Translation of "Nach hinten drücken" in English
Vergiss
nicht:
die
Seiten
nach
vorn,
hinten
flach
drücken.
Hey,
Lance,
remember
to
bring
the
sides
forward,
pat
down
the
back.
OpenSubtitles v2018
Wichtig:
Ellenbogen
nach
hinten
drücken,
bis
eine
Dehnung
im
Brustmuskel
spürbar
ist.
Important:
push
your
elbow
behind
you
until
you
feel
the
stretch
in
your
chest
muscle
ParaCrawl v7.1
Einfach
den
Snare-Hebel
nach
hinten
drücken,
schon
ist
der
Snare-Sound
ein-
oder
ausgeschaltet.
Simply
press
the
snare
lever
back
for
turning
the
snare
sound
on
or
off.
ParaCrawl v7.1
Die
linke
Luftführung
nach
hinten
drücken,
um
sie
von
der
Halterung
zu
lösen.
Push
left
air
guide
to
rear
to
release
from
mounting
bracket.
ParaCrawl v7.1
Bei
Verwendung
einer
Fettpresse
beaufschlagt
das
in
den
Zylinderraum
80
eingepreßte
Fett
den
Kolben
64,
worauf
sich
zuerst
das
Zylinderkopfteil
74
gegen
den
Anschlag
86
anlegen
wird,
um
erst
anschließend
das
Gleiskettenjustiergehäuse
44
nach
hinten
zu
drücken
und
so
die
Spannfeder
32
in
die
gewünschte
Stellung
zusammenzudrücken.
In
the
case
of
using
a
grease
gun,
grease
entering
the
cavity
80
will
act
on
the
piston
64
to
first
securely
seat
the
head
74
against
the
stop
86
and
then
to
shift
the
adjuster
housing
44
rearwardly
to
compress
the
spring
32
to
establish
a
desired
preload
therein.
EuroPat v2
Im
geöffneten
Zustand
der
Prallelemente
(Fig.6)
werden
diese
von
den
zugehörigen
Federn
radial
nach
außen
gedrückt,
wodurch
diese
die
zugehörigen
Betätigungsstifte
entgegen
der
Strömungsrichtung
axial
nach
hinten
drücken.
In
the
open
state
of
the
deflector
elements
(FIG.
6),
these
are
pressed
radially
outwardly
by
the
associated
springs,
whereby
these
springs
press
the
associated
actuating
pins
axially
rearwardly
opposite
to
the
flow
direction.
EuroPat v2
Befindet
sich
das
Kegelrad
8
nicht
in
der
Endstellung,
sondern
in
einer
Zwischenstellung,
in
der
Verdickungen
23
auf
der
Zugschnur
6
den
Schieber
21
gegen
die
Wirkung
seiner
Feder
22
nach
hinten
drücken,
rastet
der
Sperrzahn
27
des
Hebels
26
in
eine
Ausnehmung
28
am
Umfang
der
Zählscheibe
29
ein,
so
daß
nur
vier
Leerlaufumdrehungen
des
Zählscheiben-Leerlaufgetriebes
12
möglich
sind,
durch
die
lediglich
ein
Schwenkwinkel
von
weniger
als
180°
ausgeführt
werden
kann.
If
the
bevel
gear
8
is
not
in
its
end
position,
but
in
an
intermediate
position,
in
which
the
thickenings
23
on
the
pull
cord
6
push
the
slide
21
to
the
rear
against
the
action
of
its
the
spring
22,
the
ratchet
27
of
the
lever
26
will
snap
in
a
the
recess
28
on
the
circumference
of
the
recording
disk
29,
so
that
only
four
idle
revolutions
of
the
recording
disk
idling
gear
12,
with
which
only
a
tilt
angle
of
less
than
180°
can
be
performed,
are
possible.
EuroPat v2
Zwischen
den
beiden
Führungsbüchsen
50
und
52
ist
eine
Feder
58
eingespannt,
die
gemäß
Fig.1
bestrebt
ist,
die
hintere
Führungsbüchse
52
soweit
nach
hinten
zu
drücken,
daß
deren
Sicherungsring
56
am
Gleitring
48
anliegt.
A
spring
58
is
mounted
between
the
two
guide
sleeves
50
and
52
and,
as
shown
in
FIG.
1,
tends
to
urge
the
rear
guide
sleeve
52
to
far
to
the
rear
that
the
retaining
ring
56
thereof
rests
against
the
slip
ring
48.
EuroPat v2
Um
es
zu
schließen,
muss
es
nur
richtig
ausgerichtet
werden,
in
dem
Sie
anstatt
der
Seite
des
Sofas,
die
Mitte
der
Vorderseite
nach
hinten
drücken.
To
close
it,
it
has
to
be
aligned
properly
by
pushing
back
the
front
panel
at
the
center
of
the
sofa,
rather
than
from
the
side.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Druckfeder
46
in
der
Schubstangenhülse
47
hat
dabei
einerseits
die
Aufgabe,
die
Schubstange
57
nach
hinten
zu
drücken,
und
das
Ventil
der
Betätigungsvorrichtung
9
geschlossen
zu
halten,
und
andererseits
Längenänderungen
der
Schubstange
57
zu
kompensieren.
In
this
case,
the
first
compression
spring
46
in
the
push
rod
housing
47
on
the
one
hand
has
the
task
of
pressing
the
push
rod
57
towards
the
back
and
holding
the
valve
of
the
actuating
device
9
closed,
and
on
the
other
hands
it
has
the
task
of
compensating
for
length
fluctuations
of
the
push
rod
57
.
EuroPat v2
Wenn
der
Frontautomat
201
durch
Betätigung
des
Steuerhebels
203
in
die
Freigabestellung
gebracht
wird
und
die
beiden
Blöcke
210
nach
hinten
bewegt
werden,
drücken
die
Blöcke
210
nicht
nur
das
Führungselement
250
nach
hinten.
When,
by
actuation
of
the
control
lever
203,
the
automatic
front
unit
201
is
brought
into
the
release
position
and
the
two
blocks
210
are
moved
in
the
rearward
direction,
the
blocks
210
not
only
press
the
guiding
element
250
in
the
rearward
direction.
EuroPat v2
Der
Grund
für
die
Schwenkbewegung
des
Fersenhalters
4
nach
hinten
sind,
wie
aus
Figur
5c
ersichtlich,
die
Nocken
17,
die
aufgrund
der
Form
der
Ausnehmungen
16
des
Fersenhalters
4
den
Fersenhalter
4
nicht
nur
nach
oben,
sondern
auch
nach
hinten
drücken.
As
can
be
seen
from
FIG.
5
c,
the
reason
for
the
rearward
pivoting
movement
of
the
heel
retainer
4
lies
in
the
cams
17
which,
on
account
of
the
shape
of
the
recesses
16
of
the
heel
retainer
4,
not
only
press
the
heel
retainer
4
upward
but
also
rearward.
EuroPat v2
Desgleichen
kann
auch
die
Längsverstellung
des
Sitzes
eine
Feder
oder
dergleichen
aufweisen,
so
dass
beispielsweise
der
Sitz
"automatisch"
nach
vorne
geschoben
wird
und
ein
Benutzer
lediglich
noch
mit
einem
kleinen
Kraftaufwand
gegen
diese
Feder
den
Sitz
nach
hinten
drücken
muss
um
eine
Komfortposition
einzustellen.
Similarly,
the
longitudinal
adjustment
of
the
seat
may
also
have
a
spring
or
the
like,
with
the
result
that,
for
example,
the
seat
is
“automatically”
pushed
forward
and
a
user
has
merely
to
press
the
seat
to
the
rear
with
just
a
small
application
of
force
to
this
spring,
in
order
to
set
a
comfortable
position.
EuroPat v2
Neigen
Sie
den
Rasierer
nach
hinten
und
drücken
Sie
die
obere
Kappe
des
SmartClean-Systems
nach
unten,
bis
Sie
ein
Klickgeräusch
hören,
der
bestätigt,
dass
der
Rasierer
eingerastet
ist.
Tilt
the
shaver
backward
and
press
down
the
top
cap
of
the
SmartClean
system
until
you
hear
a
click
sound,
confirming
that
the
shaver
is
locked
in.
ParaCrawl v7.1
Den
Arm
auf
Schulterhöhe
heben
und
anwinkeln,
den
Ellenbogen
gegen
einen
Türrahmen
legen,
dann
den
Körper
vorwärts
bewegen
und
so
den
Arm
vorsichtig
nach
hinten
drücken.
Raise
your
arm
to
shoulder
height
and
bend
it.
Rest
your
elbow
against
a
doorframe,
then
move
forward,
carefully
push
the
arm
backwards.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
dich
mit
den
Händen
nach
oben
und
hinten
drücken,
um
deinen
Rücken
tief
zu
dehnen.
You
can
press
down
and
back
toward
your
hands
to
get
that
nice,
deep
stretch
in
your
back.
ParaCrawl v7.1
Noch
dazu
verbesserten
wir
den
Karren
um
das
innovative,
einzigartige
Quick-Transformer
Feature:
Dieses
erlaubt
Ihnen,
den
Karren
voll
zusammenzulegen,
indem
Sie
nur
die
vorderste
Stange
mit
Ihrem
Fuß
nach
hinten
drücken.
Moreover,
we
added
the
innovative
and
unique
Quick
®-transformer
feature,
which
enables
you
to
fold
the
barrow
flat
by
just
pushing
the
front
bar
forward
with
your
foot!
ParaCrawl v7.1
Wirf
deine
Schultern
nach
hinten,
drücke
die
Brust
raus
und
hebe
dein
Kinn
an.
Throw
your
shoulders
back,
stick
your
chest
out,
and
raise
your
chin.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Scharniergelenke
7,
8
und
9
in
einer
senkrechten
Strecklage
übereinanderliegen,
ist
diese
Zwischenstellung
relativ
stabil,
kann
jedoch
durch
nach
hinten
gerichteten
Druck
bzw.
Zug
am
oberen
Ende
der
Dachschale
2
oder
durch
nach
vorn
gerichteten
Druck
bzw.
Zug
an
einem
der
Dachpfosten
2a
problemlos
überdrückt
werden,
wonach
sich
die
Dachschale
2
abwärts
bewegt
und
in
den
Aufnahmeraum
12
abgesenkt
wird.
Since
the
hinge
joints
7,8,
and
9
are
located
on
top
of
one
another
in
a
vertical
extended
position,
this
intermediate
position
is
relatively
stable
but
can
be
overcome
without
difficulty
by
means
of
rearwardly
directed
pressure
or
pulling
on
the
rear
end
of
the
roof
shell
2
or
by
forwardly
directed
pressure
or
pulling
on
one
of
the
roof
pillars
2a,
after
which
the
roof
shell
2
is
moved
downwards
and
lowered
into
the
receiving
space
12.
EuroPat v2
Diese
bewegt
nämlich
die
Auswerferplatte
10
beim
Einschieben
nach
hinten
entgegen
dem
Druck
der
Auswerferfeder
11,
wobei
die
Auswerferplatte
10
so
lang
ausgeführt
ist,
daß
sie
gerade
gegen
den
Vorsprung
20
stößt,
dadurch
eine
Linksdrehung
des
Riegels
im
Gegenuhrzeigersinn
veranlassend,
wenn
die
Verriegelungsfläche
7
der
Einschubzunge
4
soeben
unter
der
Riegelstirn
18
des
Riegelteis
17
hindurchgegangen
ist.
In
particular,
when
pushed
in,
the
latter
moves
the
ejector
plate
10
to
the
rear
counter
to
the
pressure
of
the
ejector
spring
11,
the
ejector
plate
10
being
made
so
long
that
it
just
butts
against
the
projection
20,
thereby
causing
rotation
of
the
locking
bar
to
the
left
in
an
anti-clockwise
direction,
when
the
locking
face
7
of
the
push-in
tongue
4
has
just
passed
through
under
the
locking-bar
nose
18
of
the
locking-bar
part
17.
EuroPat v2
Diese
bewegt
nämlich
die
Auswerferplatte
10
beim
Einschieben
nach
hinten
entgegen
dem
Druck
der
Auswerferfeder
11,
wobei
die
Auswerferplatte
10
so
lang
ausgeführt
ist,
daß
sie
gerade
gegen
den
Vorsprung
20
stößt,
dadurch
eine
Linksdrehung
des
Riegels
im
Gegenuhrzeigersinn
veranlassend,
wenn
die
Verriegelungsfläche
7
der
Einschubzunge
4
soeben
unter
der
Riegelstirn
18
des
Riegelteils
17
hindurchgegangen
ist.
In
particular,
when
pushed
in,
the
latter
moves
the
ejector
plate
10
to
the
rear
counter
to
the
pressure
of
the
ejector
spring
11,
the
ejector
plate
10
being
made
so
long
that
it
just
butts
against
the
projection
20,
thereby
causing
rotation
of
the
locking
bar
to
the
left
in
an
anti-clockwise
direction,
when
the
locking
face
7
of
the
push-in
tongue
4
has
just
passed
through
under
the
locking-bar
nose
18
of
the
locking-bar
part
17.
EuroPat v2
Diese
bewegt
nämlich
die
Auswerferplatte
10
beim
Einschieben
nach
hinten
entgegen
dem
Druck
der
Feder
11,
wobei
die
Auswerferplatte
10
so
lang
ausgeführt
ist,
daß
sie
gerade
gegen
die
Vorsprünge
20
stößt,
dadurch
eine
Linksdrehung
des
Riegels
im
Gegenuhrzeigersinn
veranlassend,
wenn
die
Verriegelungsfläche
7
der
Einschubzunge
4
soeben
unter
der
Riegelstirn
18
des
Riegelteils
17
hindurchgegangen
ist.
In
fact,
when
pushed
in
to
the
rear
against
the
pressure
of
the
spring
11,
said
push-in
tongue
moves
the
ejector
plate
10,
which
ejector
plate
10
is
made
so
long
that
it
just
butts
against
the
projections
20,
thereby
causing
the
latch
to
rotate
to
the
left
in
an
anti-clockwise
direction,
when
the
latching
face
7
of
the
push-in
tongue
4
has
just
passed
through
under
the
latch
nose
18
of
the
latch
part
17.
EuroPat v2
Diese
Konstruktion
gewährleistet
es,
daß
die
Lordosenkissenverstellung
ebenso
wie
die
Membran
2
nach
hinten
auslenken
kann,
wenn
sich
der
Benutzer
nach
hinten
lehnt
und
Druck
auf
die
Membran
ausübt.
This
design
ensures
that
the
lumbar
pad
adjustment,
like
membrane
2,
can
yield
if
the
user
leans
back
and
exerts
pressure
on
the
membrane.
EuroPat v2
Es
wurde
angenommen,
daß
dieser
höhere
Druck
bei
gleichzeitig
keilförmigem
Öffnungswinkel
den
Bandscheibenkern
(Nukleus
Pulposus)
nach
hinten
drücke
und
somit
Probleme
verursache.
It
was
assumed
that
this
increased
pressure
accompanied
by
a
wedge-shaped
aperture
angle
pressed
the
nucleus
of
the
vertebral
disks
(nucleus
pulposus)
to
the
rear
and
thus
caused
problems.
EuroPat v2