Translation of "Nach dem erhalt von" in English

Möglicherweise müssen sie nach dem Erhalt von Beihilfen umstrukturiert werden.
They may have to be restructured in exchange for the State aid they receive.
TildeMODEL v2018

Vitalwerte waren stabil nach dem Erhalt von Ringerlösung und gepackten Zellen.
Vitals were stable after receiving L.R. and packed cells.
OpenSubtitles v2018

Das Anzeigen kann unmittelbar nach dem Erhalt der Information von der Datenübermittlungseinheit erfolgen.
Display can take place immediately after receiving the information from the data communication unit.
EuroPat v2

Nach dem Erhalt von Informationen über Falun Gong lernten sie die Übungen.
After learning the facts, they learned the exercises.
ParaCrawl v7.1

Möglicherweise können Sie nach dem Erhalt von Chemotherapie-Medikamenten nicht mehr schwanger werden oder ein Kind zeugen.
It may no longer be possible for you to become pregnant or father a child after receiving chemotherapy medicine.
ELRC_2682 v1

Die Reservierung wird nach dem Erhalt einer Anzahlung von 30% des Gesamtpreises rechtsgültig.
The reservation will be considered final and confirmed after receiving a deposit of 30% of the total amount.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Erhalt des von Ihnen ausgefüllten Dokuments wird Ihnen die Deutsche Bank die Bargeldeinnahmen überweisen.
On receipt of completed documents, Deutsche Bank will send the cash proceeds to you.
ParaCrawl v7.1

Die Bewertung dieser Bohrungen wird nach dem Erhalt der Analyseergebnisse von drei weiteren Chargen abgeschlossen werden .
The evaluation of this drilling will conclude on receipt of assay from three further batches.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Erhalt von genügend Erfahrung steigen sie eine Stufe auf und werden mächtiger.
After obtaining enough experience, they will advance a level and become more powerful.
ParaCrawl v7.1

Bei 81% der Patienten trat jedoch nach dem Erhalt von Clofarabin mindestens ein unerwünschtes Ereignis aus dem Bereich Infektionen und parasitäre Erkrankungen auf (siehe Abschnitt 4.4).
However, 81% of patients experienced at least one infections and infestations adverse event after receiving clofarabine (see section 4.4).
EMEA v3

Patienten in der genehmigten Indikation werden kurz nach dem Erhalt von HES-Infusionslösungen möglicherweise kritisch krank oder septisch und diese Patienten können nicht prospektiv identifiziert werden.
Patients in the approved indication may become critically ill or septic shortly after receiving HES solutions for infusion and these patients cannot be identified prospectively.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird Sie dabei beraten, ob Ihnen Alpivab während der Schwangerschaft verabreicht werden kann oder ob Sie das Stillen nach dem Erhalt von Alpivab für kurze Zeit unterbrechen sollen.
Your doctor will advise on whether you can be given Alpivab during pregnancy, or whether you are to stop breast-feeding for a short period after getting Alpivab.
ELRC_2682 v1

Zugleich äußerte die Behörde Zweifel hinsichtlich der Förderung von Vorhaben, deren Kapitalwert aufgrund der hohen Betriebskosten auch nach dem Erhalt von Fördermitteln durch Enova weiterhin negativ ist.
The Authority also expressed doubts about the support of projects whose net present value would still be negative, due to high operating costs, after having received support from Enova.
DGT v2019

Die übrigen Organisationen werden entweder nur nach dem Erhalt von Fördermitteln im Sinne der in allen Ländern festzustellenden Gruppe der "DONGOs" tätig oder bestehen tatsächlich nur auf dem Papier, wohl auch teilweise von ehemaligen Politikern oder Staatsbeamten als potentielle Form für eventuelle Aktivitäten gegründet.
The other organisations either become active only on receipt of support funds, i.e. based on the "DONGO" (donor-organised non-governmental organisation) model which exists in all countries, or they only exist on paper, or in some cases they are founded by former politicians or government officials as a potential vehicle for activities.
TildeMODEL v2018

Nach dem Erhalt von Warnungen oder Empfehlungen, die der ESRB an die Behörde oder eine nationale Aufsichtsbehörde richtet, sollte die Behörde gegebenenfalls Folgemaßnahmen gewährleisteten.
Upon receipt of warnings or recommendations addressed by the ESRB to the Authority or a national supervisory authority, the Authority should ensure follow-up as appropriate.
DGT v2019

Nach dem Erhalt von Warnungen oder Empfehlungen, die der ESRB an die Behörde oder eine nationale Aufsichtsbehörde richtet, sollten die Behörde gegebenenfalls Folgemaßnahmen gewährleisten.
Upon receipt of warnings or recommendations addressed by the ESRB to the Authority or a national supervisory authority, the Authority should ensure follow-up as appropriate.
DGT v2019

Die übrigen Organisationen werden entweder nur nach dem Erhalt von Fördermitteln im Sinne der in allen Ländern festzustellenden Gruppe der "DONGOs" tätig oder bestehen tatsächlich nur auf dem Papier, wohl auch teilweise von ehemaligen Politikern oder Staatsbeamten als potenzielle Form für eventuelle Aktivitäten gegründet.
The other organisations either become active only on receipt of support funds, i.e. based on the "DONGO" (donor-organised non-governmental organisation) model which exists in all countries, or they only exist on paper, or in some cases they are founded by former politicians or government officials as a potential vehicle for activities.
TildeMODEL v2018

Nach dem Erhalt von OZURDEX durch intravitreale Injektion kann die Sehfähigkeit der Patienten vorübergehend beeinträchtigt werden (siehe Abschnitt 4.8 in der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels).
Patients may experience temporarily reduced vision after receiving OZURDEX by intravitreal injection (see SmPC section 4.8).
TildeMODEL v2018

Nach dem Erhalt von OZURDEX durch intravitreale Injektion kann die Sehfähigkeit der Patienten vorübergehend beeinträchtigt werden (siehe Abschnitt 4.8).
Patients may experience temporarily reduced vision after receiving OZURDEX by intravitreal injection (see section 4.8).
TildeMODEL v2018

Dies ermöglicht bei der Gegenstelle einen sofortigen Übergang in den TFO-Betrieb nach dem Erhalt von der Kennungsinformation TRAU*.
This permits immediate transfer to TFO in the remote station after receipt of the TRAU* identification information.
EuroPat v2

Nach dem Erhalt des Ubersetzungsergebnisses von NRM-Manager wird der Port der B-Seite durch den Access Manager logisch belegt.
After receipt of the translation result from the NRM manager, the port at the B-end is logically made busy by the access manager.
EuroPat v2

Nach dem Erhalt von Warnungen oder Empfehlungen, die der ESRB an die Behörde oder eine nati­ onale Aufsichtsbehörde richtet, sollte die Behörde gegebe­ nenfalls Folgemaßnahmen gewährleisteten.
Upon receipt of warnings or recommenda­ tions addressed by the ESRB to the Authority or a national supervisory authority, the Authority should ensure follow-up as appropriate.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb von 7 Tagen nach dem Erhalt einer Buchungsbestätigung von uns sind Sie verpflichtet, eine Anzahlung in Höhe von 40% des voraussichtlichen Aufenthaltspreises zu überweisen.
A deposit of 40% of the total booking amount must be paid within 7 days of our confirmation of the booking.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Erhalt von Todesdrohungen überquerte er die Grenze nach Uganda und schloss sich einem Freund in der 184 km2 großen Siedlung an, in der 89.000 Menschen ein neues Zuhause gefunden haben.
After receiving death threats, he crossed into Uganda and joined a friend in the 184-square-kilometer settlement that serves as home to 89,000 people. Â
ParaCrawl v7.1

Exemplarisch für die vielfältigen geographischen Entdeckungen von Krapf und Rebmann ist auch, daß sie nach dem Erhalt von Berichten zur Existenz eines großen Sees im Landesinneren diese Erkenntnisse auf einer Karte für die britische Royal Geographical Society niederlegten und hierdurch einen wichtigen Anstoß zu Richard Francis Burton's und John Hanning Speke's erster Reise ins Innere Afrikas (1857 und 1858) und zur späteren Entdeckung der großen Seen im Quellgebiet des Nils gaben.
One further example of the numerous geographic discoveries made by Krapf and Rebmann is the way they handled reports they obtained on the existence of a great lake in the country's interior: they added this information to a map for the British Royal Geographical Society thus laying one of the foundations for Richard Francis Burton's and John Hanning Speke's first journey to the interior of Africa in 1857 and 1858, and also for the later discovery of the great lakes in the source region of river Nile.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Erhalt von personenbezogenen Daten von Ihnen bewahren wir diese für den kürzestmöglichen Zeitraum auf, der die Pflege, das Auswerten und die Verbesserung der Wikimedia-Websites und die Erfüllung unserer Verpflichtungen nach maßgeblichem US-Recht ermöglicht.
Once we receive Personal Information from you, we keep it for the shortest possible time that is consistent with the maintenance, understanding, and improvement of the Wikimedia Sites, and our obligations under applicable U.S. law.
ParaCrawl v7.1

Der Anwalt von Asia Bibi, Saiful Malook, ging nach dem Erhalt von Drohungen aus Sicherheitsgründen nach Holland.
Saiful Malook, Asia Bibi's lawyer, after threats received, left for Holland for security reasons.
ParaCrawl v7.1