Translation of "Nach geschlechtern ausgewogen" in English
Die
Aufteilung
nach
Geschlecht
ist
deutlich
ausgewogen.
The
breakdown
between
men
and
women
is
more
or
less
the
same.
EUbookshop v2
Gleitzeitregelungen
ermöglichen
die
Vereinbarkeit
von
Arbeits-
und
Privatleben
und
erleichtern
eine
nach
Geschlechtern
ausgewogene
Stellenbesetzung
innerhalb
der
Organe
bei
gleichzeitiger
Einhaltung
der
Bestimmungen
über
die
Mindestarbeitszeit.
Flexible
working-time
arrangements
allow
reconciling
work
and
private
life
and
facilitate
suitable
gender
balance
within
the
Institutions
while
respecting
the
mandatory
working
time
obligations.
TildeMODEL v2018
Diese
Abänderung
präzisiert,
dass
der
Ausschuss
der
Vertreter
der
Mitgliedstaaten,
der
die
Kommission
bei
der
Programmdurchführung
unterstützt,
nach
Geschlecht
ausgewogen
besetzt
sein
muss.
This
amendment
precises
that
the
Committee
of
representatives
of
the
Member
States
that
assists
the
Commission
in
the
implementation
of
the
programme
should
be
gender-balanced.
TildeMODEL v2018
Sinn
und
Zweck
der
Vereinbarung
ist
es,
eine
nach
Geschlechtern
ausgewogene
Verteilung
der
Tätigkeiten
sicherzustellen
und
Frauen
bei
der
Überwindung
von
Hindernissen
für
ihr
Fortkommen
Hilfestellung
zu
geben.
The
agreement
seeks
to
maintain
job
equilibrium
between
the
sexes
and
offers
assistance
and
encouragement
to
women
to
overcome
obstacles
to
advancement.
EUbookshop v2
Außerdem
verlangt
die
EIB
von
Kunden
und
Projektträgern,
dass
sie
bei
der
Anwendung
der
Standards
der
Bank
geschlechtsbezogene
Risiken
adressieren,
Gender-Dimensionen
der
Projekte
analysieren,
auf
eine
nach
Geschlechtern
ausgewogene
Einbeziehung
der
Projektbeteiligten
achten
und
beim
Vorliegen
von
Risiken
Alternativmaßnahmen
vorschlagen.
The
EIB
will
require
that
its
clients
and
promoters
consider
gender
risks
in
the
application
of
its
standards,
analysing
the
project's
gender
dimensions,
conducting
gender-balanced
stakeholder
engagement
and,
where
risks
are
identified,
proposing
alternative
measures.
ParaCrawl v7.1