Translation of "Zeigt nach außen" in English

Oberarm rechtwinklig zum Körper und halten, Ellenbogen zeigt nach außen.
Keep upper arms perpendiular to torso and let let elbows point down.
ParaCrawl v7.1

Der Boden der Rinne 12 zeigt nach radial außen.
The bottom of the groove 12 points radially outward.
EuroPat v2

Die Wicklung erfolgt nach außen und das Druckbild zeigt ebenfalls nach außen.
They are wound outwards, and the print is also on the outside.
ParaCrawl v7.1

Der Daumen liegt locker auf dem Zeigefinger, der Handrücken zeigt nach außen.
The thumb rests on the index finger, the back of your hands faces outwards.
ParaCrawl v7.1

Die unpolierte Seite des Bandes zeigt nach außen.
The unpolished side of the band shows outwards.
ParaCrawl v7.1

Selbsterhitzungsvorgang zeigt sich nach außen durch Austritt von weißem Wasserdampf aus dem erhitzten Laderaum an.
The self-heating process is manifested externally by the emergence of white steam from the heated hold.
ParaCrawl v7.1

In umgeklappter Stellung der Seitenwand 1 zeigt die nach außen gerichtete Nase 23 nach oben.
In a folded down position of the sidewall 1, the outward oriented nose 23 is oriented upward.
EuroPat v2

Aber die große Masse dieser Leute zeigt nach außen hin keine Anzeichen von Geisteskrankheit.
But the bulk of such people exhibit no outward signs of insanity.
ParaCrawl v7.1

Wie die Figur 3 zeigt, können solche nach außen ausgeformten und mit ihrer Innenkontur an den Schraubenkopf angepaßten Befestigungsnoppen auch aus dem Boden eines zur Radseite des Folienformkörpers hin ausgeformten Noppens 9' gebildet sein.
As seen in FIG. 3 shows, such outwardly shaped fastening studs, adapted in their inner contour to the bolt head, can also be formed from the base of a stud 9' which is shaped towards the wheel side of the molded sheet.
EuroPat v2

Im Bereich des Entnahmestutzens 7 sind, wie Figuren 1 und 2 zeigen, in den beiden Seitenwänden 1 jeweils eine Sicke 11 in Form einer Rinne mit einem Prägestempel eingeprügt, wobei der Rinnenboden, wie die Figur 2 zeigt, nach außen gerichtet verläuft.
As shown in FIGS. 1 and 2, respective portions of sidewalls 1 forming pouring spout 7 are each provided with a embossed area in the shape of a channel formed therein by means of a stamping die, the bottom of each such channel being directed outwards as shown in FIG. 2.
EuroPat v2

Zeigt nach außen eine liebenswürdige, freundliche Grundhaltung, hinter der sich Entschlossenheit, Mut und Energie verbergen.
Displays a kindly, friendly attitude, behind which should be discernible determination, courage and high spirit.
ParaCrawl v7.1

Die erste Teilschicht der ersten Deckschicht ist abgewandt von der Kernschicht angeordnet, zeigt also nach außen mit Bezug zu der Wand (weg von der Kernschicht) und nach außen mit Bezug zu dem Radom (weg von der Antenne).
The first partial layer of the first cover layer is arranged facing away from the core layer, that is, it points outwards in relation to the wall (away from the core layer) and outwards in relation to the radome (away from the antenna).
EuroPat v2

Das umgeschlagene Ende 13 bildet dabei den Boden und zeigt nach außen, so dass der Beutel mit seiner Rückseite vollständig an dem Transportriemen anliegt.
The folded end 13 thus forms the bottom and faces outwards, so that the bag with its rear side rests completely against the conveyor belt.
EuroPat v2

Die erste Leiterbahnebene zeigt nach außen hin in Lichtabstrahlrichtung, die zweite Leiterbahnebene zeigt nach innen und ist vollständig von der Kavität umschlossen.
The first conductor track level is oriented outward in the light emission direction, and the second conductor track level is oriented inward and is completely enclosed by the cavity.
EuroPat v2

Ferner ist die Restdruckanzeige vorzugsweise in das Anbaugerät integriert und nur eine Außenfläche der Restdruckanzeige, an der ein Anzeigeelement angeordnet ist, zeigt nach außen.
The residual pressure indicator is furthermore preferably integrated into the attachment and only an outer surface of the residual pressure indicator, on which an indicating element is arranged, is visible from the outside.
EuroPat v2

Die innere Scheibe 4 ist dabei bei geschlossener Garraumtür 3 dem Garraum 2 zugewandt und die äußere Scheibe 5 zeigt nach außen.
When the baking chamber door 3 is closed, the inner pane 4 faces the baking chamber 2, and the outer pane 5 faces outwards.
EuroPat v2

Wegen des relativ geringen Zwischenraumes zwischen den Gehäusen 50 erstrecken sich, wie Fig.11 zeigt, die radial nach außen überstehenden Ringflansche an den miteinander zu verbindenden Gehäusen nicht über den gesamten Umfang.
Because of the relatively small interspace between the housings 50, as shown in FIG. 11, the radially outwardly overhanging annular flanges on the housings which are to be connected to one another do not extend over the entire circumference.
EuroPat v2

Zeigt nach außen eine liebenwürdige, freundliche Grundhaltung, hinter der sich Entschlossenheit, Mut und Energie verbergen.
Displays a kindly, friendly attitude, behind which should be discernible determination, courage and high spirit.
ParaCrawl v7.1

Weltoffene Katholizität, die das erneuerte Selbstverständnis der Kirche prägt, zeigt sich nach außen in einer Aufforderung an alle Völker und Kulturen, einen offenen Dialog über die drängenden Herausforderungen der Zeit aufzunehmen.
The cosmopolitan Catholicism, by which the renewed self-understanding of the Church is shaped, appears outwardly in the call to all nations and cultures to engage in an open dialogue about the pressing challenges of our time.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Eheschließung ist das zwar nicht vor Ort möglich, drückt aber dennoch ewige Verbundenheit aus und zeigt diese auch nach außen.
Although this is not possible as part of the wedding ceremony, it nevertheless expresses eternal solidarity and shows everyone on the outside.
ParaCrawl v7.1

Während dieser Strom nach innen als Gedanke erlebt wird, als Empfinden von Leben, zeigt er sich nach außen hin als "Magnetismus", der in diesem Fall wiederum dasselbe ist wie das, was wir "Lebenskraft" nennen.
While this stream is experienced inwardly as thought, as a sensation of life, it shows itself outwardly as "magnetism", which in turn"in this case is the same as what we call" vital force".
ParaCrawl v7.1

Dies zeigt nach außen ein Gefühl der Lage, Verantwortung zu übernehmen und sicherzustellen, dass alles in Ordnung ist.
This shows outwardly a sense of been able to take responsibility and to ensure that everything is alright.
ParaCrawl v7.1

Der Loop Skinflower zeigt einen nach außen gedrehten Regenschirm, der sich auf einem Hausdach vor grauem Himmel im Wind bewegt.
In Skinflower, a video loop, we see an open umbrella blown inside out, on top of a house against a grey sky.
ParaCrawl v7.1

Dieses luftdurchlässige Material zeigt dann nach aussen hin im Wärmebild die neue Signatur.
This air-permeable material then outwardly exhibits the new signature in a thermal image.
EuroPat v2

Dieses luftdurchlässige Material zeigt dann nach aussen im Wärmebild die neue Signatur.
Said air-permeable material then outwardly exhibits the new signature in a thermal image.
EuroPat v2

Ein superparamagnetischer Stoff zeigt nach Abschalten eines äußeren Magnetfelds keine Restmagnetisierung mehr.
After switching off an external magnetic field, a superparamagnetic substance no longer displays any residual magnetism.
EuroPat v2

Bald schon zeigte es auch nach außen, was es gelernt hatte.
Already soon it also showed the outside what it had learned.
ParaCrawl v7.1

Ein Teil des Propheten Mohammed innere Schönheit zeigte sich nach außen und beleuchtet seine sehr Befinden.
A portion of Prophet Muhammad's inner beauty manifested itself externally and illuminated his very being.
ParaCrawl v7.1

Alternativ oder ergänzend hierzu kann am Druckteil, wie Figur 2 zeigt, ein äußerer, nach unten vorspringender Rand 56 vorgesehen sein, der eine anfängliche, randseitige Auflage der Druckteile 42 an den ebenen Aussparungen 40 erzwingt.
An alternative or additional attachment feature, as shown in FIG. 2, can be had by providing an outer edge 56 on pressure plate 42, protruding toward the bottom. Edge 56 engages at the edges of flat recesses 40, tending to attach pressure plate 42 more securely.
EuroPat v2

Die Anschnittwandung e weist eine kontinuierlich nach innen gekrümmte Form auf und die Anschnittwandung g zeigt eine kontinuierlich nach aussen gekrümmte Gestalt.
The chamfer wall e has a form curving continuously inward, and the chamfer wall g a form curving continuously outward.
EuroPat v2