Translation of "Nach london kommen" in English
Vergeben
Sie
mir,
dass
Sie
nach
London
kommen
mussten.
You
must
forgive
me
for
asking
you
up
to
London.
OpenSubtitles v2018
Besuchen
Sie
mich,
wenn
Sie
je
nach
London
kommen.
Goodbye.
Come
and
see
me
if
you're
ever
in
London.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
das
wieder
gut,
wenn
Sie
nach
London
kommen.
Now
will
remedy
that
when
you
come
up
to
London.
OpenSubtitles v2018
Ich
verspreche
nicht,
zu
deiner
Vorstellung
nach
London
zu
kommen.
I
won't
promise
to
come
and
see
you
off
in
London.
OpenSubtitles v2018
Nur
damit
es
keine
Überraschungen
gibt,
wenn
wir
nach
London
kommen.
Just
so
there
won't
be
any
surprises
when
we
get
to
London.
OpenSubtitles v2018
Dann
wäre
es
gegebenenfalls
für
Sie
kein
Problem
nach
London
zu
kommen?
So,
if
we
were
to
ask,
going
to
London
wouldn't
be
inconvenient?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nicht
nach
London
kommen,
um
es
zu
verkaufen.
What
d'you
think,
I
do
it
for
me
health?
Why
should
I
come
to
London,
if
I
can
sell
it
here?
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
sofort
nach
London
kommen.
He
says
we
must
come
to
London
at
once.
OpenSubtitles v2018
Solltest
du
jemals
nach
London
kommen...
If
you're
ever
in
London...
um,
basically,
I
told
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
mit
mir
nach
London
kommen.
You
must
come
with
me
to
London.
OpenSubtitles v2018
Er
will,
dass
Sie
nach
London
kommen.
He
wants
you
based
in
London.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
doch
ständig
nach
London
kommen
wegen
deiner
Arbeit,
nicht
wahr?
Well,
you
must
come
to
London
all
the
time
for
work,
right?
OpenSubtitles v2018
Abi,
kannst
du
nach
London
kommen?
Abi,
could
you
come
up
to
London?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nächsten
Donnerstag
wieder
nach
London
kommen.
Thursday.
I
can
get
back
to
London
next
Thursday.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
nach
London
kommen...
besuchen
Sie
meine
Frau.
When
you
get
back
to
London
please,
look
up
my
wife.
OpenSubtitles v2018
Wir
freuen
uns
schon
alle
darauf,
dass
Sie
nach
London
kommen.
We're
all
thrilled
that
you'll
be
coming
to
London.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
dauert
es
von
Gallarate
nach
London
zu
kommen?
How
long
does
it
take
to
get
from
Milan
to
London?
ParaCrawl v7.1
Mehr
Informationen
Wie
lange
dauert
es
von
Stuttgart
nach
London
zu
kommen?
How
long
does
it
take
to
get
from
Eppingen
to
London?
ParaCrawl v7.1
Mehr
Informationen
Wie
lange
dauert
es
von
Mallaig
nach
London
zu
kommen?
How
long
does
it
take
to
get
from
Mallaig
to
London?
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
dauert
es
von
London
nach
London
Colney
zu
kommen?
How
long
does
it
take
to
get
from
London
to
Wheathampstead?
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
dauert
es
von
Lancaster
University
Management
School
nach
London
zu
kommen?
How
long
does
it
take
to
get
from
Kendal
to
London?
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
dauert
es
von
DÃ1?4sseldorf
nach
London
zu
kommen?
How
long
does
it
take
to
get
from
DÃ1?4sseldorf
to
London?
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
dauert
es
von
Disneyland
Resort
Paris
nach
London
zu
kommen?
How
long
does
it
take
to
get
from
Disneyland
Resort
Paris
to
London?
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
wohl
wieder
nach
London
kommen...
We
will
have
to
come
back
to
London...
ParaCrawl v7.1
Mehr
Informationen
Wie
lange
dauert
es
von
Southampton
nach
London
zu
kommen?
How
long
does
it
take
to
get
from
Swaythling
to
London?
ParaCrawl v7.1
Mehr
Informationen
Wie
lange
dauert
es
von
Fulda
nach
London
zu
kommen?
How
long
does
it
take
to
get
from
Marburg
to
London?
ParaCrawl v7.1
Mehr
Informationen
Wie
lange
dauert
es
von
Albano
Laziale
nach
London
zu
kommen?
How
long
does
it
take
to
get
from
Colosseum
to
London?
ParaCrawl v7.1