Translation of "Nach hinten fallen" in English
Und
jetzt
vertraust
du
mir
und
lässt
dich
nach
hinten
fallen.
And
now
you
trust
me,
let
yourself
fall
backwards.
OpenSubtitles v2018
Drehe
deinen
Traumkörper
im
Kreis
oder
lass
dich
nach
hinten
fallen.
Spin
your
dream
body
around
or
fall
backwards.
ParaCrawl v7.1
Lass
dich
nach
hinten
fallen.
Let
yourself
go
back.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Fahrer
fährt
einmal
an
der
Spitze
und
lässt
sich
dann
wieder
nach
hinten
fallen.
Each
rider
takes
a
turn
at
the
front,
then
drops
to
the
end
of
the
group.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
nach
der
Landung
nach
hinten
fallen,
verringert
sich
die
gemessene
Weite
Ihres
Sprungs.
Falling
backwards
when
you
land
will
decrease
the
measured
distance
of
your
jump.
ParaCrawl v7.1
Atme
aus
und
entspanne
deinen
Nacken,
wobei
du
deinen
Kopf
nach
hinten
fallen
lässt.
Exhale
and
relax
your
neck,
letting
your
head
fall
backward.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Match
trifft
der
Ball
manchmal
die
Netzkante
und
kann
für
den
Bruchteil
einer
Sekunde
nach
vorn
oder
nach
hinten
fallen.
There
are
moments
in
a
match
when
the
ball
hits
the
top
of
the
net,
and
for
a
split
second
it
can
either
go
forward
or
fall
back.
OpenSubtitles v2018
Dann
hob
er
ihn
hoch
und
ließ
sich
nach
hinten
fallen,
dabei
behielt
er
seine
Beine
fest
auf
dem
Grund.
Then
he
raised
it
and
seemed
to
fall
behind
while
keeping
his
feet
definitely
on
the
soil.
ParaCrawl v7.1
Nach
hinten
fallen
auf
den
süßen
kleinen
Mädchen
auf
der
Flucht,
um
loszuwerden,
seine
schlechten
Freunde.
To
get
rid
of
bad
friends
falling
backwards
on
his
sweet
little
girls
trying
to
escape.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erweiterung,
schlanke
geradlinig
pflegen
und
Ihr
Partner
werden
ihr
Gleichgewicht
verlieren
und
beginnen,
nach
hinten
fallen.
Maintaining
this
extension,
lean
straight
forward
and
your
partner
will
lose
their
balance
and
begin
to
fall
backwards.
ParaCrawl v7.1
Ich
lasse
mich
nach
hinten
fallen
und
sie
ruht
sich
neben
mir
aus,
wir
sind
beide
in
Schweiß
gebadet,
er
fließt
durch
uns
beide.
I
fall
on
my
back
and
she
rests
aside,
we
are
both
bathing
in
sweat,
it
is
flowing
through
both
of
us.
ParaCrawl v7.1
Ein
echter
Test
für
Ihre
persönliche
Stärke
ist
verpflichtet,
sich
in
dieser
Phase
vorhanden
und
wird
letztlich
bestimmen,
ob
Sie
nun
zu
der
nächsten
Stufe
oder
nach
hinten
fallen,
um
zur
vorherigen
Stufe.
The
real
test
of
your
personal
power
is
obliged
to
present
themselves
at
this
stage
and
will
eventually,
you
go
to
the
next
stage,
or
fall
back
to
the
previous
stage.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
mich
auf
sie
zubewegte,
hoffte
ich
mit
ihr
zu
sprechen
aber
fühlte
mich
nach
hinten
fallen.
As
I
moved
towards
her,
I
was
hoping
to
speak
with
her,
yet
felt
myself
falling
backwards.
ParaCrawl v7.1
Ihre
langen,
dunklen
Haare,
über
der
Stirn
mit
einer
roten
Schleife
nach
hinten
gebunden,
fallen
gelockt
über
ihre
nackten
Schultern
und
Arme.
Her
long,
dark
hair
is
tied
back
with
a
red
ribbon.
Her
curls
fall
down
to
her
shoulders
and
arms.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sicher
im
Kettler
Apollo
Schwerkrafttrainer
/
Inversionstrainer
stehen,
lassen
Sie
sich
nach
hinten
fallen,
bis
Ihr
Rücken
komplett
entlastet
ist.
When
you
stand
safe
in
the
Kettler
Apollo
inversion
trainer,
let
yourselves
fall
behind
until
the
back
is
completely
relieved.
ParaCrawl v7.1
Laut
Aussagen
der
ASO
ließen
sich
die
führenden
Wolfsburger
Giniel
de
Villiers
und
Mark
Miller
anscheinend
nach
einer
Teamabsprache
schon
nach
drei
Kilometern
der
Etappe
nach
hinten
fallen
und
warteten
auf
den
dritten
Race-Touareg
von
Dieter
Depping.
According
to
ASO
comments,
the
leading
Volkswagen
aces
Giniel
de
Villiers
and
Mark
Miller
apparently
acted
on
team
order
with
just
three
kilometres
completed
and
waited
for
the
third
Race
Touareg,
driven
by
Dieter
Depping.
ParaCrawl v7.1
Er
sagt
in
dem
Buch
der
Psalmen
118:13
Ich
war
nach
hinten
und
zu
fallen,
aber
der
Herr
hat
mir
geholfen.
It
says
in
the
book
of
Psalm
118:13
I
was
pushed
back
and
about
to
fall,
but
the
Lord
helped
me.
ParaCrawl v7.1
Halte
es
mit
deiner
linken
Hand
und
nimm
das
schmale
Ende,
das
du
nach
hinten
hast
fallen
lassen,
und
stecke
es
durch
die
"Trommel".
Hold
it
in
place
with
your
left
hand,
grab
the
narrow
end
you'd
let
fall
behind
you
with
the
right
and
put
that
through
the
drum.
ParaCrawl v7.1
Dies
liegt
daran,
ein
Bild
aus
der
Nähe
zu
einem
architektonischen
bekommt
man
den
Eindruck,
dass
das
Denkmal
nach
hinten
fallen
(architektonischen
Linien
nach
oben
konvergieren.
This
is
because
taking
a
picture
up
close
to
an
architectural
one
gets
the
impression
that
the
monument
is
falling
backwards
(architectural
lines
converge
upwards.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
es
gestellt
wirken,
wenn
ich
tatsächlich
nach
hinten
falle?
But
how
do
I
fake
it
if
I'm
actually
falling
backwards?
OpenSubtitles v2018
Ganz
langsam
lass
ich
mich
nach
hinten
fällen.
Very
slowly
I
let
pass
me
backwards.
OpenSubtitles v2018
Ziehen
Sie
ihn
an
und
gehen
Sie
nach
hinten,
falls
eine
Kontrolle
kommen
sollte.
Put
it
on
and
get
in
the
back,
in
case
the
cops
stop
us.
OpenSubtitles v2018
Hierbei
kann
die
Hülse
auch
nach
hinten
geschoben
werden,
falls
sie
entfernt
werden
soll.
With
this
the
sleeve
may
also
be
displaced
to
the
rear
in
the
case
that
it
is
to
be
removed.
EuroPat v2
Ich
taumle
nach
hinten
und
falle
fast
über
den
Mann
auf
der
Gebetsmatte,
der
neben
einem
Imbisswagen
in
Richtung
Mekka
betet.
I
reel
back,
almost
knock
over
the
guy
on
his
prayer
mat,
doing
his
call
to
Mecca
next
to
the
food
cart.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
Piccolo
immer
noch
nicht
wiedergefunden,
also
schlug
er
blindlings
nach
hinten,
für
den
Fall
eines
Überraschungsangriffes
von
dort.
He
still
hadn’t
spotted
Piccolo,
and
instead
swung
a
blind
swipe
to
his
rear,
expecting
a
sneak
attack
from
behind.
ParaCrawl v7.1
Aber
noch
viel
imposanter
ist
der
Blick
nach
hinten,
falls
die
Luft
klar
ist:
Man
sieht
die
schneebedeckten
Alpengipfel,
die
über
3000m
hoch
in
den
Himmel
ragen.
But
what
is
much
more
imposing
is
the
view
to
the
back
for
the
case
the
air
is
clear:
one
sees
the
Alpine
peaks
covered
with
snowthe
rise
more
than
3000m
up
to
the
sky.
ParaCrawl v7.1