Translation of "Nach der ursache suchen" in English
Wir
müssen
nach
der
grundsätzlichen
Ursache
suchen.
We
need
to
go
after
the
root
cause.
OpenSubtitles v2018
Liegt
der
Variationskoeffizient
dieser
Mehrfach-Bestimmungen
über
5%,
so
ist
nach
der
Ursache
zu
suchen.
If
the
variation
coefficient
of
these
multiple
analyses
is
in
excess
of
5%,
the
cause
should
be
determined.
EuroPat v2
Dann
müssen
Sie
nach
der
Ursache
suchen,
die
möglicherweise
auf
den
Eisprung
zurückzuführen
ist
.
Then
you
need
to
look
for
the
cause,
which
may
be
the
lack
of
ovulation
.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
nicht
besser,
längs
der
Grenzlinie
des
Feuers
nach
der
Ursache
zu
suchen?
Is
it
not
better
to
search
for
the
cause
along
the
boundary
line
of
Fire?
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
beklagte
sich
der
wissenschaftliche
Autor
Nicholas
Wade
im
Jahr
2010,
ein
Jahrzehnt
nach
dem
Start
des
Projekts
seien
die
Genetiker
“bei
der
Frage,
wo
sie
nach
der
Ursache
verbreiteter
Krankheiten
suchen
sollten,
fast
wieder
beim
Anfang
angelangt”.
Indeed,
in
2010,
the
science
writer
Nicholas
Wade
lamented
that,
a
decade
after
the
project
was
launched,
geneticists
were
“almost
back
to
square
one
in
knowing
where
to
look
for
the
roots
of
common
disease.”
News-Commentary v14
Also
erst
wenn
ich
den
Begriff
der
Wirkung
mit
der
Wahrnehmung
des
Geräusches
verbinde,
werde
ich
veranlaßt,
über
die
Einzelbeobachtung
hinauszugehen
und
nach
der
Ursache
zu
suchen.
Therefore,
only
when
I
join
the
concept
effect
with
the
perception
of
the
sound,
am
I
moved
to
go
beyond
the
individual
observation
and
seek
the
cause
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihr
Baby
nach
einer
Mahlzeit
reichlich
rülpst,
dann
sollten
Sie
nach
der
Ursache
dieses
Phänomens
suchen.
If
your
baby
is
abundantly
belching
after
a
meal,
then
it
is
worth
thinking
and
looking
for
the
cause
of
this
phenomenon.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Druck
ohne
Grund
um
150
auf
120
gestiegen
ist,
dann
müssen
Sie
sofort
auf
dieses
Symptom
reagieren
und
nach
der
Ursache
suchen,
denn
ein
solches
Symptom
kann
entweder
einen
Herzinfarkt
oder
einen
tödlichen
Ausgang
haben.
If,
for
no
reason,
the
pressure
has
risen
150
to
120,
then
you
need
to
immediately
respond
to
this
symptom
and
look
for
the
cause,
because
such
a
symptom
can
end
up
with
either
a
heart
attack
or
a
fatal
outcome.
ParaCrawl v7.1
Sie
forderten
außerdem
die
Regierung
auf,
nach
der
Ursache
zu
suchen,
wieso
die
Polizei
trotz
ihrer
Anwesenheit
nichts
unternommen
hatte,
die
Angriffe
zu
verhindern.
They
also
requested
the
government
to
investigate
the
reason
why
the
police
at
the
scene
did
little
to
stop
the
assaults.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Konflikt
auftaucht,
sollten
wir
in
uns
selbst
nach
der
Ursache
suchen,
ungeachtet
dessen,
wer
aufgrund
der
gegebenen
Tatsachen,
Recht
oder
Unrecht
hat.
When
there
is
a
conflict,
we
should
always
look
within
ourselves
for
a
reason
regardless
of
who
is
right
or
wrong
based
on
appearance.
ParaCrawl v7.1
Dies
gibt
uns
die
Möglichkeit
nach
der
Ursache
zu
suchen
und
zu
verändern
was
auch
immer
notwendig
ist,
um
mehr
Ausgeglichenheit
und
Harmonie
in
unser
Leben
zu
bringen.
This
gives
us
the
opportunity
to
look
for
the
cause
and
change
whatever
is
needed
to
gain
more
balance
and
harmony
in
our
life.
ParaCrawl v7.1
Per
Fernzugriff
kann
dann
der
Techniker
auf
Euer
Smartphone
zugreifen
und
Euch
zeigen,
wie
das
Problem
direkt
zu
lösen
ist
oder
nach
der
Ursache
des
Problems
suchen.
You
can
have
the
technician
remotely
access
your
smartphone
and
show
you
how
to
solve
the
problem,
or
to
look
for
the
cause
of
the
problem.
ParaCrawl v7.1
All
das
regte
ihn
sehr
auf
und
Er
begann
darüber
nachzudenken
und
nach
der
Ursache
zu
suchen
für
all
diesen
Geschehnisse,
die
den
Menschen
betreffen.
This
all
upset
Him
very
much
and
He
started
thinking
about
it
and
seeking
what
is
the
reason
for
all
these
happenings
in
human
beings.
ParaCrawl v7.1
Das
ganze
hat
eine
sehr
weitreichende
Bedeutung,
so
daß
man
nicht
darum
herumkommt,
nach
der
Ursache
zu
suchen
und
bis
auf
die
Wurzeln
zu
gehen,
egal
ob
es
sich
nun
um
einen
krankhaften
Mißstand,
eine
Entwicklungsbewegung
oder
eine
Philosophie
handelt.
It
is
important
to
go
to
the
etiology
of
a
matter
-
whether
it
be
a
disease,
a
movement,
or
a
philosophy
-
to
find
what
lies
at
its
root.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
gerade
deine
Situation
ist,
ist
es
an
der
Zeit,
nach
der
Ursache
zu
suchen.
If
that’s
your
situation
now,
it’s
time
to
look
at
the
root
cause.
ParaCrawl v7.1
Der
Betreiber
kann
sich
auf
die
Lösung
des
technischen
Problems
konzentrieren
und
muss
keine
Zeit
mehr
darauf
verschwenden,
nach
der
Ursache
zu
suchen.
The
operator
can
concentrate
on
resolving
the
technical
fault
instead
of
wasting
time
trying
to
locate
the
issue.
ParaCrawl v7.1
Sollte
Nitrit
messbar
sein
und/oder
auch
der
Ammonium-Test
kritische
Werte
anzeigen,
sollten
Sie
nach
der
Ursache
suchen,
wie
unter
Tägliche
Pflege
beschrieben,
einen
Teilwasserwechsel
durchführen
und
hilfreiche
Bakterien
mit
JBL
Denitrol
zugeben.
In
case
the
nitrite
is
measurable
and/or
the
ammonium
test
indicates
critical
levels
you
should
search
for
the
cause,
as
described
under
Daily
care,
carry
out
a
partial
water
change
and
add
useful
bacteria
with
JBL
Denitrol
.
ParaCrawl v7.1