Translation of "Nach oben angepasst" in English
Mit
dem
Gehaltseingang
können
die
Limits
der
Kreditkarten
ebenfalls
nach
oben
angepasst
werden.
With
the
salary
transfer,
also
the
limits
of
the
credit
cards
can
be
adjusted.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen,
dass
die
Limits
bald
nach
oben
angepasst
werden.
We
hope
that
the
limits
will
be
adjusted
to
higher
amounts
soon.
ParaCrawl v7.1
Daher
hat
man
die
Gesamtjahresprognose
leicht
nach
oben
angepasst.
The
full-year
forecast
has
therefore
been
adjusted
slightly
upwards.
ParaCrawl v7.1
Lediglich
die
Erwartungen
für
die
USA
sind
in
den
aktuellen
Prognosen
nach
oben
angepasst
worden.
In
the
latest
forecasts,
only
the
expectations
for
the
USA
have
been
revised
upwards.
ParaCrawl v7.1
Festgelegt
wurden
diese
vor
dreißig
Jahren,
jetzt
sollen
sie
deutlich
nach
oben
angepasst
werden.
They
were
set
30
years
ago
and
should
now
be
adjusted
appreciably
upwards.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
wird
die
Kraftstoffeinspritzmenge
nach
oben
angepasst,
also
bei
Zutreffen
wenigstens
einer
der
Bedingungen
vergrößert.
Preferably,
the
fuel
injection
amount
is
adjusted
upwards,
i.e.,
at
least
one
of
the
conditions
increases
when
applicable.
EuroPat v2
Werden
die
beiden
anderen
Webhosting-Pakete
Smart
und
Business
in
naher
Zukunft
preislich
auch
nach
oben
angepasst?
Will
the
prices
for
two
other
Smart
and
Business
web
hosting
packages
also
go
up
in
the
future?
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet
jedoch
nicht,
dass
die
Punkte
in
der
Regel
nur
nach
oben
angepasst
werden.
However,
this
does
not
mean
that
the
points
are
generally
only
adjusted
upwards.
ParaCrawl v7.1
Die
für
den
HVPI
projizierten
Bandbreiten
bleiben
für
2004
unverändert
,
wurden
aber
gegenüber
den
Projektionen
vom
September
2004
für
2005
leicht
nach
oben
angepasst
.
The
ranges
projected
for
the
HICP
remain
unchanged
for
2004
,
but
have
been
adjusted
slightly
upwards
for
2005
in
comparison
with
the
projections
of
September
2004
.
ECB v1
Jedes
Jahr
wird
der
Preis
nach
einer
Formel
entsprechend
der
von
AGR-Kraftwerken
erzeugten
Strommenge
und
des
Werts
von
Grundlaststrom
in
England
und
Wales
nach
oben
oder
unten
angepasst,
um
BE
vor
Schwankungen
des
Strompreises
zu
schützen.
In
each
year
an
upwards
or
downwards
adjustment
will
also
be
made
according
to
a
formula
based
on
the
amount
of
electricity
generated
by
the
AGR
power
stations
and
the
value
of
baseload
electricity
in
England
and
Wales,
thereby
offering
BE
protection
from
fluctuations
in
the
price
of
electricity.
JRC-Acquis v3.0
Teilen
Sie
Ihrem
Arzt
mit,
wenn
bei
Ihnen
Nebenwirkungen
auftreten,
da
dies
bedeuten
kann,
dass
Ihre
Cuprior-Dosis
nach
oben
oder
unten
angepasst
werden
muss.
You
should
tell
your
doctor
if
you
get
any
side
effects
as
this
may
indicate
that
your
dose
of
Cuprior
needs
to
be
adjusted
up
or
down.
ELRC_2682 v1
Diese
Vergütung
kann
nach
oben
angepasst
werden,
um
einen
Anreiz
für
die
Rückzahlung
des
staatlichen
Kapitals
zu
bieten
[15].
This
price
may
be
adjusted
upwards
to
account
for
the
need
to
encourage
the
redemption
of
state
capital
[15].
DGT v2019
Die
Mittel
für
die
Beschäftigungsinitiative
für
junge
Menschen
können
für
die
Jahre
2016
bis
2020
im
Rahmen
des
Haushaltsverfahrens
gemäß
Artikel
14
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1303/2013
nach
oben
angepasst
werden.
The
resources
for
the
YEI
may
be
revised
upwards
for
the
years
2016
to
2020
in
the
framework
of
the
budgetary
procedure
in
accordance
with
Article
14
of
Regulation
(EU)
1311/2013.
DGT v2019
Mit
diesen
Kriterien
sollte
gewährleistet
werden,
dass
die
vorgeschlagene
Geldbuße
so
hoch
festgelegt
wird,
dass
sie
wirksam,
verhältnismäßig
und
abschreckend
ist
und
auf
einem
Referenzbetrag
beruht,
der
im
Lichte
besonderer
Umstände
gegebenenfalls
nach
oben
oder
unten
angepasst
werden
kann.
These
criteria
should
be
used
to
ensure
that
the
fine
proposed
is
fixed
at
an
appropriate
level,
making
it
effective,
proportionate
and
dissuasive,
based
on
a
reference
amount
adapted
upwards
or
downwards
where
necessary
in
the
light
of
specific
circumstances.
DGT v2019
Die
Geldbuße
wird
auf
der
Basis
eines
Referenzbetrags
festgelegt,
der
unter
Berücksichtigung
der
besonderen
unter
Absatz
3
dargelegten
Umstände
nach
oben
oder
unten
angepasst
werden
kann.
The
fine
shall
be
established
on
the
basis
of
a
reference
amount
that
may
be
modulated
upwards
or
downwards
when
taking
into
account
the
specific
circumstances
referred
to
in
paragraph
3.
DGT v2019
Die
Ergebnisse
dieser
Studie
können
nach
oben
oder
unten
angepasst
werden,
um
relative
Produktionsvolumina
für
2
3/8"-
oder
3
1/2"-Rohrstränge
zu
erzielten.
The
results
of
this
study
can
be
ratioed
up
or
down
to
obtain
relative
production
volumes
for
2
3/8"
or
3
1/2"
tubing
strings.
ParaCrawl v7.1
Seit
längerem
gibt
es
hierzu
aber
jährliche
Freigrenzen,
die
unregelmäßig
und
nur
zaghaft
nach
oben
angepasst
werden.
There
are
yearly
upper
limits,
but
for
years
those
have
only
been
sporadically
and
tentatively
been
adjusted
upward.
ParaCrawl v7.1
Unterschreitet
z.B.
der
Feuchtewert
zum
Zeitpunkt
der
Messung
einen
bestimmten
kritischen
Trockengrenzwert
mehrmals
hintereinander,
obschon
die
Regelung
die
Bewässerungsdauer
jeweils
nach
oben
angepasst
hat,
so
ist
dies
ein
klares
Zeichen
dafür,
dass
der
Bewässerungszyklus
zu
lange
gewählt
wurde.
For
example,
if
the
moisture
value
at
the
time
of
measurement
undershoots
a
specific
critical
dry
limit
value
several
times
in
succession,
although
the
regulation
has
respectively
adapted
the
irrigation
time
upwards,
this
is
a
clear
indication
that
the
irrigation
cycle
has
been
selected
to
be
excessively
long.
EuroPat v2
Falls
die
Summe
der
Einzelleistungen
in
dem
ESS-Cluster
die
angestrebte
Zielleistung
bis
zu
einem
vorgegebenen
Grenzwert
leicht
überschreiten
sollten,
wird
der
Betrag
für
die
obere
Frequenzgrenze
des
ESS-Clusters
leicht
erhöht
und
die
untere
Frequenzgrenze
des
nachfolgenden
ESS-Clusters
entsprechend
leicht
nach
oben
angepasst.
If
the
total
of
the
individual
capacities
in
the
ESS
cluster
were
to
slightly
exceed
the
desired
target
power
up
to
a
predetermined
limit
value,
the
value
for
the
upper
frequency
limit
of
the
ESS
cluster
will
be
slightly
increased
and
the
lower
frequency
limit
of
the
subsequent
ESS
cluster
accordingly
slightly
adjusted
upwards.
EuroPat v2
Bei
niedriger
oder
höherer
Dicke
müssen
die
Konzentrationen
entsprechend
nach
oben
bzw.
unten
angepasst
werden,
um
beispielsweise
eine
zu
starke
Trübung
oder
eine
zu
geringe
Wirkung
zu
vermeiden.
In
the
case
of
a
smaller
or
larger
thickness,
the
concentrations
must
be
increased
or
reduced
accordingly
in
order
to
avoid,
for
example,
too
great
a
haze
or
too
low
an
effect.
EuroPat v2