Translation of "Nach oben angepasst" in English

Mit dem Gehaltseingang können die Limits der Kreditkarten ebenfalls nach oben angepasst werden.
With the salary transfer, also the limits of the credit cards can be adjusted.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, dass die Limits bald nach oben angepasst werden.
We hope that the limits will be adjusted to higher amounts soon.
ParaCrawl v7.1

Daher hat man die Gesamtjahresprognose leicht nach oben angepasst.
The full-year forecast has therefore been adjusted slightly upwards.
ParaCrawl v7.1

Lediglich die Erwartungen für die USA sind in den aktuellen Prognosen nach oben angepasst worden.
In the latest forecasts, only the expectations for the USA have been revised upwards.
ParaCrawl v7.1

Festgelegt wurden diese vor dreißig Jahren, jetzt sollen sie deutlich nach oben angepasst werden.
They were set 30 years ago and should now be adjusted appreciably upwards.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugt wird die Kraftstoffeinspritzmenge nach oben angepasst, also bei Zutreffen wenigstens einer der Bedingungen vergrößert.
Preferably, the fuel injection amount is adjusted upwards, i.e., at least one of the conditions increases when applicable.
EuroPat v2

Werden die beiden anderen Webhosting-Pakete Smart und Business in naher Zukunft preislich auch nach oben angepasst?
Will the prices for two other Smart and Business web hosting packages also go up in the future?
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet jedoch nicht, dass die Punkte in der Regel nur nach oben angepasst werden.
However, this does not mean that the points are generally only adjusted upwards.
ParaCrawl v7.1

Die für den HVPI projizierten Bandbreiten bleiben für 2004 unverändert , wurden aber gegenüber den Projektionen vom September 2004 für 2005 leicht nach oben angepasst .
The ranges projected for the HICP remain unchanged for 2004 , but have been adjusted slightly upwards for 2005 in comparison with the projections of September 2004 .
ECB v1

Jedes Jahr wird der Preis nach einer Formel entsprechend der von AGR-Kraftwerken erzeugten Strommenge und des Werts von Grundlaststrom in England und Wales nach oben oder unten angepasst, um BE vor Schwankungen des Strompreises zu schützen.
In each year an upwards or downwards adjustment will also be made according to a formula based on the amount of electricity generated by the AGR power stations and the value of baseload electricity in England and Wales, thereby offering BE protection from fluctuations in the price of electricity.
JRC-Acquis v3.0

Teilen Sie Ihrem Arzt mit, wenn bei Ihnen Nebenwirkungen auftreten, da dies bedeuten kann, dass Ihre Cuprior-Dosis nach oben oder unten angepasst werden muss.
You should tell your doctor if you get any side effects as this may indicate that your dose of Cuprior needs to be adjusted up or down.
ELRC_2682 v1

Diese Vergütung kann nach oben angepasst werden, um einen Anreiz für die Rückzahlung des staatlichen Kapitals zu bieten [15].
This price may be adjusted upwards to account for the need to encourage the redemption of state capital [15].
DGT v2019

Die Mittel für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen können für die Jahre 2016 bis 2020 im Rahmen des Haushaltsverfahrens gemäß Artikel 14 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 nach oben angepasst werden.
The resources for the YEI may be revised upwards for the years 2016 to 2020 in the framework of the budgetary procedure in accordance with Article 14 of Regulation (EU) 1311/2013.
DGT v2019

Mit diesen Kriterien sollte gewährleistet werden, dass die vorgeschlagene Geldbuße so hoch festgelegt wird, dass sie wirksam, verhältnismäßig und abschreckend ist und auf einem Referenzbetrag beruht, der im Lichte besonderer Umstände gegebenenfalls nach oben oder unten angepasst werden kann.
These criteria should be used to ensure that the fine proposed is fixed at an appropriate level, making it effective, proportionate and dissuasive, based on a reference amount adapted upwards or downwards where necessary in the light of specific circumstances.
DGT v2019

Die Geldbuße wird auf der Basis eines Referenzbetrags festgelegt, der unter Berücksichtigung der besonderen unter Absatz 3 dargelegten Umstände nach oben oder unten angepasst werden kann.
The fine shall be established on the basis of a reference amount that may be modulated upwards or downwards when taking into account the specific circumstances referred to in paragraph 3.
DGT v2019

Die Ergebnisse dieser Studie können nach oben oder unten angepasst werden, um relative Produktionsvolumina für 2 3/8"- oder 3 1/2"-Rohrstränge zu erzielten.
The results of this study can be ratioed up or down to obtain relative production volumes for 2 3/8" or 3 1/2" tubing strings.
ParaCrawl v7.1

Seit längerem gibt es hierzu aber jährliche Freigrenzen, die unregelmäßig und nur zaghaft nach oben angepasst werden.
There are yearly upper limits, but for years those have only been sporadically and tentatively been adjusted upward.
ParaCrawl v7.1

Unterschreitet z.B. der Feuchtewert zum Zeitpunkt der Messung einen bestimmten kritischen Trockengrenzwert mehrmals hintereinander, obschon die Regelung die Bewässerungsdauer jeweils nach oben angepasst hat, so ist dies ein klares Zeichen dafür, dass der Bewässerungszyklus zu lange gewählt wurde.
For example, if the moisture value at the time of measurement undershoots a specific critical dry limit value several times in succession, although the regulation has respectively adapted the irrigation time upwards, this is a clear indication that the irrigation cycle has been selected to be excessively long.
EuroPat v2

Falls die Summe der Einzelleistungen in dem ESS-Cluster die angestrebte Zielleistung bis zu einem vorgegebenen Grenzwert leicht überschreiten sollten, wird der Betrag für die obere Frequenzgrenze des ESS-Clusters leicht erhöht und die untere Frequenzgrenze des nachfolgenden ESS-Clusters entsprechend leicht nach oben angepasst.
If the total of the individual capacities in the ESS cluster were to slightly exceed the desired target power up to a predetermined limit value, the value for the upper frequency limit of the ESS cluster will be slightly increased and the lower frequency limit of the subsequent ESS cluster accordingly slightly adjusted upwards.
EuroPat v2

Bei niedriger oder höherer Dicke müssen die Konzentrationen entsprechend nach oben bzw. unten angepasst werden, um beispielsweise eine zu starke Trübung oder eine zu geringe Wirkung zu vermeiden.
In the case of a smaller or larger thickness, the concentrations must be increased or reduced accordingly in order to avoid, for example, too great a haze or too low an effect.
EuroPat v2