Translation of "Nach erfolgter inbetriebnahme" in English

Nach erfolgter Inbetriebnahme im März 1990 wurde mit der Demonstrationsphase begonnen.
After commissioning activities were completed in March 1990, the demonstration phase was started.
EUbookshop v2

Auch nach erfolgter Lieferung und Inbetriebnahme Ihres Wärmetauschers bieten wir Ihnen ein umfassendes Serviceangebot.
We offer a comprehensive variety of services even after your heat exchanger has been delivered and put into operation.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Inbetriebnahme durch den Endabnehmer werden von der Trauner Anlagen- und Montagebau GmbH auch die Wartungsarbeiten und die wiederkehrenden Prüfungen gemäß Betriebssicherheitsverordnung vor Ort durchgeführt.
Once the commissioning process has been completed by the final acquiring party, Trauner Anlagen- und Montagebau GmbH also performs the maintenance and recurring inspections on site in accordance with the German Regulation on Industrial Health & Safety.
ParaCrawl v7.1

Gerade während der Einarbeitungszeit nach erfolgter Inbetriebnahme kann mit dieser zusätzlichen Funktion schnell und unkonventionell während des Produktionsablaufes hilfreich eingegriffen werden.
This additional function can be helpful for fast and unconventional access during the production process, especially in the initial training phase following successful commissioning.
ParaCrawl v7.1

Zum zweiten wird nach erfolgter Inbetriebnahme die vortex energy Deutschland GmbH erstmalig in Deutschland die Betriebsführung einer WEA übernehmen.
On the other hand, after successful commissioning, vortex energy deutschland GmbH is going to take over technical operations and wind turbine management for the first time in Germany.
ParaCrawl v7.1

Nach derzeitiger Planung rechnet Nabaltec ein Jahr nach erfolgter Inbetriebnahme des weiteren Werkes in den USA mit einem positiven Effekt auf das Konzernergebnis.
Nabaltec currently expects the project to have a positive impact on consolidated earnings one year after the new US plant goes online.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Inbetriebnahme im Mai 2005 lagern nunmehr rund 4.000 verschiedene Artikel im Bettenwelt-Zentrallager in Homberg/ Efze.
After successful implementation in May 2005, around 4.000 different articles are now stored in the central warehouse of Bettenwelt of Homberg Efze.
ParaCrawl v7.1

Um sicherzustellen, dass der Sensor nicht mehrmalig gebraucht wird, geht man dabei oft so weit, den Sensor als Einweg-Bauteil auszubilden, d.h. als Bauteil, das nach einmal erfolgter Inbetriebnahme nicht wieder in den Lagerzustand zurück versetzt werden kann und dann erneut in Betrieb genommen werden kann.
To make sure that the sensor is not used several times, there are frequently taken measures as far as designing the sensor as disposable component, i.e., as a component which, after one-time operation of the same, cannot be restored to the storage state and then be put into operation again.
EuroPat v2

Darüber kann als weitere Sicherheitsmaßnahme in den portablen Datenträger auch eine Zeitpuffereinrichtung integriert sein, die nach erfolgter Inbetriebnahme einen Zugriff eines Endgeräts über die Speicherschnittstelle auf den Speicher nur für eine vorgegebene Zeitdauer ermöglicht.
Furthermore, there can also be integrated into the portable data carrier as a further security measure a time buffer device which, after initial operation has been effected, enables an access of an end device to the memory via the memory interface only for a specified time duration.
EuroPat v2

Nach erfolgter Inbetriebnahme der xDSL-Verbindung über die Teilnehmeranschlussleitung TAL wird nach freiwilliger oder eventuell amtseitig erzwungener Abschaltung des Teilnehmers wiederum durch die Testmittel T ein Testsignal ts erzeugt und über die zumindest eine Teilnehmeranschlussleitung TAL in Richtung Teilnehmer ausgesendet.
On completion of the commissioning of the xDSL connection via the subscriber line TAL, following voluntary or possibly forced (on the exchange side) disconnection of the subscriber, a test signal ts is once again generated by the test means T and transmitted via the at least one subscriber line TAL in the direction of the subscriber.
EuroPat v2

Nach erfolgter Inbetriebnahme erhalten Sie weitere Unterstützung in der Prozessoptimierung, bei Störfällen oder zum allgemeinen Informationsaustausch.
After finalized commissioning, you will be provided with further support in terms of the process optimization, in case of malfunction or for the exchange of general information.
CCAligned v1

Beispielsweise sind die Steuereinheiten der geeigneten Energiespeichermodule dazu ausgestaltet, ein Mastersignal nach erfolgter Inbetriebnahme auszusenden, woraufhin automatisch das Energiespeichermodul, das als erstes Energiespeichermodul das Mastersignal ausgesandt hat, das Mastermodul in der Energiespeicheranlage wird.
For example, the control units of the suitable energy storage modules are designed to send a master signal after completed commissioning whereupon the energy storage module that was the first energy storage module to send the master signal automatically becomes the master module in the energy storage system.
EuroPat v2

Die von einer externen Fachfirma durchgeführten Garantiemessungen nach erfolgter Inbetriebnahme Anfang 2013 sind durchweg positiv, sämtliche vertraglich zugesicherten Werte sind deutlich erreicht.
The acceptance tests carried out by external experts after commissioning in early 2013 are overwhelmingly positive; all contractually guaranteed values have clearly been reached.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage wird so angepaßt, daß nach erfolgter Inbetriebnahme optimale Bedingungen für eine reibungslose Produktion entstehen.
The system will so adjusted, that after finished implementing arise the best possible conditions for one smooth production.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Aufstellung und Inbetriebnahme der Maschine, schulen wir Ihre Mitarbeiter individuell und verwenden hier bereits Aufgabenstellungen aus Ihrer Produktion und gehen dadurch direkt auf Ihre Anforderungen ein.
After the machine has been set up and commissioned, we will train your employees individually and will already be using tasks from your production here, thereby addressing your requirements directly.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Neu-Inbetriebnahme der Ein-Ausfahrtsanlage so wie Eichung der Waagen (statisch und dynamisch) unter dem Kundendienstzentrum wird die Interimslösung abgebaut.
Following successful start-up of the incoming/outgoing plant, as well as testing of the weighbridges below the customer service centre (statically and dynamically), the interim solution will be deconstructed.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Inbetriebnahme des Laborabzugs kann dieser ohne erneute Anpassung oder Inbetriebnahme jederzeit in die Raumregelung eingebunden und wieder entfernt werden.
Once a fume cupboard has been commissioned, it can be included in the room control, and removed again, at any time and without readjustment.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Inbetriebnahme eines Laborabzugs kann dieser ohne erneute Anpassung oder Inbetriebnahme jederzeit in die Raumregelung eingebunden und wieder entfernt werden.
Once a fume cupboard has been commissioned, it can be included in the room control, and removed again, at any time and without readjustment.
ParaCrawl v7.1

Die von einer externen Fachfirma durchgeführten Garantiemessungen nach erfolgter Inbetriebnahme Anfang 2013 sind durchweg positiv, sämtliche vertraglich zugesicherten Werte sind deutlich erreicht.Für weitere Informationen steht Ihnen gern Herr Peter Dittmann unter +49 2361 1047-21 oder alternativ per E-Mail unter p.dittmann@ wallstein.de zur Verfügung.
The acceptance tests carried out by external experts after commissioning in early 2013 are overwhelmingly positive; all contractually guaranteed values have clearly been reached.If you would like further information, please feel free to contact Mr Peter Dittmann at: +49 2361 1047-21 or by email at p.dittmann@ wallstein.de .
ParaCrawl v7.1

Nach der Inbetriebnahme erfolgt der Umzug der beiden anderen Maschinen in die neue Halle.
Once it has come on stream the two other presses will be relocated to the new hall.
ParaCrawl v7.1

Nach Inbetriebnahme erfolgt die Steuerung anhand der eingegebenen Bewegungsgesetze, wobei jedoch in nachteiliger Weise eine Einstellung oder gar eine Reaktion auf unvorhergesehene Einflüsse nicht stattfindet.
After commissioning, control is effected using the entered movement rules whereby, however, in a disadvantageous way an adjustment or even a reaction to unforeseeable influences does not take place.
EuroPat v2

So kann der Betreiber der Presse die Anordnung dieses Leistungsgehäuses auch noch nach einer bereits erfolgten Inbetriebnahme der Presse in flexibler Weise wieder ändern, falls dies beispielsweise aufgrund geänderter räumlicher oder produktionstechnischer Bedingungen gewünscht sein sollte.
For instance, the operator of the press can change the arrangement of this power element box in a flexible manner again, even after the already performed initial operation of the press, for instance in case that this is wanted due to changed spatial or production circumstances.
EuroPat v2

Kurz nach der Inbetriebnahme erfolgte die Abnahme der Rapida 142 nach PSO (ISO 12647-2), sowie die maschinentechnische Abnahme nach den Vorgaben des BvDM/VDM durch das Sächsische Institut für Drucktechnik.
The inauguration was followed by the acceptance test for the Rapida 142 to ISO 12647-2 specifications, with mechanical and technical acceptance by the Saxon Institute for Print Technology to BvDM/VDM specs.
ParaCrawl v7.1

Nach der nun erfolgten Inbetriebnahme setzt eine mindestens einjährige Monitoringphase ein, in der alle Einzelkomponenten und das Verhalten des Gesamtsystems kontinuierlich beobachtet werden.
After commissioning, a monitoring phase of at least one year begins during which all individual components and the operation of the system are continuously monitored.
ParaCrawl v7.1

Die ersten 100 Tage nach der erfolgten Inbetriebnahme der elf Rotationen sind von größter Wichtigkeit, denn sie werden zeigen, ob sich die hohen Erwartungen bewahrheiten.
The first 100 days after commissioning are just as crucial because they will show whether RCS’s high expectations were justified.
ParaCrawl v7.1