Translation of "Nach dem verständnis" in English
Ich
möchte
diese
Politik
nach
dem
heutigen
Verständnis
zusammenfassen.
Let
me
sum
up
this
policy
as
it
stands
today.
Europarl v8
Damit
hatte
er
nach
dem
Verständnis
der
Crow
den
Status
eines
Kriegers
erreicht.
According
to
his
account,
they
thought
he
was
the
lost
son
of
a
Crow
chief,
so
they
admitted
him
to
the
nation.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
Verständnis
vieler
spielt
Washington
eine
Hauptrolle.
Contacts
are
at
a
discreet
level
but
it
is
undoubtedly
the
most
functional
system.
EUbookshop v2
Daher
wird
er
nach
dem
ursprünglichen
Verständnis
auch
Meister
genannt.
Therefore,
he
is
also
called,
as
per
the
original
understanding,
master.
ParaCrawl v7.1
Als
Wissenschaftler
kann
ich
meiner
Neugier
nach
dem
Verständnis
von
Zusammenhängen
folgen.
As
a
research
scientist,
I
can
follow
my
curiosity
for
understanding
the
links
between
various
factors.
ParaCrawl v7.1
Das
würde
nach
dem
weitverbreiteten
Verständnis
des
Teufels
diesen
nicht
vertreiben.
According
to
the
popular
view,
this
would
not
send
the
devil
away.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Verständnis
der
problem,
Sie
erforschten
einige
mögliche
Lösungen.
After
understanding
the
problem,
you
researched
some
possible
solutions.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
schriftlichen
Verständnis
kommt
das
mündliche
Verständnis.
After
the
written
comprehension
comes
the
oral
comprehension.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
von
Folter
nach
dem
Verständnis
der
Genfer
Konvention
reden,
dann
ja,
Senator.
According
to
the
definitions
set
forth
by
the
geneva
convention,
yes,
I
did.
OpenSubtitles v2018
Demnach
ist
die
ganze
Ausrichtung
auch
nach
dem
Verständnis
der
Zeit
keine
primär
wissenschaftliche.
The
general
orientation
of
the
work
is
thus
not
primarily
scientific,
even
by
the
standards
of
this
period.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Rundgang
durch
die
Ausstellung
stellt
sie
die
Frage
nach
dem
individuellen
Verständnis
von
Museen.
In
a
tour
of
the
exhibition,
she
asks
the
question
about
the
individual
understanding
of
museums.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
derzeitigen
Verständnis
der
Erfindung
ist
die
Eigenschaft
dieser
Metalle
wichtig,
Wasserstoff
zu
adsorbieren.
According
to
the
present
understanding
of
the
invention,
the
hydrogen-adsorbing
property
of
these
metals
is
important.
EuroPat v2
Metallocene
wie
Ferrocene
sollen
nach
dem
Verständnis
dieser
Erfindung
formal
zur
Gruppe
der
Aromaten
gerechnet
werden.
For
the
purposes
of
the
present
invention,
metallocenes
such
as
ferrocenes
are
formally
included
in
the
group
of
aromatics.
EuroPat v2
Nach
dem
ersten
Verständnis
werden
die
beiden
traditionellen
Säulen
der
Anglistik
neu
abgestützt
oder
neu
fundamentiert.
According
to
the
first
vision,
the
two
traditional
pillars
of
English
Studies
are
reinforced
or
given
a
new
foundation.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Verständnis
der
Bundesregierung
soll
der
dargestellte
Grundsatz
der
Tarifeinheit
aber
nur
subsidiär
gelten.
According
to
the
Federal
Government's
understanding,
the
said
principle
of
tariff
uniformity
should
only
apply
subsidiarily.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Verständnis
des
Ostens
wird
die
Aktivität
des
Geistes
im
Körper
auf
vielfältige
Weise
reflektiert.
According
to
Eastern
understanding
the
activity
of
the
mind
is
reflected
in
the
body
in
manifold
ways.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Verständnis
von
Basarow
sollte
die
Natur
profitieren
-
das
ist
ihr
einziger
Zweck!
In
the
understanding
of
Bazarov,
nature
should
be
useful
-
this
is
its
only
purpose!
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Verständnis
von
Toyota
hätten
Roboter
niemals
eine
derartige
Verbesserung
selbst
durchführen
können.
In
Toyota's
view,
robots
would
never
have
been
able
to
implement
such
an
improvement
themselves.
ParaCrawl v7.1
Daher
nach
dem
Verständnis
Vimax
Bewertungen
übernahm
er
die
alternative
Verwendung
von
männlichen
Verbesserung
Pillen.
Hence,
after
understanding
Vimax
Reviews,
he
assumed
the
alternative
of
utilizing
male
enhancement
pills.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
nach
dem
heidnischen
Verständnis
Magoi,
nach
jüdisch-christlichem
Verständnis
sind
sie
'Propheten'.
They
were
in
the
heathen
comprehension
Magoi,
in
the
Jewish-christian
comprehension
they
were
'prophets'.
ParaCrawl v7.1
Kernarbeitsnormen
sind
nach
dem
Verständnis
der
deutschen
Bundesregierung
ein
wichtiges
Element
der
sozialen
Menschenrechte.
As
the
German
government
understands
it,
core
labour
standards
are
an
important
element
of
social
human
rights.
ParaCrawl v7.1
Herr
Klinz
hat
viel
davon
aufgenommen,
was
ich
als
lebenswichtig
betrachte,
wie
die
Diversifizierung
in
neue
Investitionsprodukte
und
-techniken
mit
angemessener
Sicherheit
nach
dem
allgemeinen
Verständnis.
Mr
Klinz
has
incorporated
much
of
what
I
consider
to
be
vitally
important,
such
as
diversification
into
new
investment
products
and
techniques
with
reasonable
security
at
a
common-sense
level.
Europarl v8
Vielleicht
war
das
Fahrlässigkeit,
Falschinformationen
oder
ein
beabsichtigtes
Ziel,
aber
so
oder
so
ist
es
eine
Handlung
-
vielleicht
nicht
gerade
in
Kriegsverbrechen
nach
dem
Verständnis
mancher
Menschen
-
aber
eine
Angriffshandlung
auf
die
Institutionen
des
Friedens,
der
Menschlichkeit
und
der
Freiheit.
Perhaps
it
is
negligence,
misinformation
or
deliberate
targeting,
but
one
way
or
the
other
it
is
an
act
-
maybe
not
quite
a
war
crime
in
some
people's
minds
-
but
it
is
an
act
of
attack
on
the
institutions
of
peace,
humanity
and
freedom.
Europarl v8
Was
Bestandsdefizite
usw.
angeht,
so
dient
das
DBES-System
nach
meinem
Verständnis
dem
Schutz
der
Volksgesundheit
und
der
Gewährleistung
der
Lebensmittelsicherheit
in
bezug
auf
den
Export
von
britischem
Rindfleisch.
In
relation
to
deficiencies
in
stock
and
so
on,
my
understanding
of
the
operation
of
the
DBES
scheme
is
that
it
protect
public
health
and
ensures
food
safety
in
relation
to
the
exportation
of
UK
beef.
Europarl v8