Translation of "Nach geschlecht getrennt" in English
Trotzdem
werden
die
Kinder
durch
ihre
Kleidung
nach
Geschlecht
getrennt!
But
still
you
divide
boys
and
girls
by
clothing?
OpenSubtitles v2018
Kuwait
öffentlichen
Schulen
sind
nach
Geschlecht
getrennt
in
Anfang
die
erste
Klasse.
Kuwaiti
public
schools
are
segregated
by
sex
beginning
in
the
first
grade.
ParaCrawl v7.1
In
manchen
Kulturen
ist
es
üblich,
dass
nach
Geschlecht
getrennt
gefeiert
wird.
In
some
cultures,
it
is
customary
for
men
and
women
to
celebrate
separately.
ParaCrawl v7.1
Anfänglich
werden
Spiele
und
Entwicklungsaktivitäten
mit
Babys
nicht
nach
Geschlecht
getrennt.
Initially,
games
and
developmental
activities
with
babies
are
not
divided
by
gender.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gruppen
sind
normalerweise
nach
Geschlecht
getrennt.
These
groups
are
usually
segregated
by
sex.
ParaCrawl v7.1
Die
Zimmer
sind
normalerweise
nicht
nach
Geschlecht
getrennt.
Rooms
are
not
usually
separated
by
gender.
ParaCrawl v7.1
Die
einen
Tag
alten
Küken
werden
nach
Geschlecht
getrennt.
The
day-old
chicks
are
separated
by
sex.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
muß
der
soziale
Aspekt
des
Alkoholismus
nach
Geschlecht
und
Alter
getrennt
untersucht
werden.
Finally,
the
social
aspect
of
the
alcohol
problem
must
be
examined
from
the
standpoint
of
both
sex
and
age.
EUbookshop v2
Zunächst
sind
die
Befunde
für
jede
behandelte
Gruppe
und
jede
Kontrollgruppe
gesondert,
auch
nach
Geschlecht
getrennt,
zusammenzufassen
nach
folgendem
Schema:
In
the
first
instance
the
findings
should
be
summarized
for
each
treatment
group
and
each
control
group
separately,
keeping
the
sexes
separate,
in
terms
of:
EUbookshop v2
In
bezug
auf
die
Tabelle
11
ist
zu
betonen,
daß
bei
einer
Analyse
der
Erwerbsquoten
sowohl
nach
Altersgruppen
als
auch
nach
Geschlecht
getrennt
werden
muß,
weil
beide
Variablen
strategische
Bedeutung
haben.
With
regard
to
the
above
table
it
should
be
empha
sized
that
the
labour
forces
can
only
be
properly
analyzed
if
distinctions
are
made
between
the
age
groups
ans
sexes,
since
these
are
two
stategic
variables.
EUbookshop v2
In
den
Partnerländern
sollten
auf
Verwaltungsebene
die
Rahmenbedingungen
für
eine
stärkere
Berücksichtigung
geschlechterspezifischer
Aspekte
verbessert
werden,
etwa
durch
Sensibilisierungsmaßnahmen
und
entsprechende
Schulungen
der
für
die
Gestaltung
der
Politik
Verantwortlichen,
durch
Unterstützung
des
Konzepts,
wonach
Daten
nach
Geschlecht
getrennt
erfaßt
werden
sollten,
sowie
durch
Stärkung
der
Katalysatorrolle
der
nationalen
Strukturen.
Institutional
capacity
in
partner
countries
on
gender
issues
should
be
strengthened,
inter
alia
through
sensitization
and
training
of
policy-makers,
supporting
the
collection
of
data
separately
according
to
sex
and
reinforcing
the
catalytic
role
of
national
machineries.
EUbookshop v2
Zunächst
sind
die
Befunde
für
jede
behandelte
Gruppe
und
jede
Kontroilgruppe
gesondert
auch
nach
Geschlecht
getrennt
zusammenzufassen
nach
folgendem
Schema:
In
the
first
instance
the
findings
should
be
summarized
for
each
treatment
group
and
each
control
group
separately,
keeping
the
sexes
separate,
in
terms
of:
EUbookshop v2
Spa-Wasserkreislauf
mit
Saunen,
Dampfbädern,
schottischen
Duschen,
Kontrastkabinen-Duschen,
bithermalen
Duschen,
alle
nach
Geschlecht
getrennt,
und
Hydromassagen
mit
Ozontherapie.
Spa
water
circuit
with
saunas,
steam
baths,
Scottish
showers,
contrast
cubicle
showers,
bithermal
showers,
all
divided
by
gender,
and
hydromassages
with
ozone
therapy.
CCAligned v1
Die
Thermen
sind
traditionell
nach
Geschlecht
getrennt,
einige
größere
Einrichtungen
verfügen
jedoch
auch
über
ein
gemeinsames
Bad
(Badeanzug
erforderlich).
Hot
springs
are
traditionally
separated
by
gender,
however,
some
bigger
facilities
will
have
a
co-ed
bath
(swimsuits
required).
ParaCrawl v7.1
Spa
Wasserkreislauf
mit
Sauna,
Dampfbad,
Schottischer
Dusche,
Kontrastkabinendusche,
bithermaler
Dusche,
alle
nach
Geschlecht
getrennt,
und
Hydromassage
mit
Ozontherapie.
Spa
water
circuit
with
sauna,
steam
bath,
Scottish
shower,
contrast
cubicle
shower,
bithermal
shower,
all
divided
by
gender,
and
hydromassage
with
ozone
therapy.
CCAligned v1
Einige
Kurse
an
iranischen
Universitäten
sind
nach
Geschlecht
getrennt,
entweder
nur
für
Männer
oder
nur
für
Frauen.
Some
courses
at
Iranian
universities
are
separated
according
to
gender,
and
are
either
for
men
or
women.
ParaCrawl v7.1
Die
Räume
des
Alborán-Camp
sind
mit
Doppelstockbetten
und
Bädern
ausgestattet
und
beherbergen
8-12
Sprachschüler,
welche
nach
Geschlecht
und
Alter
getrennt
sind.
The
Marbella
Alborán
Camp’s
dormitory
rooms
are
furnished
with
bunk
beds
and
closets
and
accommodate
8-12
students,
grouped
according
to
age
and
gender.
ParaCrawl v7.1
Sie
quellen
aus
völlig
überfüllten
Bussen,
hängen
an
jeder
Straßenecke
in
dichten
Trauben,
artig
nach
Geschlecht
getrennt.
Pouring
out
of
completely
overcrowded
buses,
you
find
them
gathering
in
densely
packed
crowds
on
every
street
corner,
decently
separated
by
gender.
ParaCrawl v7.1
Unterkunft:
Die
Räume
des
Alborán
-Camp
sind
mit
Doppelstockbetten
und
Bädern
ausgestattet
und
beherbergen
8-12
Sprachschüler,
welche
nach
Geschlecht
und
Alter
getrennt
sind.
Accommodation:
The
Marbella
Alborán
Camp's
residence
rooms
are
furnished
with
bunk
beds
and
closets
and
accommodate
8-12
students,
grouped
according
to
age
and
gender.
ParaCrawl v7.1
Nach
Geschlecht
und
Beruf
getrennt,
gab
es
für
die
Arbeit
suchenden
Frauen
und
Männer
fünf
Eingänge
mit
dahinter
liegenden,
gleichartig
organisierten
Sektoren.
Separated
according
to
sex
and
profession,
there
were
five
entrances
for
the
job-seeking
men
and
women,
behind
each
of
which
lay
sectors
organised
along
similar
lines.
ParaCrawl v7.1
Ob
zum
Beispiel
rot-,
blau-,
silber-
oder
schwarzgestromt
-
alles
fand
sich,
nur
nach
Altersstufen
und
Geschlecht
getrennt,
in
derselben
Klasse
wieder,
und
so
mussten
schon
bei
den
frühen
Showauftritten
der
FIFe-Norweger
mehrere
Tiere
für
ihren
"Punkt"
um
die
Gunst
der
Richter
buhlen.
Whether,
for
instance,
the
cats
were
red,
blue,
silver,
or
black
tabby,
they
were
all
judged
together,
separated
only
by
age
and
sex,
so
that
even
in
the
early
days
there
were
several
rivals
for
each
certificate.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Bereich
müssen
nach
Geschlechtern
getrennte
Statistiken
erstellt
werden.
Gender-based
statistics
must
be
provided
in
all
areas.
Europarl v8
Es
wurde,
auch
an
Stränden,
nur
nach
Geschlechtern
getrennt
gebadet.
The
only
difference
is
in
the
fabric
the
costumes
are
made
of.
Wikipedia v1.0
Die
Überlebensrate
sollte
nach
Geschlechtern
getrennt
ausgewertet
werden.
Survival
of
each
sex
should
be
considered
separately.
DGT v2019
Unsere
Mehrbettzimmer
sind
nach
Geschlechtern
getrennt.
The
shared
rooms
are
split
in
genders.
ParaCrawl v7.1
Männer
und
Frauen
schwimmen
in
Zürich
oft
nach
Geschlechtern
getrennt.
In
Zurich,
men
and
women
often
bathe
separately.
ParaCrawl v7.1
Auf
jedem
Stockwerk
gibt
es
Etagendusche
nach
Geschlechter
getrennt.
On
each
floor
you
find
separate
showers
for
sexes.
ParaCrawl v7.1
Sie
nutzen
ein
gemeinsames,
nach
Geschlechtern
getrenntes
Badezimmer.
Includes
access
to
shared,
separate-gender
bathrooms.
ParaCrawl v7.1
Sind
die
Zimmer
nach
Geschlechtern
getrennt?
Are
the
rooms
split
in
genders?
ParaCrawl v7.1
Im
Altertum
war
Spielen
strikt
nach
Geschlechtern
getrennt.
In
ancient
times,
playing
was
strictly
separated
by
gender.
ParaCrawl v7.1
Die
Zimmer
sind
nicht
nach
Geschlechtern
getrennt.
The
rooms
are
not
separated
by
gender.
ParaCrawl v7.1
Die
Schlafkabinen
sind
nicht
nach
Geschlechtern
getrennt.
The
rooms
are
not
separated
by
gender.
ParaCrawl v7.1
Sie
genießen
Zugang
zu
einem
nach
Geschlechtern
getrennten
Gemeinschaftsbad.
Guests
have
access
to
a
separate-gender
shared
bathroom.
ParaCrawl v7.1
In
Saudi-Arabien
sind
die
meisten
Restaurants
nach
Geschlechtern
getrennt.
In
Saudi
Arabia,
most
restaurants
are
segregated
by
gender.
ParaCrawl v7.1
Wir
wurden
nach
Geschlechtern
getrennt
und
ich
stand
auf
der
Seite
des
Donauhofes.
We
were
segregated
according
to
sex,
and
I
stood
on
the
one
side
towards
the
Donauhof.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
oberen
Sonnenterrassen
sind
teilweise
nach
Geschlechtern
getrennt.
The
upper
sunbathing
lawns
are
also
separated
according
to
sexes
in
part.
ParaCrawl v7.1
Eine
begrenzte
Zahl
von
nach
Geschlecht
getrennten
Unterkünften
ist
vorhanden.
A
limited
amount
of
single
sex
accommodation
is
available.
ParaCrawl v7.1
Geeignete
Unterbringung
bedeutet,
dass
es
für
alleinstehende
Personen
nach
Geschlechtern
getrennte
Unterkünfte
und
Sanitäranlagen
gibt.
Suitable
accommodation
means
that
for
single
refugees
gender
segregated
accommodation
and
sanitary
installations
should
be
provided.
TildeMODEL v2018