Translation of "Nach dem telefonat" in English
Es
geht
ihr
sicher
nach
dem
Telefonat
mit
ihrer
Tochter
besser.
She
was
really
distressed.
I
think
she'll
settle
in
okay
once
she's
talked
to
her
daughter.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
er
kommt
nach
dem
Telefonat
zurück.
Figured
he'd
join
us
after
he
got
off
the
phone.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Telefonat
entschied
er
sich
für
10
Tage
Saftfasten.
After
we
talked
on
the
phone,
he
decided
to
try
a
'IO-day
juice
fast.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Telefonat
meinte
Martin,
der
angebliche
Eric
habe
sehr
jung
geklungen.
After
the
phone
call
Martin
commented
that
the
alleged
Eric
sounded
really
very
young.
ParaCrawl v7.1
Nervige
Anrufer
kannst
du
direkt
nach
dem
Telefonat
blockieren.
You
can
block
annoying
callers
directly
after
the
call.
ParaCrawl v7.1
Statt
dessen
sollten
Sie
das
Bearbeitungskennzeichen
nach
dem
Telefonat
mit
dem
jeweiligen
Adressaten
manuell
setzen.
Instead,
you
should
manually
set
the
processing
ID
after
the
phone
call
with
the
respective
addressee.
ParaCrawl v7.1
Die
Patienten
werden
angehalten,
nach
dem
Telefonat
nichts
mehr
zu
essen
und
zu
trinken.
Patients
are
instructed
not
to
eat
or
drink
anything
more
after
the
telephone
call.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Telefonat
gehen
Sie
in
Ihr
Zimmer,
wo
Sie
Grace
und
Mosely
treffen.
Now
look
up
and
go
to
the
bookcase
that
is
in
front
of
you.
ParaCrawl v7.1
Hierzulande
startete
die
GSM
-basierte
Technik
im
Jahre
1992,
19
Jahre
nach
dem
ersten
Telefonat.
In
this
country
GSM
based
cellular
networks
started
in
1992,
19
years
after
the
first
call.
ParaCrawl v7.1
Er
will
einen
Hubschrauber
auf
dem
Dach,
und
als
Zugeständnis
lässt
Mr.
Cage
die
Hälfte
der
Geiseln
nach
dem
Telefonat
frei.
He
wants
a
chopper
on
the
roof.
As
a
sign
of
goodwill,
Mr.
Cage
is
willing
to
let
half
the
hostages
go
at
the
end
of
this
call.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ich
nach
dem
Telefonat
etwas
aß,
hatte
ich
Schuldgefühle,
denn
er
musste
ja...
And
then
I'd
get
off
the
phone
and
then
I'd
go
to
eat
something
and
I'd
find
that
very
difficult
because...
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Telefonat
entscheidet
Brooke
eine
Polizeistreife
nach
Hilfe
zu
fragen,
um
das
Gebäude
zu
untersuchen,
in
dem
Nick
ist.
After
using
the
phone
she
then
gets
a
couple
police
officers
to
investigate
the
building
Nick
is
in.
WikiMatrix v1
Von
wesentlicher
Bedeutung
ist
es,
dass
die
Mitarbeiter
–
wo
angebracht
und
nach
dem
Telefonat–
die
Verwaltungsaufzeichnungen
auf
den
neuesten
Stand
bringen,
um
die
Informationen,
die
sich
aus
dem
Telefonat
ergeben
haben,
festzuhalten.
It
is
vital
that,
where
appropriate
and
after
the
telephone
call,
staff
update
the
survey
management
records
to
record
the
information
obtained
from
the
telephone
call.
EUbookshop v2
Der
Sohn
war
sich
nicht
sicher,
ob
Li
dies
vor
oder
nach
dem
Telefonat
getan
hatte.
The
son
wasn't
sure
if
Li
did
this
before
or
after
the
phone
call.
ParaCrawl v7.1
Erst
nach
dem
Telefonat
liege
ich
im
Dunkeln
auf
dem
Bett
und
im
Kopf
kreist
die
Panik,
das
Gefühl
durchzudrehen,
nichts
mehr
aushalten
zu
können,
alles
ist
zuviel,
jeder
Reiz,
jeder
Anforderung
will
ich
fliehen
und
ich
überlege
wie
ich
weitermachen
soll.
I
already
fell
better
for
crying.
After
the
phone
call
I
lie
on
the
bed
in
the
dark
and
the
panic
circles
in
my
head,
the
feeling
of
cracking
up,
not
being
able
to
cope
with
anything
else,
everything
is
too
much.
ParaCrawl v7.1
Unmittelbar
nach
dem
Telefonat
mit
Lennart
rief
ich
Vassili
an
und
fragte
ihn
nach
dem
Namen
des
Jungen.
As
soon
as
I
finished
talking
with
Lennart,
I
called
Vassili
and
asked
him
for
the
name
of
the
boy.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
lehnen
wir
die
Kandidaten
schon
nach
dem
ersten
Telefonat
ab,
dem
Gefühl
nach,
dass
sie
als
neue
Boxerbesitzer
nicht
geeignet
wären.
Sometimes
the
potential
buyers
are
turned
down
after
the
initial
phone
call,
as
we
feel
that
they
are
not
suitable
for
the
boxer.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
telefonat
ist
es
dunkel,
außerdem
ist
es
ganz
schön
frisch
an
diesem
abend
und
wir
sind
auch
ziemlich
müde.
After
the
call
it
is
dark
outside,
in
addition
it
is
quite
fresh
and
we
are
pretty
tired.
ParaCrawl v7.1
Gekürzte
Szene:
Joel
ruft
-
nach
dem
Telefonat
mit
Lance
-
seinen
Komplizen
Marty
an,
um
die
Falle
für
Lance
vorzubereiten.
Edited
scene:
Joel
calls
-
after
phoning
Lance
-
Marty,
his
accomplice,
to
set
up
the
trap
for
Lance.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Telefonat
war
der
Gedanke
in
mir,
zur
Puja
im
Juni
2013
zu
reisen,
eigentlich
war
es
viel
zu
kurzfristig,
vielleicht
besser
erst
später?
After
the
call
I
had
the
idea
to
travel
to
Nepal
to
attend
the
Puja
in
June
2013;
actually,
this
didn't
give
me
much
time
to
plan...
maybe
a
little
later
would
be
better?
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendung
wird
angehalten,
wenn
das
Telefon
klingelt,
und
kann
nach
dem
Telefonat
wieder
fortgesetzt
werden.
The
application
will
pause
when
the
phone
rings
and
then
resume
after
the
phone
call.
ParaCrawl v7.1
Er
erklärte
mir
dass
es
nichts
Schlimmeres
sein
kann,
wie
ich
mich
zu
verhalten
habe
und
schickte
mir
umgehend
ein
Rezept
für
stärkere
Schmerzmittel
in
die
Apotheke,
welche
meine
Mama
schon
15
Minuten
nach
dem
Telefonat
abholen
konnte.
He
explained
to
me
that
it
wouldn't
get
worse,
how
to
treat
myself
and
also
immediately
sent
a
prescription
for
stronger
painkillers
straight
to
my
chemist,
which
my
mum
was
able
to
pick
up
just
15
minutes
after
the
phone
call.
ParaCrawl v7.1
Erst
dies
befähigt
die
VertreterInnen
des
Kapitals,
den
ArbeiterInnen
die
Kontrolle
über
die
Arbeitsschritte
zu
nehmen,
die
vor
und
nach
dem
Telefonat
stattfinden:
Rufnummer
wählen
oder
Gespräch
annehmen,
passende
Daten
zum
Kunden
raussuchen,
Auflegen,
Nacharbeit...
This
enables
the
agents
of
capital
to
take
away
the
control
over
the
tasks
before
and
after
the
phone
call
from
the
workers:
Dialling
the
number
or
accepting
the
call,
finding
matching
customer
data,
hanging
up,
post-processing...
ParaCrawl v7.1