Translation of "Nach einem streit" in English
Nach
einem
Streit
zwischen
Orestes
und
Pylades
stimmt
dieser
dem
Vorschlag
endlich
zu.
Orestes
refuses
to
go,
but
bids
Pylades
to
take
the
letter
while
Orestes
will
stay
to
be
slain.
Wikipedia v1.0
Nach
einem
Streit
mit
seinem
Chefingenieur
verließ
Deasy
1909
sein
Unternehmen.
Deasy
left
in
1908
following
disagreements
with
his
Chief
Engineer.
Wikipedia v1.0
Nach
einem
Streit
mit
Regisseur
Kevin
Reynolds
führte
er
auch
teilweise
Regie.
He
was
also
about
to
team
up
again
with
director
Kevin
Reynolds
in
"Learning
Italian".
Wikipedia v1.0
Nach
einem
langen
Streit
gab
ich
schließlich
nach.
After
a
long
argument,
I
finally
gave
in.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
straft
Tom
nach
einem
Streit
gewöhnlich
mit
Schweigen.
Mary
usually
gives
Tom
the
silent
treatment
after
they've
had
an
argument.
Tatoeba v2021-03-10
Bentley
verließ
das
„Committee“
1761
nach
einem
Streit.
Bentley
left
the
group
abruptly
after
an
argument
in
1761.
Wikipedia v1.0
Sie
schrieb
ihn
nachts,
nach
einem
heftigen
Streit
mit
ihm.
"
She
had
always
wanted
to
record
it
with
him
and
learnt
to
harmonize
with
it.
Wikipedia v1.0
Tommy
Vext
hat
nach
einem
Streit
mit
Dino
Cazares
die
Band
2008
verlassen.
According
to
Dino
Cazares,
Vext
was
fired
because
of
a
conflict
during
a
live
show.
Wikipedia v1.0
Nach
einem
Streit
kann
man
sich
wieder
vertragen,
man
kann
darüber
reden.
We
got
into
a
fight,
yes,
but
we
can
always
work
it
out.
We
can
always,
you
know--
we
can
always
talk
about
it.
OpenSubtitles v2018
Nach
einem
Streit
mit
meinem
Vater
ersticke
ich
ihn
und
fühle
mich
gut.
After
a
fight,
I
suffocated
my
father
and
I
feel
great.
Relax.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
alles
weggeräumt
nach
einem
Streit
im
Knast.
She
put
everything
in
there
after
an
argument
in
the
visiting
room.
OpenSubtitles v2018
Muskel
wird
nach
einem
Streit
suchen.
Muscle's
gonna
be
looking
for
a
fight.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
einfach
nach
einem
Streit
abhauen.
You
can't
just
bail
after
one
fight.
OpenSubtitles v2018
Eine
6
kriegt
er,
wenn
wir
uns
nach
einem
Streit
versöhnen.
I'll
give
you
a
6
after
a
fight,
when
we're
making
up.
OpenSubtitles v2018
Lila
ist
gestern
früh
weggelaufen,
nach
einem
heftigen
Streit.
Lila
ran
off
yesterday
morning
after
a...
terrible
row.
OpenSubtitles v2018
Macht,
dass
es
nach
einem
internen
Streit
aussieht.
Make
it
look
like
an
internal
beef.
OpenSubtitles v2018
Mein
Bruder
ging
vor
einem
Jahr
nach
einem
Streit
mit
meinem
Vater.
My
brother
left
a
year
ago
after
a
fight
with
my
father.
OpenSubtitles v2018
Er
zog
zu
uns
nach
einem
Streit
mit
seinen
Eltern
über
seine
Verlobte.
A
lathe
operator
who
moved
in
after
quarrelling
with
his
parents
about
his
fiancee.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurde
nach
einem
Streit
mit
einem
Händler
von
einem
Lastwagen
überfahren.
Run
over
by
a
truck
after
a
fight
with
a
shopkeeper.
OpenSubtitles v2018
Hey,
sieht
nach
einem
kleinen
Streit
aus.
Hey,
looks
like
a
little
quarrel
there.
OpenSubtitles v2018
Im
Staffelfinale
sieht
man
Blake
nach
einem
Streit
sterbend
am
Boden
liegen.
The
season
finale
sees
Blake
left
for
dead
on
a
mountain
after
a
fight
with
Nick.
Wikipedia v1.0
Wie
lautet
die
Regel
nach
einem
Streit?
What's
our
rule
after
we
fight?
OpenSubtitles v2018
Nach
einem
arbeitsrechtlichen
Streit
leitete
Herr
P.
gegen
seinen
Arbeitgeber
juristische
Schritte
ein.
Following
a
labour-related
dispute,
Mr
P.
brought
a
legal
action
against
his
employer.
EUbookshop v2