Translation of "Nach beiden seiten" in English
Tom
sah
sich
nach
beiden
Seiten
um,
bevor
er
die
Straße
überquerte.
Tom
looked
both
ways
before
crossing
the
street.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
können
also
nicht
nach
beiden
Seiten
schießen.
Which
means
they
can't
cover
both
sides.
OpenSubtitles v2018
Welcher
Bär
ist
denn
nach
beiden
Seiten
offen?
What
kind
of
bear
swings
both
ways?
OpenSubtitles v2018
Ricky
ist
unterwegs,
Sie
müssen
nach
beiden
Seiten
schauen.
Aye,
Ricky's
on
the
road
tonight.
You
got
to
look
both
ways.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
einen
Überhang
nach
beiden
Seiten
der
Scheide.
It
has
a
deep
notch
on
either
side
beneath
the
finger
joint.
WikiMatrix v1
Auch
diese
Anordnung
würde
zur
seitlichen
Auslenkung
der
Blattfeder
nach
beiden
Seiten
führen.
This
arrangement
would
also
lead
to
the
desired
lateral
deflection
of
the
leaf
spring
to
both
sides.
EuroPat v2
Der
Verstellbereich
kann
z
B.
0,5
m
nach
beiden
Seiten
betragen.
The
adjustment
range
may
be,
for
example,
0.5
m
to
both
sides.
EuroPat v2
Diese
Belastung
aber
ist
weitgehend
nach
beiden
Seiten
gleichmässig
verteilt.
This
load,
however,
is
distributed
substantially
uniformly
toward
both
sides.
EuroPat v2
Die
Schnittstelleneinrichtung
IWF
wirkt
nach
beiden
Seiten
wie
ein
Mehrfunktionsendgerät.
The
interface
device
IWF
operates
on
both
sides
like
a
multifunction
terminal.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
sind
die
Laschen
alternierend
nach
beiden
Seiten
des
Packungselementes
abgebogen.
Particularly
preferably,
the
tongues
are
bent
over
alternately
toward
both
sides
of
the
packing
element.
EuroPat v2
Das
Flußleitstück
ragt
nach
beiden
Seiten
aus
der
Spule
heraus.
The
magnetic
flux
guide
piece
protrudes
from
both
sides
of
the
coil.
EuroPat v2
Der
Halbleiterlaser
LD
strahlt
seine
Ausgangsleistung
I
nach
beiden
Seiten
aus.
The
semiconductor
laser
LD
emits
output
power
I
toward
both
sides.
EuroPat v2
Starke
Abweichungen
nach
beiden
Seiten
sind
nicht
erwünscht.
Large
deviations
on
both
sides
are
not
desired.
EuroPat v2
Meyer
sicherte
sich
nach
beiden
Seiten
ab.
Meyer's
got
his
money
both
ways.
OpenSubtitles v2018
Die
innerste
Bandleitung
gleitet
am
stärksten
nach
beiden
Seiten.
The
innermost
ribbon
conductor
slides
most
strongly
to
both
sides.
EuroPat v2
Damit
gemeint
ist
die
Vermeidung
aller
Extreme,
nach
beiden
Seiten
hin.
This
is
what
Buddhists
call
the
"middle
way",
avoiding
extremes
to
both
sides.
ParaCrawl v7.1
Der
zugeführte
Luftstrom
entspannt
sich
außerdem
gleichmäßig
nach
beiden
Seiten
der
Dichtung.
The
supplied
air
current
is
also
relieved
evenly
on
both
sides
of
the
seal.
ParaCrawl v7.1
Die
Fronttüren
können
nach
beiden
Seiten
geöffnet
werden
und
lassen
sich
problemlos
abnehmen.
Dual
hinged
front
doors
open
from
both
the
left
and
right
and
are
easily
removed.
ParaCrawl v7.1
Sich
vom
Unterteil
nach
oben
auf
beiden
Seiten
zu
bewegen.
To
move
from
a
bottom
upward
on
each
side.
ParaCrawl v7.1
Der
Spanauswurf
ist,
je
nach
Arbeitssituation,
auf
beiden
Seiten
möglich.
Chip
clearance
is
possible
on
both
sides,
depending
on
the
work
situation.
ParaCrawl v7.1
Die
Fussspitzen
sind
nach
beiden
Seiten
gefallen
und
berühren
fast
den
Boden.
The
tips
of
the
feet
have
fallen
to
both
sides
and
are
almost
touching
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Der
Spindelzahnring
ist
dadurch
nach
beiden
Seiten
abgesichert.
The
spindle
toothed
ring
may
be
thereby
secured
on
both
sides.
EuroPat v2
Der
Freiraum
ist
vorteilhafterweise
nach
beiden
Seiten
und
nach
oben
hin
geschlossen.
It
is
advantageous
for
the
free
space
to
be
closed
at
both
sides
and
at
the
top.
EuroPat v2
Der
Balg
40
erstreckt
sich
nach
beiden
Seiten
über
die
Hülse
41
hinaus.
Bellows
40
extends
beyond
sleeve
41
on
both
sides.
EuroPat v2
Dieser
breitet
sich
von
dieser
Position
nach
beiden
Seiten
aus.
This
spreads
out
from
this
position
to
both
sides.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
leuchtet
die
Beleuchtungsvorrichtung
im
Betrieb
nämlich
nach
beiden
Seiten.
In
this
case,
the
lighting
device
specifically
shines
to
both
sides
when
operating.
EuroPat v2
Hierdurch
werden
die
Rippen
an
der
Aufweitungsstelle
nach
beiden
Seiten
weit
auseinandergedrückt.
With
this
the
fins
are
pressed
further
apart
to
both
sides
at
the
widening
area.
EuroPat v2
Dabei
verteilt
sich
der
Volumenstrom
gleichmäßig
nach
beiden
Seiten
kontinuierlich.
In
this
process
the
volume
flow
is
evenly
distributed
continuously
on
both
sides.
EuroPat v2
Feindkräfte
stießen
energisch
nach,
auf
beiden
Seiten
waren
hohe
Verluste
zu
verzeichnen.
Opposing
forces
apply
aggressive
direct
pressure,
heavy
losses
on
both
sides.
ParaCrawl v7.1