Translation of "Nach dem spiel" in English
Sofort
nach
dem
Spiel
wurde
er
von
der
FIFA
gesperrt.
However
he
left
at
the
end
of
the
season.
Wikipedia v1.0
In
einem
Interview
nach
dem
Spiel
widmete
Bellomo
das
Tor
seinem
Vater.
In
a
post-match
interview
Bellomo
dedicated
the
goal
to
his
late
father.
Wikipedia v1.0
Die
Trainer
reichten
sich
nach
dem
Spiel
die
Hände.
The
coaches
shook
hands
after
the
game.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
dem
Spiel
glänzten
viele
Schweißperlen
auf
ihrem
Gesicht.
After
the
match,
large
beads
of
perspiration
bespangled
her
face.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
dem
letzten
Spiel
der
regulären
Saison
beendete
auch
Adam
Foote
seine
Karriere.
Captain
Adam
Foote
also
retired
after
the
final
game
of
the
season.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
Spiel
entschuldigte
er
sich
bei
Heinze,
der
Mays
Entschuldigung
annahm.
After
the
game,
May
apologized
to
Heinze,
who
accepted
the
apology.
Wikipedia v1.0
Tomsula
zeigte
weiterhin
sein
wahres
Gesicht
in
der
Umkleidekabine
nach
dem
Spiel.
Tomsula
continued
to
show
his
true
colours
in
the
locker
room
after
the
game.
WMT-News v2019
Tomsula
stärkte
Hayne
auch
öffentlich
in
seiner
Pressekonferenz
nach
dem
Spiel.
Tomsula
also
backed
Hayne
publicly
in
his
post-match
press
conference.
WMT-News v2019
Ja,
aber
ich
warte
nach
dem
Spiel
auf
Bud.
I'm
going
with
you,
but
I'm
waiting
for
Bud
after
the
game.
OpenSubtitles v2018
Könnten
wir
das
nicht
bei
einem
Whiskey
nach
dem
Spiel
besprechen?
Couldn't
we
continue
this
discussion
over
a
whisky
and
soda
after
our
game?
OpenSubtitles v2018
Hilf
mir,
nach
dem
Spiel
zu
entkommen.
Stay
here
and
help
me
give
Hennessy
the
slip
after
the
match.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Spiel
geht
er
mit
Freunden
in
eine
Kneipe.
Following
the
game,
he
went
to
a
bar
with
his
friends.
TildeMODEL v2018
Der
Rest
kommt
nach
dem
Spiel.
You
get
the
balance
after
the
game.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
Christian,
nach
dem
Spiel
bin
ich
der
beste
Pokerspieler.
Listen,
Christian...
after
the
game...
OpenSubtitles v2018
Hungrige
Familien,
die
nach
dem
Spiel
essen
wollen.
Hungry
families
looking
for
a
bite
to
eat
after
the
game.
OpenSubtitles v2018
Kathryn
fährt
gleich
nach
dem
Spiel
mit
Ihnen
zum
VA-Krankenhaus.
Now,
Kathryn
will
drive
you
to
the
VA
hospital
right
after
the
game.
OpenSubtitles v2018
Ok,
ich
verspreche,
ich
gehe
nach
dem
Spiel
zurück
zum
Entzug.
I
am,
honey.
Okay,
I-I
promise,
after
the
game,
I'll
go
back
to
rehab.
OpenSubtitles v2018
Ihr
solltet
ihn
nach
dem
Spiel
sehen.
You
should
see
him
after
the
game.
OpenSubtitles v2018
Wir
fahren
nach
dem
Spiel
los.
We're
gonna
head
out
after
the
game.
OpenSubtitles v2018
Konnten
Sie
damit
nicht
bis
nach
dem
Spiel
warten?
You
should've
waited
to
tell
me
till
after
the
game.
OpenSubtitles v2018
Als
er
nach
dem
Spiel
fragte,
wusste
ich
es.
The
moment
he
asked
about
the
game,
I
knew.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
dich
umbringen,
aber
erst
nach
dem
Spiel.
He
is
gonna
kill
you,
but
not
until
after
the
game.
OpenSubtitles v2018
Der
Unterricht
wird
wohl
erst
nach
dem
Spiel
zu
Ende
sein.
Class
isn't
over
till
after
the
game.
OpenSubtitles v2018
Hey,
sogar
professionelle
Werfer
brauchen
nach
dem
Spiel
eine
Massage.
Hey,
even
professional
pitchers
need
a
rubdown
after
the
game.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
eine
Pressekonferenz
nach
dem
Spiel.
We
need
a
press
conference
right
after
the
game.
OpenSubtitles v2018