Translation of "Nach links gehen" in English
Kannst
du
noch
etwas
nach
links
gehen?
Would
you
get
more
over
on
the
left
side?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
wusste
nicht,
ob
ich
nach
links
oder
rechts
gehen
sollte.
But
I
didn't
know
whether
to
go
left
or
right.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
konnte
ich
dich
nur
nach
links
gehen
lassen.
First
time
I
could
only
make
you
go
suddenly
to
the
left.
OpenSubtitles v2018
Die
Ratte
im
Labyrinth
kann
auch
nach
links
oder
rechts
gehen.
A
rat
in
a
labyrinth,
goes
right
or
left.
OpenSubtitles v2018
Schnelle
Bewegungen,
die
Fußstellung,
dann
nach
links
gehen.
Juking
right,
then
planting
that
foot,
then
going
left.
OpenSubtitles v2018
Einer
will
geradeaus,
der
andere
nach
links
gehen.
One
wants
to
go
straight,
the
other,
to
the
left.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
hält,
will
ich,
dass
Sie
nach
links
gehen.
When
it
stops,
I
want
you
to
walk
directly
to
your
left.
OpenSubtitles v2018
Ähnlich
lässt
er
langsame
Moleküle
von
rechts
nach
links
gehen
aber
nicht
umgekehrt.
Similarly,
he
let
slow
molecules
go
from
right
to
left
but
not
vice
versa.
QED v2.0a
Wir
haben
die
Chance
nach
links
zu
gehen.
We
have
the
chance
to
go
left.
QED v2.0a
Vor
dem
Hebel
nach
links
zum
Ufer
gehen.
Go
towards
the
shore
on
the
left.
ParaCrawl v7.1
So
gelangt
man
auf
die
Landesstraße
D53
(nach
links
gehen).
The
trail
arrives
on
departmental
road
D53,
which
must
be
taken
to
the
left.
ParaCrawl v7.1
In
Obermodern
bei
der
Kirche
nach
links
gehen.
In
Obermodern
turn
left
at
the
church.
ParaCrawl v7.1
Befor
die
Tennisfelder
nach
links
gehen
und
300
Meter
weiter
nach
rechts
gehen.
Befor
the
tennis
courts
turn
left
and
300
meters
further
turn
right.
ParaCrawl v7.1
Vom
Campus
kommend,
im
Erdgeschoss
nach
links
gehen.
When
coming
from
campus
side,
turn
left
on
the
ground
floor.
CCAligned v1
Nach
Chambord,
bei
La
Chausée
le
Comte
nach
links
gehen.
After
Chambord
at
La
Chausée
le
Comte
turn
left.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
sich
entscheiden,
ob
man
nach
links
oder
rechts
gehen
möchte.
Visitors
had
to
decide
if
they
wanted
to
go
left
or
right.
ParaCrawl v7.1
Angekommen,
ein
Bild
nach
links
gehen
und
ins
Auto
setzen.
Leave.
Drive
to
the
Sandbar
Resaurant
and
go
inside.
ParaCrawl v7.1
Durchqueren
Sie
das
Dorf
Savuit,
indem
Sie
nach
links
gehen.
Cross
the
village
of
Savuit
by
going
left.
If
you
look
up,
you
will
see
other
domes.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
rechts
und
nach
800
Meter
scharf
nach
links
gehen.
Go
to
right
and
after
800
meters
go
sharply
to
the
left.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Viaduct
des
Bahnhofs
nach
links
gehen.
Before
the
viaduct
of
the
railway
turn
left.
ParaCrawl v7.1
Absturzstelle
Bevor
man
nach
unten
rutscht,
nach
links
gehen.
Before
you
slide
down
go
forward
to
the
left.
ParaCrawl v7.1
Dann
nach
links
gehen,
das
Timermodul
und
den
Rebreather
einstecken.
Get
the
timing
module
off
the
table
and
get
the
rebreather
off
the
floor.
ParaCrawl v7.1
Nun
konnte
ich
die
Halle
verlassen
und
nach
links
gehen.
Leave
the
building,
and
then
leave
the
alley
to
the
street.
ParaCrawl v7.1
Musste
man
nach
rechts
oder
links
gehen?
Did
we
have
to
go
to
the
right
or
left?
ParaCrawl v7.1