Translation of "Nach aussen gerichteten" in English
Während
der
Rotation
des
Flyerflügels
ist
das
Gegengewicht
33
einer
nach
aussen
gerichteten
Fliehkraft
unterworfen.
While
the
flyer
rotates,
the
counterweight
33
is
subject
to
a
centrifugal
force
directed
towards
the
outside.
EuroPat v2
Der
Festelektrolyt
3
weist
an
seinem
oberen
Ende
einen
nach
aussen
gerichteten
Flansch
7
auf.
The
solid
electrolyte
3
has
an
outward
directed
flange
7
at
its
upper
end.
EuroPat v2
Die
filmbildende
Masse
befindet
sich
bevorzugt
auf
der
am
Beutel
nach
aussen
gerichteten
Seite.
The
film-forming
mass
is
preferably
situated
on
the
side
of
the
pouch
facing
outwards.
EuroPat v2
Ich
denke,
dass
sie
vor
einer
nach
aussen
gerichteten
Plastikwand
steht,
so
wie
diese.
It
should
be
installed
opposite
an
outward-facing
plastic
curtain,
like
that
one.
OpenSubtitles v2018
Die
nach
aussen
gerichteten
Flügel
13
verbreitern
sich
von
der
Aufnahmeöffnung
weg
nach
unten
hin.
The
outwardly
directed
wings
13
broaden
from
the
receiving
opening
in
the
downward
direction.
EuroPat v2
In
der
Regel
werden
diese
Haftvermittler
nur
zwischen
den
nach
aussen
gerichteten
Schichten
angewendet.
As
a
rule
these
bonding
agents
are
only
employed
between
the
outwards
facing
layers.
EuroPat v2
Sie
haben
nach
aussen
gerichteten
Widerhaken
und
ragen
ein
bisschen
über
das
Hülsenende
hinaus.
They
have
barbs
pointing
outwards
and
protrude
slightly
beyond
the
end
of
the
sleeve.
EuroPat v2
Diese
Verbindungsstelle
wird
nach
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
durch
einen
radial
nach
aussen
gerichteten
Flansch
gebildet.
According
to
a
refinement
of
this
invention,
this
connection
is
formed
by
a
flange
directed
radially
outward.
EuroPat v2
Es
versteht
sich
von
selbst,
dass
die
Vorteile
der
Erfindung
auch
mit
anderen
Formen
der
Aussparung
an
der
Unterseite
des
Meissels
erreicht
werden
können,
falls
keine
nach
aussen
gerichteten
Seitenkräfte
erzeugt
werden.
It
is
understood
of
course
that
the
advantages
of
the
invention
can
also
be
achieved
with
other
shapes
of
recess
on
the
bottom
face
of
the
chisel,
provided
no
outward
directed
forces
are
produced.
EuroPat v2
Um
die
ungehinderte
Bewegungsfreiheit
der
Membranlappen
21
zueiander
zu
garantieren,
wird
die
verstärkte
Randzone
23
der
Membran
20
einem
radial
nach
aussen
gerichteten
Zug
Z
unterworfen.
In
order
to
guarantee
the
complete
freedom
of
movement
between
the
membrane
flaps
21
the
strengthened
or
reinforced
rim
23
of
the
membrane
20
is
subjected
to
a
radial
outwards
tension
or
pull
Z.
EuroPat v2
Auch
hier
empfiehlt
es
sich,
die
Isolierrohre
ganz
in
die
Sacklochbohrungen
einzubringen
und
die
im
Schleifringinnern
gelegenen
Isolierrohrenden
mit
seitlichen,
radial
nach
aussen
gerichteten
Oeffnungen
zu
versehen.
Here
too
it
is
recommended
to
completely
introduce
the
insulating
tubes
into
the
blind-hole
bores
and
to
provide
the
insulating-tube
ends
located
inside
the
slip
rings
with
lateral
orifices
directed
radially
outwardly.
EuroPat v2
Der
Einsatz
20
besteht
aus
dem
Einsatzkonus
19
und
dem
angeformten,
radial
nach
aussen
gerichteten
Kragen
18,
der
durch
eine
ringförmige
Ausnehmung
16
vom
Einsatzkonus
19
abgesetzt
ist.
The
insert
member
20
consists
of
an
insert
cone
19
and
the
thereat
formed
radially
outwardly
directed
collar
18
which
is
offset
by
means
of
a
ring-shaped
recess
16
from
the
insert
cone
19.
EuroPat v2
Die
Seitenteile
77
sind
jeweils
relativ
zum
Bodenteil
76
derart
in
Radialrichtung
bewegbar,
dass
in
einer
nach
aussen
gerichteten
Endstellung
der
Seitenteile
77
diese
eine
seitliche
Begrenzung
der
Taschen
74
bilden.
The
side
parts
77
are
each
movable
in
a
radial
direction
relative
to
the
bottom
part
76,
so
that
in
an
outwardly
directed
extreme
position
of
the
side
parts
77
these
constitute
a
lateral
limitation
of
the
pockets
74.
EuroPat v2
Die
Teile
C
und
D
sind
ebenfalls
konzentrische
Ringe,
bei
denen
aber
der
Innenring
C
mit
vier
Aussengewindestäben
170
und
der
Aussenring
D
mit
vier
nach
aussen
gerichteten
Nocken
171
versehen
ist.
Parts
C
and
D
also
are
concentric
rings,
for
which
however
the
inside
ring
C
is
provided
with
four
outside
thread
bars
170
and
the
outside
ring
D
with
four
outwardly
pointing
studs
171.
EuroPat v2
Die
Arme
31
der
Za
D
fen
29
sind
an
ihrem
freien
Endbereich
jeweils
mit
nach
aussen
gerichteten
nasenförmigen
Endanschlägen
32
versehen.
The
arms
31
of
the
tenons
29
are
provided
at
their
free
end
regions
with
outwardly
directed,
nose-shaped
end
stops
32.
EuroPat v2
Die
Elektrodenanordnung
5
besteht
aus
einer
Anzahl
langgestreckter,
in
nach
aussen
gerichteten
Bögenvorgeformter,
flexibler
Leiter
6,
deren
Enden
7
nebeneinander
am
distalen
Ende
4
des
Elektrodenkabels
2
und
deren
andere
Enden
8
nebeneinander
an
einem
gemeinsamen
Verbindungspunkt
9
befestigt
sind.
The
electrode
means
5
consists
of
a
plurality
of
elongated,
flexible
conductors
6,
pre-shaped
into
an
outward
bulging
configuration.
The
conductors
6
have
respective
first
ends
7
anchored
adjacent
to
each
other
at
the
electrode
cable's
2
distal
end
4,
and
opposite,
second
ends
8
anchored
adjacent
to
each
other
at
a
common
connection
point
9.
EuroPat v2
Wie
aus
den
Figuren
14
und
15
ersichtlich,
ist
es
auch
möglich,
die
beiden
seitlichen
Randleisten
4
und
5
an
ihrer
bezüglich
der
Trittplatte
2
nach
aussen
gerichteten
Längskante
mit
einer
nach
unten
sich
erstreckenden
und
ein
Stück
mit
der
Randleiste
4
bzw.
5
bildenden
ersten
Seitenschürze
26,
und
die
bogenförmige
Vorderwand
27
(siehe
Figur
14)
des
Trittelementes
1
mit
zwei
seitlichen,
von
der
Vorderwand
27
nach
hinten
sich
erstreckenden
zweiten
Seitenschürzen
28
auszubilden.
As
can
be
seen
from
FIGS.
14
and
15,
it
is
also
possible
to
construct
the
two
lateral
edge
strips
4
and
5,
at
their
longitudinal
edge
which
is
outwardly
directed
with
respect
to
the
step
plate
2,
with
a
downwardly
extending
first
side
apron
26
forming
one
piece
with
the
edge
strip
4
or
5
respectively,
and
the
arcuate
front
wall
27
(see
FIG.
14)
of
the
step
element
1
with
two
lateral
second
side
aprons
28
extending
downwards
from
the
front
wall
27.
EuroPat v2
An
einem
nach
aussen
gerichteten
Wellenende
des
Stoppmotores
ist
ein
Zahnrad
43
und
am
Stoppmotor
selbst
ein
Initiator
44
vorgesehen.
The
gearwheel
43
is
provided
on
the
outwardly
directed
shaft
end
of
the
stepping
motor
42
and
an
initiator
44
is
provided
on
the
stepping
motor
42
itself.
EuroPat v2
Maschine
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Luftführungsorgan
(1)
einen
Innenring
(16)
mit
radial
nach
aussen
gerichteten
Leitblechen
(17),
die
im
wesentlichen
axial
ausgerichtet
sind,
umfasst.
The
machine
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
air
guide
comprises
an
inner
ring
having
baffles
which
are
oriented
radially
outwards
and
aligned
essentially
axially.
EuroPat v2
Der
Öffnungsrand
23
der
Einbauplatte
19
wird
von
einer
Dichtung
26
umfasst,
die
einen
U-förmigen
Querschnitt
mit
nach
aussen
gerichteten,
den
oberen
und
unteren
Randbereich
überdeckenden
Schenkeln
37
aufweist.
The
rim
23
of
opening
16
of
built-in
plate
19
is
surrounded
by
a
seal
or
packing
26,
which
has
a
U-shaped
cross-section,
with
outwardly
directed
legs
37
and
51
covering
the
upper
and
lower
rim
or
edge
areas
respectively.
EuroPat v2
An
einer-Mantelfläche
des
Tragkörpers
36
ist
eine
Vertiefung
46
mit
einer
schräg
nach
aussen
gerichteten
Anlagefläche
47
vorgesehen
(Fig.
On
the
exterior
of
the
supporting
body
36
an
indentation
46
is
provided
which
has
its
contact
surface
47
sloped
outwardly
(FIG.
EuroPat v2
Die
Distanzstäbe
12
lassen
zwischen
der
inneren
Wicklung
13
und
der
äusseren
Wicklung
14
einen
luftisolierten
zylinderringförmigen
Zwischenraum,
einen
sogenannten
Kamin,
entstehen,
der
von
aussen
an
beiden
Stirnseiten
des
Spulengestells
7
durch
trapezförmige
Fenster
19
zugänglich
ist,
die
an
der
Aussenseite
des
Steckrahmens
8,
9
jeweils
zwischen
zwei
nach
aussen
gerichteten
Flanschen
8b,
9b
und
der
äusseren
Wicklung
14
gebildet
werden.
Between
the
inner
winding
13
and
the
outer
winding
14
the
supporting
pieces
12
create
an
air
insulating
cylindrical
ring-shaped
interspace,
a
so-called
chimney,
accessible
from
outside
by
the
trapezoidal
windows
19
at
the
two
outer
faces
of
the
coil
form
7.
These
windows
are
formed
at
the
outside
of
the
plug-in
frame
8,
9
by
two
flanges
8b,
9b
directed
to
the
outside
and
the
outer
winding
14.
EuroPat v2
Die
von
der
Stufe
5
ausgebildete
Schulter
12
an
der
Unterseite
des
oberen
Ventilfederringteils
bildet
eine
Anlagefläche
für
eine
den
Ventilschaft
7
umgebende
Schraubenfeder
13,
die
sich
an
dem
Motorgehäuse
14
abstützt
und
über
den
Ventilfederteller
den
Ventilschaft
7
mit
einer
nach
aussen
gerichteten
elastischen
Kraft
beaufschlägt.
The
shoulder
12
at
the
lower
side
of
the
upper
valve
spring
ring
part
formed
by
the
step
5
forms
a
contact
surface
for
a
coil
spring
13
enclosing
the
valve
stem
7,
which
is
supported
by
the
engine
casing
14
and
makes
impact
on
the
valve
stem
7
with
an
elastic
force
directed
to
the
outside
over
the
valve
spring
retainer.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Defibrillierungselektrode
mit
einem
flexiblen
Elektrodenkabel,
das
mindestens
einen
langgestreckten,
elektrisch
isolierten
Leiter
enthält,
und
mit
einer
am
distalen
Ende
des
Elektrodenkabels
angebrachten
Elektrodenanordnung,
bestehend
aus
einer
Anzahl
langgestreckter,
in
nach
aussen
gerichteten
Bögen
vorgeformten
flexiblen
Leitern,
deren
eine
Enden
nebeneinander
am
distalen
Ende
des
Elektrodenkabels
und
deren
andere
Enden
nebeneinander
an
einem
gemeinsamen
Verbindungspunkt
befestigt
sind.
The
present
invention
relates
to
a
defibrillation
electrode
for
in
vivo
use
of
the
type
having
a
flexible
electrode
cable
containing
at
least
one
elongated,
electrically
insulated
conductor,
and
an
electrode
device,
attached
to
the
distal
end
(i.e.,
opposite
the
end
of
the
cable
connectable
to
the
implantable
housing)
of
the
electrode
cable,
containing
a
plurality
of
elongate,
flexible
conductors,
pre-shaped
into
an
outward
bulging
configuration,
the
conductors
having
first
ends
anchored
adjacent
to
each
other
at
the
distal
end
of
the
electrode
cable,
and
second
ends
anchored
adjacent
to
each
other
at
a
common
connection
point.
EuroPat v2
Nach
einem
weiteren
Merkmal
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
dass
die
Schwenkflügel
zumindest
in
ihrer
Schliessstellung
in
wärmeleitendem
Kontakt
mit
dem
Schaltungsträger
stehen,
dass
sie
aus
einem
Material
mit
hoher
Wärmeleitfähigkeit
bestehen
und
dass
sie
an
den
in
ihrer
Schliessstellung
nach
aussen
gerichteten
Oberflächen
mit
Kühlrippen
oder
dgl.
versehen
sind.
According
to
another
feature
of
the
invention
it
is
provided
that
the
swinging
flaps,
at
least
in
their
closed
position,
are
in
thermally
conducting
contact
with
the
circuit
carrier,
that
they
consist
of
a
material
with
a
high
thermal
conductivity
and
that
in
their
closed
position
they
are
provided
with
surfaces
pointed
outward
with
cooling
fins
or
the
like.
EuroPat v2