adaption
of
GNU
Aspell.
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
sicher,
dass
der
Besitzer
die
Güter
nach
seinen
Vorstellungen
weiterverarbeiten
kann.
We
ensure
the
owner
that
the
goods
can
be
processed
according
to
prior
established
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Verpackung
hat
der
Kunden
ebenfalls
die
Möglichkeit
diese
nach
seinen
Vorstellungen
anfertigen
zu
lassen.
Equally
the
customer
has
the
option
of
having
the
packaging
crafted
according
to
their
wishes.
ParaCrawl v7.1
Auch
Eskens
war
ja
Feltz'
Geschöpf,
das
er
nach
seinen
Vorstellungen
formte.
Eskens
was
also
Feltz'
creature,
which
he
shaped
according
to
his
ideas.
ParaCrawl v7.1
Akte
One
zieht
in
seiner
Bildsprache
Parallelen
zur
Typographie
und
entwickelt
diese
nach
seinen
Vorstellungen
weiter.
In
its
visual
language,
Akte
One
draws
parallels
to
typography
and
further
develops
it
according
to
his
ideas.
ParaCrawl v7.1