Translation of "Nach geschlechtern getrennt" in English
Es
wurde,
auch
an
Stränden,
nur
nach
Geschlechtern
getrennt
gebadet.
The
only
difference
is
in
the
fabric
the
costumes
are
made
of.
Wikipedia v1.0
Die
Überlebensrate
sollte
nach
Geschlechtern
getrennt
ausgewertet
werden.
Survival
of
each
sex
should
be
considered
separately.
DGT v2019
Unsere
Mehrbettzimmer
sind
nach
Geschlechtern
getrennt.
The
shared
rooms
are
split
in
genders.
ParaCrawl v7.1
Männer
und
Frauen
schwimmen
in
Zürich
oft
nach
Geschlechtern
getrennt.
In
Zurich,
men
and
women
often
bathe
separately.
ParaCrawl v7.1
Sind
die
Zimmer
nach
Geschlechtern
getrennt?
Are
the
rooms
split
in
genders?
ParaCrawl v7.1
Im
Altertum
war
Spielen
strikt
nach
Geschlechtern
getrennt.
In
ancient
times,
playing
was
strictly
separated
by
gender.
ParaCrawl v7.1
Die
Zimmer
sind
nicht
nach
Geschlechtern
getrennt.
The
rooms
are
not
separated
by
gender.
ParaCrawl v7.1
Die
Schlafkabinen
sind
nicht
nach
Geschlechtern
getrennt.
The
rooms
are
not
separated
by
gender.
ParaCrawl v7.1
In
Saudi-Arabien
sind
die
meisten
Restaurants
nach
Geschlechtern
getrennt.
In
Saudi
Arabia,
most
restaurants
are
segregated
by
gender.
ParaCrawl v7.1
Großtrappen
leben
gesellig,
meist
in
kleinen
Trupps
und
nach
Geschlechtern
getrennt.
Great
Bustards
are
social
birds
usually
living
in
small
single
sex
flocks.
ParaCrawl v7.1
Wir
wurden
nach
Geschlechtern
getrennt
und
ich
stand
auf
der
Seite
des
Donauhofes.
We
were
segregated
according
to
sex,
and
I
stood
on
the
one
side
towards
the
Donauhof.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
oberen
Sonnenterrassen
sind
teilweise
nach
Geschlechtern
getrennt.
The
upper
sunbathing
lawns
are
also
separated
according
to
sexes
in
part.
ParaCrawl v7.1
Die
Tatsachen,
dass
der
Arbeitsmarkt
in
Europa
noch
immer
nach
Geschlechtern
getrennt
ist
und
die
Frauen
niedrigere
Löhne
erhalten
als
die
Männer,
dass
nur
25
%
der
Unternehmen
Frauen
gehören
und
die
Frauen
die
untersten
Stufen
der
Hierarchie
einnehmen,
dass
Frauen
in
Führungspositionen
und
Entscheidungsprozessen
nicht
vertreten
sind,
stellen
Indikatoren
für
Verletzungen
und
Diskriminierungen
zu
Lasten
der
Frauen
dar.
The
fact
is,
the
European
job
market
is
still
fragmented
along
gender
lines,
women's
salaries
are
much
lower
than
men's,
only
25%
of
businesses
belong
to
women
and
women
are
kept
below
the
glass
ceiling
and
out
of
responsible
managerial
and
decision-making
positions;
all
examples
of
violations
and
discrimination
against
women.
Europarl v8
In
allen
Kulturen
und
Epochen
wurde
außerdem
nackt
geschwommen
und
gebadet,
wenn
auch
oft
nach
Geschlechtern
getrennt.
In
public
swimming
pools
the
dressing
rooms
and
showers
are
often
shared
but
always
gender
segregated.
WikiMatrix v1
Obwohl
immer
mehr
Frauen
ein
Hochschulstudium
aufnehmen,
scheinen
einige
Bereiche
noch
immer
nach
Geschlechtern
getrennt
zu
sein.
Despite
the
increasing
number
of
women
studying
at
tertiary
level,
some
fields
of
study
still
seem
to
be
highly
segregated
according
to
sex.
EUbookshop v2
In
weiten
Teilen
Mitteleuropas
badeten
die
Menschen
bis
ins
18.
Jahrhundert
hinein
in
Flüssen
und
Seen
nackt,
wenn
auch
oft
nach
Geschlechtern
getrennt.
In
many
parts
of
central
Europe
up
until
the
18th
century,
people
bathed
naked
in
rivers
and
lakes,
although
often
separately
by
sex.
WikiMatrix v1
Aber
etwas
scheint
sich
nie
zu
ändern:
Teams
und
Trainer
werden
nach
Geschlechtern
getrennt,
mit
eigenen
Trainern
für
die
Jugend.
But
one
thing
never
seems
to
change:
Teams
and
coaches
are
divided
according
to
gender
with
separate
coaches
for
junior
teams.
ParaCrawl v7.1
Gewöhnliche
Verbrecher
und
die
Schwachsinnigen
werden
nach
Geschlechtern
getrennt
in
verschiedenen
landwirtschaftlichen
Kolonien
untergebracht,
wo
sie
mehr
als
nur
sich
selbst
unterhalten.
Ordinary
criminals
and
the
defectives
are
placed,
by
sexes,
in
different
agricultural
colonies
and
are
more
than
self-supporting.
ParaCrawl v7.1
Kinder
und
Jugendliche
bis
fünfzehn
Jahre
lebten
dort,
nach
Geschlechtern
getrennt,
in
separaten
Heimen
–
bis
zu
Vierzig
in
einem
Raum.
Children
and
adolescents
up
to
15
years
of
age
lived
there,
divided
up
according
to
the
sexes,
in
separate
quarters
–
up
to
40
in
one
room.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
sechs
bis
zehn
Gruben,
die
durch
Gänge
mit
eingebauten
Gattern
verbunden
sind,
und
die
Orkbabys
nach
Altersstufen
und
Geschlechtern
getrennt
aufnehmen.
There
are
six
to
ten
pits,
connected
by
walks
with
built-in
gates,
to
separate
the
orc
children
by
gender
and
age.
ParaCrawl v7.1
Die
geräumigen
Zimmer
der
Herberge
sind
nach
Geschlechtern
getrennt
und
jeweils
mit
6
bis
10
Betten
ausgestattet.
The
spacious
single-sex
rooms
at
the
hostel
range
in
size
from
6
beds
to
10
beds.
ParaCrawl v7.1
Die
oft
rund
um
die
Uhr
geöffneten
Spas,
beheizten
Bäder
und
Behandlungsräume
sind
nach
Geschlechtern
getrennt,
aber
die
öffentlichen
Bereiche
zur
Entspannung
sind
für
alle
offen.
Often
open
around
the
clock,
the
spa,
heated
baths
and
treatment
rooms
are
gender-divided
but
the
public
areas
for
relaxation
are
open
to
all.
ParaCrawl v7.1
Dieser
gemischte
Schlafsaal
bietet
Zugang
zu
Gemeinschaftsduschen
und
-bädern
(nach
Geschlechtern
getrennt),
Wäschemöglichkeiten
und
einer
Gemeinschaftsküche.
This
mixed
dormitory
room
offers
access
to
shared
(single-sex)
showers
and
bathrooms,
a
laundry
room
and
a
common
kitchen.
ParaCrawl v7.1
Außerhalb
der
Wander-
und
Brutsaison
leben
sie
weiterhin
in
Gruppen
zusammen,
die
Dutzenden
zu
Schutzzwecken
zählen,
allerdings
diese
Gruppen
sind
normalerweise
nach
Geschlechtern
getrennt.
Outside
of
migration
and
breeding
season
they
continue
to
live
together
in
flocks
numbering
in
the
dozens
for
protection,
but
these
flocks
are
usually
segregated
by
the
sexes.
ParaCrawl v7.1