Translation of "Nach hinten verlagern" in English
Du
musst
Dein
Bewußtsein
nach
hinten
verlagern,
zurücktreten,
um
SIE
zu
erkennen.
You
have
to
shift
to
the
behind,
to
step
back,
in
order
to
realize
IT.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
aber
auch
möglich,
die
gemeinsame
Linie,
auf
der
die
Spitzen
der
Zähne
angeordnet
sind,
in
Drehrichtung
des
Raspelwerkzeuges
betrachtet
relativ
zu
den
Mittelpunkten
der
Durchgangsbohrungen
nach
hinten
zu
verlagern,
so
daß
sie
insbesondere
etwa
in
Höhe
des
halben
Radius
der
Durchgangsbohrungen
angeordnet
sind.
It
is
also
possible,
however,
when
viewed
in
rotational
direction
of
the
rasp
tool,
to
displace
the
common
line,
on
which
the
tips
of
the
teeth
are
arranged,
rearward
relative
to
the
centers
of
the
through
bores,
so
that
they
are
particularly
arranged
at
about
the
level
of
half
the
radius
of
the
through
bores.
EuroPat v2
Würde
sich
der
Ablaufpunkt
in
Umfangsrichtung
des
Fadenlieferrads
nach
vorn
oder
nach
hinten
verlagern,
würden
sich
die
Winkelverhältnisse
des
über
den
Fadenspannungssensor
laufenden
Fadens
extrem
ändern,
was
eine
korrekte
Erfassung
der
Fadenspannung
unmöglich
machen
würde.
If
the
payout
point
were
to
shift
forward
or
backward
in
the
circumferential
direction
of
the
yarn
feed
wheel,
the
angular
relationships
of
the
yarn
travelling
over
the
yarn
tension
sensor
would
vary
extremely,
which
would
make
correct
detection
of
the
yarn
tension
impossible.
EuroPat v2
Infolge
dieser
Verschwenkung
wird
das
hintere
Ende
des
Griffabschnittes
20
nach
außen
und
Außereingriff
mit
dem
Absatz
21
gedrückt,
so
daß
sich
die
Röhrchenschreiberspitze
zusammen
mit
den
Tuschepatronen
11
und
12
infolge
des
Drucks
der
Feder
7
nach
hinten
verlagern
kann.
Because
of
this
pivoting,
the
rear
end
of
the
button
section
20
is
pressed
outwardly
and
freed
from
engagement
with
the
protrusion
21
so
that
the
tip
of
the
tubular
writing
instrument,
together
with
the
ink
cartridges
11
and
12,
are
backwardly
displaced
as
a
result
of
the
pressure
of
the
spring
7.
EuroPat v2
Variieren
Sie
die
Geschwindigkeit
beim
Hooping,
indem
Sie
Ihr
Gewicht
schneller
nach
hinten
oder
vorne
verlagern.
Vary
the
speed
of
Hooping
by
shifting
your
weight
quickly
backward
or
forward.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
gerockerten
Nose
gleitet
man
ganz
unangestrengt
durch
den
Pow,
ohne
das
Körpergewicht
übermäßig
nach
hinten
verlagern
zu
müssen.
With
the
rockered
nose
you
glide
effortlessly
through
pow
without
having
to
shift
your
body
weight
too
much
backwards.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
der
Druckzylinder
7
um
seine
Drehachse
27
drehbar
im
Gehäuse
5
gelagert,
wobei
er
sich
in
den
Langlöchern
14,
15
horizontal
nach
vorne
oder
hinten
verlagern
kann.
The
pressure
cylinder
7
is
thus
mounted
in
the
housing
5
so
as
to
rotate
about
the
rotational
axis
27,
wherein
the
cylinder
can
be
displaced
horizontally
forward
or
backward
in
the
oblong
holes
14,
15
.
EuroPat v2
Will
sich
der
Benutzer
an
die
Rückenlehne
anlehnen,
wird
er
sein
Gewicht
zunächst
in
Sitzlängsrichtung
nach
hinten
verlagern.
If
the
user
wishes
to
lean
against
the
backrest,
he
will
displace
his
weight
rearwards
first
of
all
in
the
seat
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Wenn
diese
Reibkraft
nicht
gewünscht
sein
sollte,
damit
sich
der
Achsträger
bei
einem
Crash
noch
ungehinderter
nach
hinten
verlagern
kann,
kann
die
Dicke
des
Bauteils
mit
dem
Langloch
im
Bereich
des
Langlochs
in
Längsrichtung
des
Langlochs
in
Fahrtrichtung
gesehen
nach
vorne
abnehmen.
Should
this
frictional
force
not
be
desired,
so
that,
in
the
event
of
a
crash,
the
axle
support
can
shift
to
the
rear
in
a
manner
that
is
even
more
unhindered,
the
thickness
of
the
component
with
the
oblong
hole,
in
the
region
of
the
oblong
hole,
can
decrease
in
the
longitudinal
direction
of
the
oblong
hole
toward
the
front,
viewed
in
the
direction
of
travel.
EuroPat v2
Der
maximale
Weg,
um
den
sich
der
Träger
6
dabei
nach
hinten
verlagern
kann,
ist
durch
die
Länge
L
des
Langlochs
15
begrenzt,
da
dann
die
konventionelle
Schraube
16
die
vorderste
Position
im
Langloch
15
erreicht
hat
und
so
ein
formschlüssiges
Hindernis
darstellt.
The
maximal
path
by
which
the
support
6
can
shift
toward
the
rear
is
limited
by
the
length
L
of
the
oblong
hole
15,
because
then
the
conventional
screw
16
will
have
reached
the
frontmost
position
in
the
oblong
hole
15
and
thereby
represents
a
form-locking
obstacle.
EuroPat v2
Dadurch
kann
sich
der
Träger
6
und
damit
der
Achsträger
5
nur
auf
kontrollierte
und
definierte
Weise
nach
hinten
verlagern,
sodass
hier
kein
neues
Gefahrenpotential
entsteht.
As
a
result,
the
support
and,
therefore,
the
axle
support
5
can
shift
toward
the
rear
only
in
a
controlled
and
defined
manner,
so
that
no
new
danger
potential
arises
here.
EuroPat v2
Sattelstütze
-
Wird
vollständig
eingefahren,
sodass
Sie
Ihr
Gewicht
nach
hinten
verlagern
und
Ihr
Fahrrad
auf
den
steilsten,
technisch
anspruchsvollsten
Abfahrten
optimal
kontrollieren
können.
Seatpost:
Drops
to
the
lowest
position
so
you
can
get
your
weight
back
and
control
your
bike
on
the
steepest,
most
technical
descents.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
konische
Verjüngung
des
Schaftes
haben
wir
nicht
nur
den
Schwerpunkt
nach
hinten
verlagern,
sondern
auch
zusätzliches
Gewicht
aus
der
Waffe
genommen,
was
die
Handhabung
vereinfacht.
Due
to
the
taper
of
the
shaft,
we
did
not
only
shift
the
focus
to
the
rear,
but
also
put
away
additional
weight
of
the
weapon,
which
simplifies
handling.
ParaCrawl v7.1
Am
Traileinstieg
angekommen,
heißt
es:
Teleskopsattelstütze
versenken,
Gänge
am
SRAM
X01-Antrieb
hochschalten
und
schließlich
den
Shapeshifter
drücken
und
das
Gewicht
nach
hinten
verlagern
–
der
DH-Modus
ist
nun
aktiviert.
Arriving
at
the
start
of
the
trails
proper
we
drop
the
saddle,
change
to
a
higher
gear
on
the
SRAM
X01-drivetrain,
and
pressing
the
Shapeshifter
shift
our
weight
backwards
–
the
DH
mode
is
now
activated.
ParaCrawl v7.1
Viele
Show-Pferde
tendieren
auch
dazu,
ihre
Schwerkraft
nach
hinten
zu
verlagern,
und
so
einen
stärkeren
Druck
auf
die
Hinterbeine,
insbesondere
das
Sprung-
und
Fesselgelenk,
auszuüben.
Many
English
show
horses
also
tend
to
shift
their
center
of
gravity
to
the
rear,
thus
placing
more
stress
on
the
hind
limbs
(especially
the
hock
and
pastern
joints).
ParaCrawl v7.1
Pferde,
die
ein
größeres
Gewicht
nach
hinten
verlagern,
sind
anfällig
für
Verletzungen
und
Krankheiten
des
Sprunggelenkes,
der
hinteren
Fessel
und
des
Knies.
Horses
which
load
more
weight
on
the
rear
are
going
to
be
prone
to
hock,
rear
fetlock,
and
stifle
injuries
and
disease.
ParaCrawl v7.1