Translation of "Erfolgt nach" in English

Die Nutzung der gemeinsamen Fischbestände erfolgt nach egoistischen Gesichtspunkten.
Some are being selfish when it comes to exploiting common fish stocks.
Europarl v8

Die obligatorische Anlandung erfolgt nach den Vorgaben der diesem Protokoll beigefügten technischen Datenblätter.
The proportion of the catch subject to compulsory landing shall be in accordance with the provisions laid down in the datasheets annexed to this Protocol.
DGT v2019

Die Zusammenarbeit erfolgt nach Maßgabe der einschlägigen nationalen Urheberrechtsbestimmungen und den internationalen Übereinkünften.
Cooperation shall take place in accordance with the relevant national copyright provisions and international agreements.
DGT v2019

Die Zusammenarbeit erfolgt nach den in diesem Artikel festgelegten Modalitäten.
Cooperation shall be implemented according to the modalities provided for in this Article.
DGT v2019

Die Überwachung der zweckentsprechenden Verwendung erfolgt nach den einschlägigen Gemeinschaftsbestimmungen.
Control of the use for this special purpose shall be carried out pursuant to the relevant Community provisions.
DGT v2019

Die Mitteilung erfolgt per Fax nach dem Muster von Anhang IV dieser Verordnung.
The notification shall be made by fax on the model form set out in Annex IV to this Regulation.
DGT v2019

Die Zwangsvollstreckung erfolgt nach den Vorschriften des Zivilprozessrechts der Republik Moldau.
To that end, the officials of the competent authorities of the Republic of Moldova may participate in the on-the-spot checks and inspections.
DGT v2019

Die Zwangsvollstreckung erfolgt nach den Vorschriften des schweizerischen Prozessrechts.
Enforcement must take place in accordance with the Swiss rules of procedure.
DGT v2019

Die Größensortierung erfolgt nach dem Gewicht der Früchte.
Size is determined by the weight of the fruit.
DGT v2019

Die Errichtung des ETSC erfolgt nach folgenden Grundsätzen:
The principles on which the organisation of the ETSC will be based are the following:
DGT v2019

Die Probenentnahme erfolgt nach den branchenüblichen Verfahren.
The taking of samples shall be carried out in accordance with professional practice.
DGT v2019

Die Einführung erfolgt nach folgendem Zeitplan:
The establishment shall be carried out in accordance with the following time-table:
DGT v2019

Die Gebührenbemessung erfolgt nach folgender Formel:
The fees shall be established at levels such that:
DGT v2019

Die Überwachung der besonderen Verwendung erfolgt nach den einschlägigen Gemeinschaftsbestimmungen.“
Checks on this prescribed end use shall be carried out pursuant to the relevant Community provisions.’
DGT v2019

Die abschließende Kontrolle erfolgt nach dem Entladen am vertraglich vereinbarten Lieferort.
The final check shall be carried out after discharge at the place of delivery indicated in the supply contract;
DGT v2019

Die Vollstreckung erfolgt nach dem Recht und den Verfahrensvorschriften der Färöer.
Decisions taken by the Commission under Horizon 2020 covered by this Agreement which impose a pecuniary obligation on persons other than States shall be enforceable in the Faroes.
DGT v2019

Die Regulierung der Ansprüche erfolgt nach Zustimmung des betreffenden Staates.
Settlement of claims shall occur after previous consent of the State concerned.
DGT v2019

Die Berechnung erfolgt nach folgender Formel:
It shall be determined according to the following formula:
DGT v2019

Die Zwangsvollstreckung erfolgt nach den Vorschriften des Zivilprozessrechts der Republik Armenien.
Provisions of this Title, which impose a pecuniary obligation on persons other than States, shall be enforceable in the Republic of Armenia in accordance with the following principles:
DGT v2019

Die Überwachung der besonderen Verwendung erfolgt nach den einschlägigen Gemeinschaftsbestimmungen.
Control of the use for this special purpose shall be carried out pursuant to the relevant Community provisions.
DGT v2019

Die Wiedereinziehung erfolgt unverzüglich nach den im nationalen Recht vorgesehenen Verfahren.
Recovery shall be effected without delay and in accordance with the procedures of national law.
DGT v2019

Die Auswahl der Prüfpunkte erfolgt nach zugelassenen statistischen Zufälligkeitsverfahren.
The test points shall be selected using approved statistical methods of randomisation.
DGT v2019