Translation of "Erfolgt nach" in English
Die
Nutzung
der
gemeinsamen
Fischbestände
erfolgt
nach
egoistischen
Gesichtspunkten.
Some
are
being
selfish
when
it
comes
to
exploiting
common
fish
stocks.
Europarl v8
Die
obligatorische
Anlandung
erfolgt
nach
den
Vorgaben
der
diesem
Protokoll
beigefügten
technischen
Datenblätter.
The
proportion
of
the
catch
subject
to
compulsory
landing
shall
be
in
accordance
with
the
provisions
laid
down
in
the
datasheets
annexed
to
this
Protocol.
DGT v2019
Die
Zusammenarbeit
erfolgt
nach
Maßgabe
der
einschlägigen
nationalen
Urheberrechtsbestimmungen
und
den
internationalen
Übereinkünften.
Cooperation
shall
take
place
in
accordance
with
the
relevant
national
copyright
provisions
and
international
agreements.
DGT v2019
Die
Zusammenarbeit
erfolgt
nach
den
in
diesem
Artikel
festgelegten
Modalitäten.
Cooperation
shall
be
implemented
according
to
the
modalities
provided
for
in
this
Article.
DGT v2019
Die
Überwachung
der
zweckentsprechenden
Verwendung
erfolgt
nach
den
einschlägigen
Gemeinschaftsbestimmungen.
Control
of
the
use
for
this
special
purpose
shall
be
carried
out
pursuant
to
the
relevant
Community
provisions.
DGT v2019
Die
Mitteilung
erfolgt
per
Fax
nach
dem
Muster
von
Anhang
IV
dieser
Verordnung.
The
notification
shall
be
made
by
fax
on
the
model
form
set
out
in
Annex
IV
to
this
Regulation.
DGT v2019
Die
Zwangsvollstreckung
erfolgt
nach
den
Vorschriften
des
Zivilprozessrechts
der
Republik
Moldau.
To
that
end,
the
officials
of
the
competent
authorities
of
the
Republic
of
Moldova
may
participate
in
the
on-the-spot
checks
and
inspections.
DGT v2019
Die
Zwangsvollstreckung
erfolgt
nach
den
Vorschriften
des
schweizerischen
Prozessrechts.
Enforcement
must
take
place
in
accordance
with
the
Swiss
rules
of
procedure.
DGT v2019
Die
Größensortierung
erfolgt
nach
dem
Gewicht
der
Früchte.
Size
is
determined
by
the
weight
of
the
fruit.
DGT v2019
Die
Errichtung
des
ETSC
erfolgt
nach
folgenden
Grundsätzen:
The
principles
on
which
the
organisation
of
the
ETSC
will
be
based
are
the
following:
DGT v2019
Die
Probenentnahme
erfolgt
nach
den
branchenüblichen
Verfahren.
The
taking
of
samples
shall
be
carried
out
in
accordance
with
professional
practice.
DGT v2019
Die
Einführung
erfolgt
nach
folgendem
Zeitplan:
The
establishment
shall
be
carried
out
in
accordance
with
the
following
time-table:
DGT v2019
Die
Gebührenbemessung
erfolgt
nach
folgender
Formel:
The
fees
shall
be
established
at
levels
such
that:
DGT v2019
Die
Überwachung
der
besonderen
Verwendung
erfolgt
nach
den
einschlägigen
Gemeinschaftsbestimmungen.“
Checks
on
this
prescribed
end
use
shall
be
carried
out
pursuant
to
the
relevant
Community
provisions.’
DGT v2019
Die
abschließende
Kontrolle
erfolgt
nach
dem
Entladen
am
vertraglich
vereinbarten
Lieferort.
The
final
check
shall
be
carried
out
after
discharge
at
the
place
of
delivery
indicated
in
the
supply
contract;
DGT v2019
Die
Vollstreckung
erfolgt
nach
dem
Recht
und
den
Verfahrensvorschriften
der
Färöer.
Decisions
taken
by
the
Commission
under
Horizon
2020
covered
by
this
Agreement
which
impose
a
pecuniary
obligation
on
persons
other
than
States
shall
be
enforceable
in
the
Faroes.
DGT v2019
Die
Regulierung
der
Ansprüche
erfolgt
nach
Zustimmung
des
betreffenden
Staates.
Settlement
of
claims
shall
occur
after
previous
consent
of
the
State
concerned.
DGT v2019
Die
Berechnung
erfolgt
nach
folgender
Formel:
It
shall
be
determined
according
to
the
following
formula:
DGT v2019
Die
Zwangsvollstreckung
erfolgt
nach
den
Vorschriften
des
Zivilprozessrechts
der
Republik
Armenien.
Provisions
of
this
Title,
which
impose
a
pecuniary
obligation
on
persons
other
than
States,
shall
be
enforceable
in
the
Republic
of
Armenia
in
accordance
with
the
following
principles:
DGT v2019
Die
Überwachung
der
besonderen
Verwendung
erfolgt
nach
den
einschlägigen
Gemeinschaftsbestimmungen.
Control
of
the
use
for
this
special
purpose
shall
be
carried
out
pursuant
to
the
relevant
Community
provisions.
DGT v2019
Die
Wiedereinziehung
erfolgt
unverzüglich
nach
den
im
nationalen
Recht
vorgesehenen
Verfahren.
Recovery
shall
be
effected
without
delay
and
in
accordance
with
the
procedures
of
national
law.
DGT v2019
Die
Auswahl
der
Prüfpunkte
erfolgt
nach
zugelassenen
statistischen
Zufälligkeitsverfahren.
The
test
points
shall
be
selected
using
approved
statistical
methods
of
randomisation.
DGT v2019