Übersetzung für "Nach dem verständnis" in Englisch

Ich möchte diese Politik nach dem heutigen Verständnis zusammenfassen.
Let me sum up this policy as it stands today.
Europarl v8

Damit hatte er nach dem Verständnis der Crow den Status eines Kriegers erreicht.
According to his account, they thought he was the lost son of a Crow chief, so they admitted him to the nation.
Wikipedia v1.0

Nach dem Verständnis vieler spielt Washington eine Hauptrolle.
Contacts are at a discreet level but it is undoubtedly the most functional system.
EUbookshop v2

Daher wird er nach dem ursprünglichen Verständnis auch Meister genannt.
Therefore, he is also called, as per the original understanding, master.
ParaCrawl v7.1

Als Wissenschaftler kann ich meiner Neugier nach dem Verständnis von Zusammenhängen folgen.
As a research scientist, I can follow my curiosity for understanding the links between various factors.
ParaCrawl v7.1

Das würde nach dem weitverbreiteten Verständnis des Teufels diesen nicht vertreiben.
According to the popular view, this would not send the devil away.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Verständnis der problem, Sie erforschten einige mögliche Lösungen.
After understanding the problem, you researched some possible solutions.
ParaCrawl v7.1

Nach dem schriftlichen Verständnis kommt das mündliche Verständnis.
After the written comprehension comes the oral comprehension.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie von Folter nach dem Verständnis der Genfer Konvention reden, dann ja, Senator.
According to the definitions set forth by the geneva convention, yes, I did.
OpenSubtitles v2018

Demnach ist die ganze Ausrichtung auch nach dem Verständnis der Zeit keine primär wissenschaftliche.
The general orientation of the work is thus not primarily scientific, even by the standards of this period.
ParaCrawl v7.1

In einem Rundgang durch die Ausstellung stellt sie die Frage nach dem individuellen Verständnis von Museen.
In a tour of the exhibition, she asks the question about the individual understanding of museums.
ParaCrawl v7.1

Nach dem derzeitigen Verständnis der Erfindung ist die Eigenschaft dieser Metalle wichtig, Wasserstoff zu adsorbieren.
According to the present understanding of the invention, the hydrogen-adsorbing property of these metals is important.
EuroPat v2

Metallocene wie Ferrocene sollen nach dem Verständnis dieser Erfindung formal zur Gruppe der Aromaten gerechnet werden.
For the purposes of the present invention, metallocenes such as ferrocenes are formally included in the group of aromatics.
EuroPat v2

Nach dem ersten Verständnis werden die beiden traditionellen Säulen der Anglistik neu abgestützt oder neu fundamentiert.
According to the first vision, the two traditional pillars of English Studies are reinforced or given a new foundation.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Verständnis der Bundesregierung soll der dargestellte Grundsatz der Tarifeinheit aber nur subsidiär gelten.
According to the Federal Government's understanding, the said principle of tariff uniformity should only apply subsidiarily.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Verständnis des Ostens wird die Aktivität des Geistes im Körper auf vielfältige Weise reflektiert.
According to Eastern understanding the activity of the mind is reflected in the body in manifold ways.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Verständnis von Basarow sollte die Natur profitieren - das ist ihr einziger Zweck!
In the understanding of Bazarov, nature should be useful - this is its only purpose!
ParaCrawl v7.1

Nach dem Verständnis von Toyota hätten Roboter niemals eine derartige Verbesserung selbst durchführen können.
In Toyota's view, robots would never have been able to implement such an improvement themselves.
ParaCrawl v7.1

Daher nach dem Verständnis Vimax Bewertungen übernahm er die alternative Verwendung von männlichen Verbesserung Pillen.
Hence, after understanding Vimax Reviews, he assumed the alternative of utilizing male enhancement pills.
ParaCrawl v7.1

Sie waren nach dem heidnischen Verständnis Magoi, nach jüdisch-christlichem Verständnis sind sie 'Propheten'.
They were in the heathen comprehension Magoi, in the Jewish-christian comprehension they were 'prophets'.
ParaCrawl v7.1

Kernarbeitsnormen sind nach dem Verständnis der deutschen Bundesregierung ein wichtiges Element der sozialen Menschenrechte.
As the German government understands it, core labour standards are an important element of social human rights.
ParaCrawl v7.1

Herr Klinz hat viel davon aufgenommen, was ich als lebenswichtig betrachte, wie die Diversifizierung in neue Investitionsprodukte und -techniken mit angemessener Sicherheit nach dem allgemeinen Verständnis.
Mr Klinz has incorporated much of what I consider to be vitally important, such as diversification into new investment products and techniques with reasonable security at a common-sense level.
Europarl v8

Vielleicht war das Fahrlässigkeit, Falschinformationen oder ein beabsichtigtes Ziel, aber so oder so ist es eine Handlung - vielleicht nicht gerade in Kriegsverbrechen nach dem Verständnis mancher Menschen - aber eine Angriffshandlung auf die Institutionen des Friedens, der Menschlichkeit und der Freiheit.
Perhaps it is negligence, misinformation or deliberate targeting, but one way or the other it is an act - maybe not quite a war crime in some people's minds - but it is an act of attack on the institutions of peace, humanity and freedom.
Europarl v8

Was Bestandsdefizite usw. angeht, so dient das DBES-System nach meinem Verständnis dem Schutz der Volksgesundheit und der Gewährleistung der Lebensmittelsicherheit in bezug auf den Export von britischem Rindfleisch.
In relation to deficiencies in stock and so on, my understanding of the operation of the DBES scheme is that it protect public health and ensures food safety in relation to the exportation of UK beef.
Europarl v8