Translation of "Nach hinten verlagern" in English

Du musst Dein Bewußtsein nach hinten verlagern, zurücktreten, um SIE zu erkennen.
You have to shift to the behind, to step back, in order to realize IT.
ParaCrawl v7.1

Es ist aber auch möglich, die gemeinsame Linie, auf der die Spitzen der Zähne angeordnet sind, in Drehrichtung des Raspelwerkzeuges betrachtet relativ zu den Mittelpunkten der Durchgangsbohrungen nach hinten zu verlagern, so daß sie insbesondere etwa in Höhe des halben Radius der Durchgangsbohrungen angeordnet sind.
It is also possible, however, when viewed in rotational direction of the rasp tool, to displace the common line, on which the tips of the teeth are arranged, rearward relative to the centers of the through bores, so that they are particularly arranged at about the level of half the radius of the through bores.
EuroPat v2

Würde sich der Ablaufpunkt in Umfangsrichtung des Fadenlieferrads nach vorn oder nach hinten verlagern, würden sich die Winkelverhältnisse des über den Fadenspannungssensor laufenden Fadens extrem ändern, was eine korrekte Erfassung der Fadenspannung unmöglich machen würde.
If the payout point were to shift forward or backward in the circumferential direction of the yarn feed wheel, the angular relationships of the yarn travelling over the yarn tension sensor would vary extremely, which would make correct detection of the yarn tension impossible.
EuroPat v2

Infolge dieser Verschwenkung wird das hintere Ende des Griffabschnittes 20 nach außen und Außereingriff mit dem Absatz 21 gedrückt, so daß sich die Röhrchenschreiberspitze zusammen mit den Tuschepatronen 11 und 12 infolge des Drucks der Feder 7 nach hinten verlagern kann.
Because of this pivoting, the rear end of the button section 20 is pressed outwardly and freed from engagement with the protrusion 21 so that the tip of the tubular writing instrument, together with the ink cartridges 11 and 12, are backwardly displaced as a result of the pressure of the spring 7.
EuroPat v2

Variieren Sie die Geschwindigkeit beim Hooping, indem Sie Ihr Gewicht schneller nach hinten oder vorne verlagern.
Vary the speed of Hooping by shifting your weight quickly backward or forward.
ParaCrawl v7.1

Mit der gerockerten Nose gleitet man ganz unangestrengt durch den Pow, ohne das Körpergewicht übermäßig nach hinten verlagern zu müssen.
With the rockered nose you glide effortlessly through pow without having to shift your body weight too much backwards.
ParaCrawl v7.1

Damit ist der Druckzylinder 7 um seine Drehachse 27 drehbar im Gehäuse 5 gelagert, wobei er sich in den Langlöchern 14, 15 horizontal nach vorne oder hinten verlagern kann.
The pressure cylinder 7 is thus mounted in the housing 5 so as to rotate about the rotational axis 27, wherein the cylinder can be displaced horizontally forward or backward in the oblong holes 14, 15 .
EuroPat v2

Will sich der Benutzer an die Rückenlehne anlehnen, wird er sein Gewicht zunächst in Sitzlängsrichtung nach hinten verlagern.
If the user wishes to lean against the backrest, he will displace his weight rearwards first of all in the seat longitudinal direction.
EuroPat v2

Wenn diese Reibkraft nicht gewünscht sein sollte, damit sich der Achsträger bei einem Crash noch ungehinderter nach hinten verlagern kann, kann die Dicke des Bauteils mit dem Langloch im Bereich des Langlochs in Längsrichtung des Langlochs in Fahrtrichtung gesehen nach vorne abnehmen.
Should this frictional force not be desired, so that, in the event of a crash, the axle support can shift to the rear in a manner that is even more unhindered, the thickness of the component with the oblong hole, in the region of the oblong hole, can decrease in the longitudinal direction of the oblong hole toward the front, viewed in the direction of travel.
EuroPat v2

Der maximale Weg, um den sich der Träger 6 dabei nach hinten verlagern kann, ist durch die Länge L des Langlochs 15 begrenzt, da dann die konventionelle Schraube 16 die vorderste Position im Langloch 15 erreicht hat und so ein formschlüssiges Hindernis darstellt.
The maximal path by which the support 6 can shift toward the rear is limited by the length L of the oblong hole 15, because then the conventional screw 16 will have reached the frontmost position in the oblong hole 15 and thereby represents a form-locking obstacle.
EuroPat v2

Dadurch kann sich der Träger 6 und damit der Achsträger 5 nur auf kontrollierte und definierte Weise nach hinten verlagern, sodass hier kein neues Gefahrenpotential entsteht.
As a result, the support and, therefore, the axle support 5 can shift toward the rear only in a controlled and defined manner, so that no new danger potential arises here.
EuroPat v2

Sattelstütze - Wird vollständig eingefahren, sodass Sie Ihr Gewicht nach hinten verlagern und Ihr Fahrrad auf den steilsten, technisch anspruchsvollsten Abfahrten optimal kontrollieren können.
Seatpost: Drops to the lowest position so you can get your weight back and control your bike on the steepest, most technical descents.
ParaCrawl v7.1

Durch die konische Verjüngung des Schaftes haben wir nicht nur den Schwerpunkt nach hinten verlagern, sondern auch zusätzliches Gewicht aus der Waffe genommen, was die Handhabung vereinfacht.
Due to the taper of the shaft, we did not only shift the focus to the rear, but also put away additional weight of the weapon, which simplifies handling.
ParaCrawl v7.1

Am Traileinstieg angekommen, heißt es: Teleskopsattelstütze versenken, Gänge am SRAM X01-Antrieb hochschalten und schließlich den Shapeshifter drücken und das Gewicht nach hinten verlagern – der DH-Modus ist nun aktiviert.
Arriving at the start of the trails proper we drop the saddle, change to a higher gear on the SRAM X01-drivetrain, and pressing the Shapeshifter shift our weight backwards – the DH mode is now activated.
ParaCrawl v7.1

Viele Show-Pferde tendieren auch dazu, ihre Schwerkraft nach hinten zu verlagern, und so einen stärkeren Druck auf die Hinterbeine, insbesondere das Sprung- und Fesselgelenk, auszuüben.
Many English show horses also tend to shift their center of gravity to the rear, thus placing more stress on the hind limbs (especially the hock and pastern joints).
ParaCrawl v7.1

Pferde, die ein größeres Gewicht nach hinten verlagern, sind anfällig für Verletzungen und Krankheiten des Sprunggelenkes, der hinteren Fessel und des Knies.
Horses which load more weight on the rear are going to be prone to hock, rear fetlock, and stifle injuries and disease.
ParaCrawl v7.1