Translation of "Nach den plänen" in English

Der Ulmer Hocker wird heute noch nach den Plänen von Max Bill hergestellt.
The purpose of the foundation is to collect and take care of the works in possession of the Bill family, as well as the promotion of scientific research.
Wikipedia v1.0

Das Gebäude wurde 1873–1875 nach den Plänen von Carl Johann Christian Zimmermann erbaut.
In 1877 it moved to its current premises, a building on the Steintorplatz built from 1873–75.
Wikipedia v1.0

In diesem Land scheint nichts nach den Plänen zu gehen.
In this country nothing seems to go according to plan.
OpenSubtitles v2018

Nach den Plänen wurde die Bank nach dem Haus gebaut.
According to this, the bank was built after the apartment.
OpenSubtitles v2018

Ich richte mich nur nach den Plänen.
I'm just following the blueprints.
OpenSubtitles v2018

Im Hochmittelalter wurde der Ort nach den Plänen von Bastiden ausgebaut.
It lies in the valley of the River Orbieu, at the foot of the Pyrenees.
Wikipedia v1.0

Erst 1903 wurden die vier fehlenden Giebel nach den ursprünglichen Plänen ergänzt.
In 1903, the structure was extended by four bays in accordance with the original plan.
Wikipedia v1.0

Clarendon House entstand zwischen 1664 und 1667 nach den Plänen von Roger Pratt.
Clarendon House was built between that year and 1667 to designs by Roger Pratt.
WikiMatrix v1

Der architektonisch außergewöhnliche Bau entstand nach den Plänen von Zaha Hadid.
The architecturally uncommon construction was designed by Zaha Hadid.
WikiMatrix v1

Sie wurde zwischen 1984 und 1986 nach den Plänen von Heinz Heß errichtet.
It was rebuilt from 1984 to 1986 according to plans by Heinz Tesar.
WikiMatrix v1

Das Bahnhofsgebäude mit Heimatstube wurde nach den Plänen von Conrad Wilhelm Hase erbaut.
The station building was built according to the plans of Conrad Wilhelm Hase.
WikiMatrix v1

Nach den derzeitigen Plänen sollen 1983 insgesamt 13 Kernkraft­werke ans Netz angeschlossen werden.
According to current plans a total of I3 nuclear unite will be connected to the grid during 1983.
EUbookshop v2

Sie wurde 1843 nach den Plänen des Karlsruher Architekten Friedrich Eisenlohr vollendet.
It was completed in 1843 to plans by Karlsruhe architect Friedrich Eisenlohr.
WikiMatrix v1

Die Brücke wurde 1962 nach den Plänen des Architekten Rada Janjatov gebaut.
The bridge was built in 1962 by project engineer Rada Janjatov, as a suspension bridge.
WikiMatrix v1

Wir fragen außerdem nach den Plänen Ihres Unternehmens bezüglich zukünftiger Initiativen.
We also enquire about your organisation's plans for initiatives in the near future.
EUbookshop v2

Dieses festliche Haus errichtete Manfred von Semper nach den Plänen seines Großvaters.
Manfred von Semper designed this magnificent building from plans drawn up by his father.
QED v2.0a

Nach den Plänen des neuen Kanals auf der NTV-Plus-Plattform erscheinen soll 1 März.
According to plans of the new channel should appear on the NTV-Plus platform 1 March.
CCAligned v1

Der Palast wurde nach den Plänen von Jakab Fellner in 1776 gebaut.
The plans of the palace, which was completed in 1776, were drawn by Jakab Fellner.
ParaCrawl v7.1

Das Museum wurde 1962 nach den Plänen des Architekten František Marek gebaut.
The museum was built in 1962 according to a project of an architect František Marek.
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude wurde nach den Plänen des Baumeisters Franc Fuchs aus Maribor erbaut.
The building was designed according to the plans of the architect Franz Fuchs from Maribor.
ParaCrawl v7.1

Das Schiffsmodell wurde nach den Plänen von Marquardt gebaut.
The ship model was built according to the plans of Marquardt. It is 1:39scale.
ParaCrawl v7.1

Jede dieser Baracken sollte nach den Plänen der SS über 700 Häftlinge aufnehmen.
According to SS plans, each of these barracks were to house over 700 prisoners.
ParaCrawl v7.1

Selbst nach den ursprünglichen Plänen hat Deutschland keinen übermäßig strengen Konsolidierungskurs eingeschlagen.
Even according to the original plans Germany has not embarked on an exorbitantly strict course of consolidation.
ParaCrawl v7.1

Schließen Sie den Umrichter nach den beiliegenden Plänen am CAN1-Anschluss des bp306 an.
Connect the inverter to the CAN1-connector of bp306 according to the circuit diagrams enclosed.
ParaCrawl v7.1

Das Modell wurde nach den Plänen von Admiral Paris und Chapman gebaut.
The model was built to the plans of Amiral Paris and Chapman.
ParaCrawl v7.1

Er wurde zwischen 1883 und 1885 nach den Plänen von Vilmos Freund gebaut.
It was built between 1883 and 1885 according to the plans of Vilmos Freund.
ParaCrawl v7.1