Translation of "Nach erfolgter inbetriebnahme" in English
Nach
erfolgter
Inbetriebnahme
im
März
1990
wurde
mit
der
Demonstrationsphase
begonnen.
After
commissioning
activities
were
completed
in
March
1990,
the
demonstration
phase
was
started.
EUbookshop v2
Auch
nach
erfolgter
Lieferung
und
Inbetriebnahme
Ihres
Wärmetauschers
bieten
wir
Ihnen
ein
umfassendes
Serviceangebot.
We
offer
a
comprehensive
variety
of
services
even
after
your
heat
exchanger
has
been
delivered
and
put
into
operation.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Inbetriebnahme
durch
den
Endabnehmer
werden
von
der
Trauner
Anlagen-
und
Montagebau
GmbH
auch
die
Wartungsarbeiten
und
die
wiederkehrenden
Prüfungen
gemäß
Betriebssicherheitsverordnung
vor
Ort
durchgeführt.
Once
the
commissioning
process
has
been
completed
by
the
final
acquiring
party,
Trauner
Anlagen-
und
Montagebau
GmbH
also
performs
the
maintenance
and
recurring
inspections
on
site
in
accordance
with
the
German
Regulation
on
Industrial
Health
&
Safety.
ParaCrawl v7.1
Gerade
während
der
Einarbeitungszeit
nach
erfolgter
Inbetriebnahme
kann
mit
dieser
zusätzlichen
Funktion
schnell
und
unkonventionell
während
des
Produktionsablaufes
hilfreich
eingegriffen
werden.
This
additional
function
can
be
helpful
for
fast
and
unconventional
access
during
the
production
process,
especially
in
the
initial
training
phase
following
successful
commissioning.
ParaCrawl v7.1
Zum
zweiten
wird
nach
erfolgter
Inbetriebnahme
die
vortex
energy
Deutschland
GmbH
erstmalig
in
Deutschland
die
Betriebsführung
einer
WEA
übernehmen.
On
the
other
hand,
after
successful
commissioning,
vortex
energy
deutschland
GmbH
is
going
to
take
over
technical
operations
and
wind
turbine
management
for
the
first
time
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Nach
derzeitiger
Planung
rechnet
Nabaltec
ein
Jahr
nach
erfolgter
Inbetriebnahme
des
weiteren
Werkes
in
den
USA
mit
einem
positiven
Effekt
auf
das
Konzernergebnis.
Nabaltec
currently
expects
the
project
to
have
a
positive
impact
on
consolidated
earnings
one
year
after
the
new
US
plant
goes
online.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Inbetriebnahme
im
Mai
2005
lagern
nunmehr
rund
4.000
verschiedene
Artikel
im
Bettenwelt-Zentrallager
in
Homberg/
Efze.
After
successful
implementation
in
May
2005,
around
4.000
different
articles
are
now
stored
in
the
central
warehouse
of
Bettenwelt
of
Homberg
Efze.
ParaCrawl v7.1
Um
sicherzustellen,
dass
der
Sensor
nicht
mehrmalig
gebraucht
wird,
geht
man
dabei
oft
so
weit,
den
Sensor
als
Einweg-Bauteil
auszubilden,
d.h.
als
Bauteil,
das
nach
einmal
erfolgter
Inbetriebnahme
nicht
wieder
in
den
Lagerzustand
zurück
versetzt
werden
kann
und
dann
erneut
in
Betrieb
genommen
werden
kann.
To
make
sure
that
the
sensor
is
not
used
several
times,
there
are
frequently
taken
measures
as
far
as
designing
the
sensor
as
disposable
component,
i.e.,
as
a
component
which,
after
one-time
operation
of
the
same,
cannot
be
restored
to
the
storage
state
and
then
be
put
into
operation
again.
EuroPat v2
Darüber
kann
als
weitere
Sicherheitsmaßnahme
in
den
portablen
Datenträger
auch
eine
Zeitpuffereinrichtung
integriert
sein,
die
nach
erfolgter
Inbetriebnahme
einen
Zugriff
eines
Endgeräts
über
die
Speicherschnittstelle
auf
den
Speicher
nur
für
eine
vorgegebene
Zeitdauer
ermöglicht.
Furthermore,
there
can
also
be
integrated
into
the
portable
data
carrier
as
a
further
security
measure
a
time
buffer
device
which,
after
initial
operation
has
been
effected,
enables
an
access
of
an
end
device
to
the
memory
via
the
memory
interface
only
for
a
specified
time
duration.
EuroPat v2
Nach
erfolgter
Inbetriebnahme
der
xDSL-Verbindung
über
die
Teilnehmeranschlussleitung
TAL
wird
nach
freiwilliger
oder
eventuell
amtseitig
erzwungener
Abschaltung
des
Teilnehmers
wiederum
durch
die
Testmittel
T
ein
Testsignal
ts
erzeugt
und
über
die
zumindest
eine
Teilnehmeranschlussleitung
TAL
in
Richtung
Teilnehmer
ausgesendet.
On
completion
of
the
commissioning
of
the
xDSL
connection
via
the
subscriber
line
TAL,
following
voluntary
or
possibly
forced
(on
the
exchange
side)
disconnection
of
the
subscriber,
a
test
signal
ts
is
once
again
generated
by
the
test
means
T
and
transmitted
via
the
at
least
one
subscriber
line
TAL
in
the
direction
of
the
subscriber.
EuroPat v2
Nach
erfolgter
Inbetriebnahme
erhalten
Sie
weitere
Unterstützung
in
der
Prozessoptimierung,
bei
Störfällen
oder
zum
allgemeinen
Informationsaustausch.
After
finalized
commissioning,
you
will
be
provided
with
further
support
in
terms
of
the
process
optimization,
in
case
of
malfunction
or
for
the
exchange
of
general
information.
CCAligned v1
Beispielsweise
sind
die
Steuereinheiten
der
geeigneten
Energiespeichermodule
dazu
ausgestaltet,
ein
Mastersignal
nach
erfolgter
Inbetriebnahme
auszusenden,
woraufhin
automatisch
das
Energiespeichermodul,
das
als
erstes
Energiespeichermodul
das
Mastersignal
ausgesandt
hat,
das
Mastermodul
in
der
Energiespeicheranlage
wird.
For
example,
the
control
units
of
the
suitable
energy
storage
modules
are
designed
to
send
a
master
signal
after
completed
commissioning
whereupon
the
energy
storage
module
that
was
the
first
energy
storage
module
to
send
the
master
signal
automatically
becomes
the
master
module
in
the
energy
storage
system.
EuroPat v2
Die
von
einer
externen
Fachfirma
durchgeführten
Garantiemessungen
nach
erfolgter
Inbetriebnahme
Anfang
2013
sind
durchweg
positiv,
sämtliche
vertraglich
zugesicherten
Werte
sind
deutlich
erreicht.
The
acceptance
tests
carried
out
by
external
experts
after
commissioning
in
early
2013
are
overwhelmingly
positive;
all
contractually
guaranteed
values
have
clearly
been
reached.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
wird
so
angepaßt,
daß
nach
erfolgter
Inbetriebnahme
optimale
Bedingungen
für
eine
reibungslose
Produktion
entstehen.
The
system
will
so
adjusted,
that
after
finished
implementing
arise
the
best
possible
conditions
for
one
smooth
production.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Aufstellung
und
Inbetriebnahme
der
Maschine,
schulen
wir
Ihre
Mitarbeiter
individuell
und
verwenden
hier
bereits
Aufgabenstellungen
aus
Ihrer
Produktion
und
gehen
dadurch
direkt
auf
Ihre
Anforderungen
ein.
After
the
machine
has
been
set
up
and
commissioned,
we
will
train
your
employees
individually
and
will
already
be
using
tasks
from
your
production
here,
thereby
addressing
your
requirements
directly.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Neu-Inbetriebnahme
der
Ein-Ausfahrtsanlage
so
wie
Eichung
der
Waagen
(statisch
und
dynamisch)
unter
dem
Kundendienstzentrum
wird
die
Interimslösung
abgebaut.
Following
successful
start-up
of
the
incoming/outgoing
plant,
as
well
as
testing
of
the
weighbridges
below
the
customer
service
centre
(statically
and
dynamically),
the
interim
solution
will
be
deconstructed.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Inbetriebnahme
des
Laborabzugs
kann
dieser
ohne
erneute
Anpassung
oder
Inbetriebnahme
jederzeit
in
die
Raumregelung
eingebunden
und
wieder
entfernt
werden.
Once
a
fume
cupboard
has
been
commissioned,
it
can
be
included
in
the
room
control,
and
removed
again,
at
any
time
and
without
readjustment.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Inbetriebnahme
eines
Laborabzugs
kann
dieser
ohne
erneute
Anpassung
oder
Inbetriebnahme
jederzeit
in
die
Raumregelung
eingebunden
und
wieder
entfernt
werden.
Once
a
fume
cupboard
has
been
commissioned,
it
can
be
included
in
the
room
control,
and
removed
again,
at
any
time
and
without
readjustment.
ParaCrawl v7.1
Die
von
einer
externen
Fachfirma
durchgeführten
Garantiemessungen
nach
erfolgter
Inbetriebnahme
Anfang
2013
sind
durchweg
positiv,
sämtliche
vertraglich
zugesicherten
Werte
sind
deutlich
erreicht.Für
weitere
Informationen
steht
Ihnen
gern
Herr
Peter
Dittmann
unter
+49
2361
1047-21
oder
alternativ
per
E-Mail
unter
p.dittmann@
wallstein.de
zur
Verfügung.
The
acceptance
tests
carried
out
by
external
experts
after
commissioning
in
early
2013
are
overwhelmingly
positive;
all
contractually
guaranteed
values
have
clearly
been
reached.If
you
would
like
further
information,
please
feel
free
to
contact
Mr
Peter
Dittmann
at:
+49
2361
1047-21
or
by
email
at
p.dittmann@
wallstein.de
.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Inbetriebnahme
erfolgt
der
Umzug
der
beiden
anderen
Maschinen
in
die
neue
Halle.
Once
it
has
come
on
stream
the
two
other
presses
will
be
relocated
to
the
new
hall.
ParaCrawl v7.1
Nach
Inbetriebnahme
erfolgt
die
Steuerung
anhand
der
eingegebenen
Bewegungsgesetze,
wobei
jedoch
in
nachteiliger
Weise
eine
Einstellung
oder
gar
eine
Reaktion
auf
unvorhergesehene
Einflüsse
nicht
stattfindet.
After
commissioning,
control
is
effected
using
the
entered
movement
rules
whereby,
however,
in
a
disadvantageous
way
an
adjustment
or
even
a
reaction
to
unforeseeable
influences
does
not
take
place.
EuroPat v2
So
kann
der
Betreiber
der
Presse
die
Anordnung
dieses
Leistungsgehäuses
auch
noch
nach
einer
bereits
erfolgten
Inbetriebnahme
der
Presse
in
flexibler
Weise
wieder
ändern,
falls
dies
beispielsweise
aufgrund
geänderter
räumlicher
oder
produktionstechnischer
Bedingungen
gewünscht
sein
sollte.
For
instance,
the
operator
of
the
press
can
change
the
arrangement
of
this
power
element
box
in
a
flexible
manner
again,
even
after
the
already
performed
initial
operation
of
the
press,
for
instance
in
case
that
this
is
wanted
due
to
changed
spatial
or
production
circumstances.
EuroPat v2
Kurz
nach
der
Inbetriebnahme
erfolgte
die
Abnahme
der
Rapida
142
nach
PSO
(ISO
12647-2),
sowie
die
maschinentechnische
Abnahme
nach
den
Vorgaben
des
BvDM/VDM
durch
das
Sächsische
Institut
für
Drucktechnik.
The
inauguration
was
followed
by
the
acceptance
test
for
the
Rapida
142
to
ISO
12647-2
specifications,
with
mechanical
and
technical
acceptance
by
the
Saxon
Institute
for
Print
Technology
to
BvDM/VDM
specs.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
nun
erfolgten
Inbetriebnahme
setzt
eine
mindestens
einjährige
Monitoringphase
ein,
in
der
alle
Einzelkomponenten
und
das
Verhalten
des
Gesamtsystems
kontinuierlich
beobachtet
werden.
After
commissioning,
a
monitoring
phase
of
at
least
one
year
begins
during
which
all
individual
components
and
the
operation
of
the
system
are
continuously
monitored.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
100
Tage
nach
der
erfolgten
Inbetriebnahme
der
elf
Rotationen
sind
von
größter
Wichtigkeit,
denn
sie
werden
zeigen,
ob
sich
die
hohen
Erwartungen
bewahrheiten.
The
first
100
days
after
commissioning
are
just
as
crucial
because
they
will
show
whether
RCS’s
high
expectations
were
justified.
ParaCrawl v7.1