Translation of "Nach dem spiel" in English

Sofort nach dem Spiel wurde er von der FIFA gesperrt.
However he left at the end of the season.
Wikipedia v1.0

In einem Interview nach dem Spiel widmete Bellomo das Tor seinem Vater.
In a post-match interview Bellomo dedicated the goal to his late father.
Wikipedia v1.0

Die Trainer reichten sich nach dem Spiel die Hände.
The coaches shook hands after the game.
Tatoeba v2021-03-10

Nach dem Spiel glänzten viele Schweißperlen auf ihrem Gesicht.
After the match, large beads of perspiration bespangled her face.
Tatoeba v2021-03-10

Nach dem letzten Spiel der regulären Saison beendete auch Adam Foote seine Karriere.
Captain Adam Foote also retired after the final game of the season.
Wikipedia v1.0

Nach dem Spiel entschuldigte er sich bei Heinze, der Mays Entschuldigung annahm.
After the game, May apologized to Heinze, who accepted the apology.
Wikipedia v1.0

Tomsula zeigte weiterhin sein wahres Gesicht in der Umkleidekabine nach dem Spiel.
Tomsula continued to show his true colours in the locker room after the game.
WMT-News v2019

Tomsula stärkte Hayne auch öffentlich in seiner Pressekonferenz nach dem Spiel.
Tomsula also backed Hayne publicly in his post-match press conference.
WMT-News v2019

Ja, aber ich warte nach dem Spiel auf Bud.
I'm going with you, but I'm waiting for Bud after the game.
OpenSubtitles v2018

Könnten wir das nicht bei einem Whiskey nach dem Spiel besprechen?
Couldn't we continue this discussion over a whisky and soda after our game?
OpenSubtitles v2018

Hilf mir, nach dem Spiel zu entkommen.
Stay here and help me give Hennessy the slip after the match.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Spiel geht er mit Freunden in eine Kneipe.
Following the game, he went to a bar with his friends.
TildeMODEL v2018

Der Rest kommt nach dem Spiel.
You get the balance after the game.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, Christian, nach dem Spiel bin ich der beste Pokerspieler.
Listen, Christian... after the game...
OpenSubtitles v2018

Hungrige Familien, die nach dem Spiel essen wollen.
Hungry families looking for a bite to eat after the game.
OpenSubtitles v2018

Kathryn fährt gleich nach dem Spiel mit Ihnen zum VA-Krankenhaus.
Now, Kathryn will drive you to the VA hospital right after the game.
OpenSubtitles v2018

Ok, ich verspreche, ich gehe nach dem Spiel zurück zum Entzug.
I am, honey. Okay, I-I promise, after the game, I'll go back to rehab.
OpenSubtitles v2018

Ihr solltet ihn nach dem Spiel sehen.
You should see him after the game.
OpenSubtitles v2018

Wir fahren nach dem Spiel los.
We're gonna head out after the game.
OpenSubtitles v2018

Konnten Sie damit nicht bis nach dem Spiel warten?
You should've waited to tell me till after the game.
OpenSubtitles v2018

Als er nach dem Spiel fragte, wusste ich es.
The moment he asked about the game, I knew.
OpenSubtitles v2018

Er wird dich umbringen, aber erst nach dem Spiel.
He is gonna kill you, but not until after the game.
OpenSubtitles v2018

Der Unterricht wird wohl erst nach dem Spiel zu Ende sein.
Class isn't over till after the game.
OpenSubtitles v2018

Hey, sogar professionelle Werfer brauchen nach dem Spiel eine Massage.
Hey, even professional pitchers need a rubdown after the game.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen eine Pressekonferenz nach dem Spiel.
We need a press conference right after the game.
OpenSubtitles v2018