Translation of "Nach außen führen" in English
Eine
Kolostomie,
um
den
Dünndarm
nach
außen
zu
führen.
Colostomy
to
put
the
small
intestine
outside.
OpenSubtitles v2018
Diese
würde
vom
unteren
Bereich
des
Feuerraums
112
nach
außen
führen.
Such
a
line
would
lead
to
the
outside
from
the
lower
portion
of
the
combustion
chamber
112.
EuroPat v2
Aus
dem
Schlafzimmer
gibt
es
Schiebetüren,
die
Sie
nach
außen
führen.
From
the
bedroom
there
are
sliding
doors
to
the
outside.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
mehrere
Korridore,
die
von
außen
nach
innen
führen.
There
are
several
corridors
that
lead
from
the
outside
to
the
inside.
ParaCrawl v7.1
Das
Licht
durchflutet
den
Raum
durch
die
Glastüren,
die
nach
außen
führen.
The
light
floods
the
room
through
the
glass
doors
that
give
access
to
the
outside.
ParaCrawl v7.1
Wie
der
eine
Gefangene
auf
die
Idee
kam,
dass
alle
Abflussrohre
nach
außen
führen
müssten.
That
fellow
had
a
theory...
that
all
the
drains
led
to
the
outside.
Good
idea,
isn't
it?
It's
a
very
good
idea,
jelly.
OpenSubtitles v2018
Dabei
ist
es
ferner
zweckmäßig,
die
Elektrodenanschlüsse
durch
den
Innenkörper
nach
außen
zu
führen.
It
is
also
suitable
here
to
conduct
the
electrode
leads
through
the
internal
element
to
the
outside.
EuroPat v2
Falls
die
Türen
nicht
direkt
nach
außen
führen,
muss
jeder
Führerstand
auf
beiden
Seiten
einen
geeigneten
Fluchtweg
über
die
Seitenfenster
oder
die
Klapptüren
aufweisen.
Where
the
doors
do
not
give
direct
external
access,
each
driver's
cab
shall
be
provided
with
an
appropriate
means
of
evacuation
through
the
side
windows
or
through
the
trap
doors,
on
both
sides
of
the
cab.
DGT v2019
Bei
der
in
Figur
3A
dargestellten
Zentrifuge
sind
als
Auslässe
4
für
die
schwerere
Flüssigkeit
und
5
für
die
leichtere
Phase
ein
oder
mehrere
Rohre
vorgesehen,
die
in
radialer
Richtung
nach
außen
führen.
In
the
prior
art
centrifuge
shown
in
FIG.
3A,
the
discharge
devices
4
and
5
are
in
the
form
of
conduits
or
pipes
extending
in
a
radial
direction
toward
the
exterior
of
the
rotary
vessel
1.
EuroPat v2
Die
Halterungen
können
auch
dazu
benutzt
werden,
um
die
Versorgungsleitungen
27
des
Hydraulikmotors
14'
und
28
für
den
Hydraulikzylinder
21'
nach
außen
zu
führen.
The
mounting
means
can
also
be
utilised
in
order
to
take
the
supply
lines
27
of
the
hydraulic
motor
14'
and
28
for
the
hydraulic
cylinder
unit
21'
to
the
exterior.
EuroPat v2
Bereits
bei
gewöhnlichen
Strahlern
ist
es
aufwendig,
die
Anschlüsse
an
den
gequetschten
Enden
nach
außen
zu
führen,
da
solche
Stromdurchführungen
durch
ihre
Strom-
und
Wärmebelastbarkeit
begrenzt
sind.
Already
in
the
case
of
conventional
radiators,
it
is
complex
to
lead
the
terminals
toward
the
exterior
at
the
crimped
ends
since
such
power
passageways
are
limited
by
their
resistance
to
current
and
heat.
EuroPat v2
Nach
außen
führen
dabei
die
Spulenanschlüsse
3
und
4,
welche
im
Relaisinneren
zum
Teil
direkt
und
zum
Teil
indirekt
über
die
drei
Anschlüsse
11,
12
und
13
des
integrierten
Schaltkreises
mit
der
Spule
2
verbunden
sind.
The
coil
terminals
3
and
4
thus
lead
toward
the
outside,
these
coil
terminals
3
and
4
being
partly
directly
and
partly
indirectly
connected
in
the
inside
of
the
relay
to
the
coil
2
via
the
three
terminals
11,
12,
and
13
of
the
integrated
circuit.
EuroPat v2
Der
Ansatz
kann
mit
seiner
mantelseitigen
Stirnfläche
an
einer
entsprechenden
Stützfläche
des
Mantelteils
bzw.
der
Tragplatte
in
Anlage
sein
und
die
Luftzirkulationsöffnungen
durch
Ausnehmungen
in
der
Stirnfläche
des
Ansatzes
und/oder
der
Stützfläche
gebildet
sein,
von
denen
radial
zwischen
Ansatz
und
Mantelteil
ausgebildete
Kanäle
nach
außen
führen.
The
extension
can
have
its
dome-side
end
surface
resting
against
a
corresponding
supporting
surface
of
the
dome
portion
or
support
plate
and
air
circulation
passages
can
be
formed
as
recesses
in
the
end
surface
of
the
extension
and/or
the
supporting
surface,
from
which
recessed
channels
formed
radially
between
the
extension
and
the
dome
part
lead
to
the
outside.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
dieser
Schlitz
den
Vorteil
bieten,
daß
nicht
das
gesamte
Handpolymerisationsgerät
aus
der
Öffnung
herausgezogen
werden
muß,
sondern
es
genügt
dann,
das
Gehäuse
herauszuziehen
und
den
Lichtleiter
durch
den
Schlitz
nach
außen
zu
führen.
This
slit
can
also
offer
the
advantage
that
the
entire
hand-held
polymerization
unit
need
not
be
removed
through
the
opening;
instead,
it
suffices
to
pull
out
the
housing
and
to
run
the
light
conductor
to
the
outside
through
the
slit.
EuroPat v2
Die
an
der
der
Düsenaustrittsfläche
gegenüber
liegenden
Seite
des
Brennerkopfes
angeordneten
Zuführungen
für
die
Mischungskomponenten
enden
in
gegenüber
den
Abmessungen
der
Schlitze
sowie
der
Bohrungen
großvolumigen
Kammern,
von
denen
aus
die
Bohrungen
und
Schlitze
nach
außen
führen.
The
inlets
for
the
mixing
components
which
are
arranged
on
the
side
of
the
burner
head
opposite
the
nozzle
outlet
area
and
in
chambers
with
a
large
volume
as
compared
with
the
dimensions
of
the
slots
and
the
holes,
from
which
the
holes
and
slots
lead
to
the
outside.
EuroPat v2
Es
ist
zu
erkennen,
daß
der
relativ
formbeständige
und
trotzdem
gut
isolierende
Rand
eine
ideale
Möglichkeit
schafft,
die
Anschlüsse
nach
außen
zu
führen,
wobei
die
Aussparungen
bei
der
Formung
des
Randes
bereits
eingearbeitet
werden
können.
It
can
be
seen
that
the
relatively
shape
stable,
but
still
good
insulating
rim
provides
an
ideal
possibility
of
leading
the
terminals
to
the
outside,
it
being
possible
to
form
the
recesses
when
shaping
the
rim.
EuroPat v2
Wenn
der
Sohlenkörper
als
ein
über
die
Randeinfassung
radial
vorstehender
Rundteller
aus
Kunststoff,
beispielsweise
aus
Polyethylen,
ausgebildet
ist,
der
auf
der
Unterseite
eine
trichterförmige
Vertiefung
besitzt,
von
der
Profilrillen
nach
außen
führen,
wird
dem
Behinderten
eine
Einrichtung
zur
Verfügung
gestellt,
mit
der
der
Lebensbereich
des
Behinderten
zusätzlich
erweitert
werden
kann.
The
range
of
life
of
the
handicapped
can
be
widened
still
further
if
the
sole
body
is
designed
as
a
round
plate
which
is
made
of
plastics,
such
as
polyethylene,
projects
radially
beyond
the
bordering
skirt
and
is
formed
at
its
underside
with
a
funnel-shaped
recess
from
which
profile
grooves
lead
to
the
outside.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
zur
Durchführung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
befindet
sich
in
einem
Gehäuse
zwischen
dem
zu
schützenden
Bauteil
und
dem
Volumen
der
Apparatur
und
besteht
aus
einem
zwischen
Ringen
elastisch
eingespannten
und
durch
sie
in
seiner
Lage
fixierten
Wechseldruckgebersystem,
dessen
Metallmembran(en)
mit
Antrieben
versehen
sind
und
dessen
elektrische
flexiblen
Zuleitungen
über
vakuumdichte
Druckglasdurchführungen
nach
außen
führen.
The
apparatus
for
carrying
out
the
method
of
the
invention
is
located
in
a
housing
between
the
component
to
be
protected
and
the
volume
of
the
apparatus,
and
consists
of
an
alternating
pressure
transmitter
system
which
is
elastically
suspended
between
rings
and
is
held
in
position
by
them.
The
metal
diaphragm(s)
of
the
alternating
pressure
transmitter
system
is
(are)
provided
with
drives
and
their
electrical
flexible
lines
lead
via
vacuum
sealed
pressure
glass
ducts
to
the
outside.
EuroPat v2
Die
Versorgungsspannungen
lassen
sich
vorteilhafterweise
nach
außen
führen,
wenn
der
Montagekopf
eine
Öffnung
aufweist,
die
durch
eine
öldichte
Platine
abgedeckt
ist,
die
mit
Kontaktstiften
versehen
ist.
The
supply
voltages
can
be
conducted
to
the
exterior
of
the
radiator
by
providing
the
insertable
closure
with
an
opening
covered
by
an
oil-tight
plate
provided
with
contact
pins.
EuroPat v2
Zusätzlich
hat
der
Stecker
36
noch
die
Aufgabe,
die
vom
Reed-Relais
24
erzeugten
Schaltsignale
nach
außen
zu
führen.
Additionally,
the
plug
36
has
the
further
task
of
leading
to
the
outside
the
switching
signals
generated
by
the
reed
relay
24.
EuroPat v2
Um
ein
elektrisches
Heizelement
in
einem
Gehäuse
eines
thermostatischen
Arbeitselementes
anzuordnen
und
Anschlußleitungen
dichtend
nach
außen
zu
führen,
wird
in
eine
Öffnung
des
Bodens,
durch
die
die
Anschlußleitungen
nach
außen
geführt
sind,
ein
Sockel
aus
Kunststoff
eingespritzt.
In
order
to
arrange
an
electric
heating
element
in
a
housing
of
a
thermostatic
working
element
and
to
guide
connecting
lines
to
the
outside
in
a
sealing
manner,
a
base
made
of
plastic
is
injection
molded
into
an
opening
of
the
bottom
through
which
the
connecting
lines
are
guided
to
the
outside.
EuroPat v2
Sofern
die
Wicklungsenden
der
Statorwicklung
ausreichend
lang
sind,
kann
man
natürlich
auch
die
Wicklungsenden
nach
außen
führen,
dort
mit
den
Kontaktzapfen
31
verbinden
und
letztere
dann
von
außen
her
in
die
Durchgangsbohrungen
29
und
den
Isolierkörper
30
einführen.
If
the
winding
ends
of
the
stator
winding
are
sufficiently
long,
it
is,
of
course,
also
possible
to
guide
the
winding
ends
outward,
to
connect
them
there
to
the
contact
pin
31
and
then
insert
them
from
outside
into
the
through
bores
29
and
the
insulating
body
30.
EuroPat v2
Es
ist
dabei
möglich,
die
Verbindungspunkte
des
Ladekondensators
5
mit
den
Versorgungsleitungen
6,
7
nach
außen
zu
führen,
so
daß
an
den
Halbleiterchip
ein
externer
Kondensator
zur
Vergrößerung
der
Ladekapazität
angeschlossen
werden
kann.
It
is
possible
in
this
case
to
lead
the
connecting
points
of
the
charging
capacitor
5
to
the
outside
with
the
supply
lines
6,
7,
so
that
an
external
capacitor
can
be
connected
to
the
semiconductor
chip
for
increasing
a
charging
capacity.
EuroPat v2
Von
diesem
Gerät
kann
eine
Leitung
nach
außen
führen,
auf
der
direkt
ein
Signal
für
den
gewünschten
Wasser-
oder
Abwasserparameter,
zum
Beispiel
Nitrat-
oder
Phosphatwert,
Nitrit-
oder
Ammoniakwert
abrufbar
ist.
From
thus
unit
a
cable
may
be
led
out
for
directly
retrieving
a
signal
for
the
desired
water
or
wastewater
parameter,
for
example,
nitrate
or
phosphate
value,
nitrite
or
ammonia
value.
EuroPat v2
Um
die
zentrale
Öffnung
12
herum
ist
ein
Ring
26
gebildet,
von
dem
aus
vier
Speichen
27
nach
außen
führen.
Around
the
central
opening
12
is
formed
a
ring
26,
from
which
four
spokes
27
lead
to
the
outside.
EuroPat v2
Die
hohen
internen
Taktraten
der
integrierten
Schaltungen
stehen
in
einem
ungünstigen
Verhältnis
zu
den
vergleichsweise
sehr
langsamen
Input/Output-Bondpadstufen,
die
nach
außen
führen.
The
high
internal
clock
rates
of
the
integrated
circuits
are
in
an
unfavorable
proportion
to
the
comparably
very
slow
input/output
bond
pad
stages
that
lead
to
the
exterior.
EuroPat v2
Ein
Fluidauslaß
der
Kolbenpumpe
10
erfolgt
durch
drei
sternförmig
im
Laufbuchsenboden
18
angebracht,
flache
und
breite
Nuten
92,
die
in
eine
Ringnut
94
im
Verschlußteil
70
münden,
von
der
drei
Radialnuten
96
sternförmig
nach
außen
führen.
A
fluid
discharge
from
the
piston
pump
10
is
effected
through
three
shallow,
wide
grooves
92,
made
in
a
star
pattern
in
the
bush
bottom
18,
which
discharge
into
an
annular
groove
94
in
the
closure
part
70
from
which
three
radial
grooves
96
extend
outward
in
a
star
pattern.
EuroPat v2
Die
Hebelteile
können
aber
auch
an
Betätigungselemente
angelenkt
sein,
die
aus
dem
Grundkörper
nach
außen
führen.
However,
the
lever
parts
can
also
be
articulated
on
actuating
elements
which
lead
to
the
outside
from
the
base
body.
EuroPat v2