Translation of "Zeigt nach außen" in English
Oberarm
rechtwinklig
zum
Körper
und
halten,
Ellenbogen
zeigt
nach
außen.
Keep
upper
arms
perpendiular
to
torso
and
let
let
elbows
point
down.
ParaCrawl v7.1
Der
Boden
der
Rinne
12
zeigt
nach
radial
außen.
The
bottom
of
the
groove
12
points
radially
outward.
EuroPat v2
Die
Wicklung
erfolgt
nach
außen
und
das
Druckbild
zeigt
ebenfalls
nach
außen.
They
are
wound
outwards,
and
the
print
is
also
on
the
outside.
ParaCrawl v7.1
Der
Daumen
liegt
locker
auf
dem
Zeigefinger,
der
Handrücken
zeigt
nach
außen.
The
thumb
rests
on
the
index
finger,
the
back
of
your
hands
faces
outwards.
ParaCrawl v7.1
Die
unpolierte
Seite
des
Bandes
zeigt
nach
außen.
The
unpolished
side
of
the
band
shows
outwards.
ParaCrawl v7.1
Selbsterhitzungsvorgang
zeigt
sich
nach
außen
durch
Austritt
von
weißem
Wasserdampf
aus
dem
erhitzten
Laderaum
an.
The
self-heating
process
is
manifested
externally
by
the
emergence
of
white
steam
from
the
heated
hold.
ParaCrawl v7.1
In
umgeklappter
Stellung
der
Seitenwand
1
zeigt
die
nach
außen
gerichtete
Nase
23
nach
oben.
In
a
folded
down
position
of
the
sidewall
1,
the
outward
oriented
nose
23
is
oriented
upward.
EuroPat v2
Aber
die
große
Masse
dieser
Leute
zeigt
nach
außen
hin
keine
Anzeichen
von
Geisteskrankheit.
But
the
bulk
of
such
people
exhibit
no
outward
signs
of
insanity.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Figur
3
zeigt,
können
solche
nach
außen
ausgeformten
und
mit
ihrer
Innenkontur
an
den
Schraubenkopf
angepaßten
Befestigungsnoppen
auch
aus
dem
Boden
eines
zur
Radseite
des
Folienformkörpers
hin
ausgeformten
Noppens
9'
gebildet
sein.
As
seen
in
FIG.
3
shows,
such
outwardly
shaped
fastening
studs,
adapted
in
their
inner
contour
to
the
bolt
head,
can
also
be
formed
from
the
base
of
a
stud
9'
which
is
shaped
towards
the
wheel
side
of
the
molded
sheet.
EuroPat v2
Im
Bereich
des
Entnahmestutzens
7
sind,
wie
Figuren
1
und
2
zeigen,
in
den
beiden
Seitenwänden
1
jeweils
eine
Sicke
11
in
Form
einer
Rinne
mit
einem
Prägestempel
eingeprügt,
wobei
der
Rinnenboden,
wie
die
Figur
2
zeigt,
nach
außen
gerichtet
verläuft.
As
shown
in
FIGS.
1
and
2,
respective
portions
of
sidewalls
1
forming
pouring
spout
7
are
each
provided
with
a
embossed
area
in
the
shape
of
a
channel
formed
therein
by
means
of
a
stamping
die,
the
bottom
of
each
such
channel
being
directed
outwards
as
shown
in
FIG.
2.
EuroPat v2
Zeigt
nach
außen
eine
liebenswürdige,
freundliche
Grundhaltung,
hinter
der
sich
Entschlossenheit,
Mut
und
Energie
verbergen.
Displays
a
kindly,
friendly
attitude,
behind
which
should
be
discernible
determination,
courage
and
high
spirit.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Teilschicht
der
ersten
Deckschicht
ist
abgewandt
von
der
Kernschicht
angeordnet,
zeigt
also
nach
außen
mit
Bezug
zu
der
Wand
(weg
von
der
Kernschicht)
und
nach
außen
mit
Bezug
zu
dem
Radom
(weg
von
der
Antenne).
The
first
partial
layer
of
the
first
cover
layer
is
arranged
facing
away
from
the
core
layer,
that
is,
it
points
outwards
in
relation
to
the
wall
(away
from
the
core
layer)
and
outwards
in
relation
to
the
radome
(away
from
the
antenna).
EuroPat v2
Das
umgeschlagene
Ende
13
bildet
dabei
den
Boden
und
zeigt
nach
außen,
so
dass
der
Beutel
mit
seiner
Rückseite
vollständig
an
dem
Transportriemen
anliegt.
The
folded
end
13
thus
forms
the
bottom
and
faces
outwards,
so
that
the
bag
with
its
rear
side
rests
completely
against
the
conveyor
belt.
EuroPat v2
Die
erste
Leiterbahnebene
zeigt
nach
außen
hin
in
Lichtabstrahlrichtung,
die
zweite
Leiterbahnebene
zeigt
nach
innen
und
ist
vollständig
von
der
Kavität
umschlossen.
The
first
conductor
track
level
is
oriented
outward
in
the
light
emission
direction,
and
the
second
conductor
track
level
is
oriented
inward
and
is
completely
enclosed
by
the
cavity.
EuroPat v2
Ferner
ist
die
Restdruckanzeige
vorzugsweise
in
das
Anbaugerät
integriert
und
nur
eine
Außenfläche
der
Restdruckanzeige,
an
der
ein
Anzeigeelement
angeordnet
ist,
zeigt
nach
außen.
The
residual
pressure
indicator
is
furthermore
preferably
integrated
into
the
attachment
and
only
an
outer
surface
of
the
residual
pressure
indicator,
on
which
an
indicating
element
is
arranged,
is
visible
from
the
outside.
EuroPat v2
Die
innere
Scheibe
4
ist
dabei
bei
geschlossener
Garraumtür
3
dem
Garraum
2
zugewandt
und
die
äußere
Scheibe
5
zeigt
nach
außen.
When
the
baking
chamber
door
3
is
closed,
the
inner
pane
4
faces
the
baking
chamber
2,
and
the
outer
pane
5
faces
outwards.
EuroPat v2
Wegen
des
relativ
geringen
Zwischenraumes
zwischen
den
Gehäusen
50
erstrecken
sich,
wie
Fig.11
zeigt,
die
radial
nach
außen
überstehenden
Ringflansche
an
den
miteinander
zu
verbindenden
Gehäusen
nicht
über
den
gesamten
Umfang.
Because
of
the
relatively
small
interspace
between
the
housings
50,
as
shown
in
FIG.
11,
the
radially
outwardly
overhanging
annular
flanges
on
the
housings
which
are
to
be
connected
to
one
another
do
not
extend
over
the
entire
circumference.
EuroPat v2
Zeigt
nach
außen
eine
liebenwürdige,
freundliche
Grundhaltung,
hinter
der
sich
Entschlossenheit,
Mut
und
Energie
verbergen.
Displays
a
kindly,
friendly
attitude,
behind
which
should
be
discernible
determination,
courage
and
high
spirit.
ParaCrawl v7.1
Weltoffene
Katholizität,
die
das
erneuerte
Selbstverständnis
der
Kirche
prägt,
zeigt
sich
nach
außen
in
einer
Aufforderung
an
alle
Völker
und
Kulturen,
einen
offenen
Dialog
über
die
drängenden
Herausforderungen
der
Zeit
aufzunehmen.
The
cosmopolitan
Catholicism,
by
which
the
renewed
self-understanding
of
the
Church
is
shaped,
appears
outwardly
in
the
call
to
all
nations
and
cultures
to
engage
in
an
open
dialogue
about
the
pressing
challenges
of
our
time.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Eheschließung
ist
das
zwar
nicht
vor
Ort
möglich,
drückt
aber
dennoch
ewige
Verbundenheit
aus
und
zeigt
diese
auch
nach
außen.
Although
this
is
not
possible
as
part
of
the
wedding
ceremony,
it
nevertheless
expresses
eternal
solidarity
and
shows
everyone
on
the
outside.
ParaCrawl v7.1
Während
dieser
Strom
nach
innen
als
Gedanke
erlebt
wird,
als
Empfinden
von
Leben,
zeigt
er
sich
nach
außen
hin
als
"Magnetismus",
der
in
diesem
Fall
wiederum
dasselbe
ist
wie
das,
was
wir
"Lebenskraft"
nennen.
While
this
stream
is
experienced
inwardly
as
thought,
as
a
sensation
of
life,
it
shows
itself
outwardly
as
"magnetism",
which
in
turn"in
this
case
is
the
same
as
what
we
call"
vital
force".
ParaCrawl v7.1
Dies
zeigt
nach
außen
ein
Gefühl
der
Lage,
Verantwortung
zu
übernehmen
und
sicherzustellen,
dass
alles
in
Ordnung
ist.
This
shows
outwardly
a
sense
of
been
able
to
take
responsibility
and
to
ensure
that
everything
is
alright.
ParaCrawl v7.1
Der
Loop
Skinflower
zeigt
einen
nach
außen
gedrehten
Regenschirm,
der
sich
auf
einem
Hausdach
vor
grauem
Himmel
im
Wind
bewegt.
In
Skinflower,
a
video
loop,
we
see
an
open
umbrella
blown
inside
out,
on
top
of
a
house
against
a
grey
sky.
ParaCrawl v7.1
Dieses
luftdurchlässige
Material
zeigt
dann
nach
aussen
hin
im
Wärmebild
die
neue
Signatur.
This
air-permeable
material
then
outwardly
exhibits
the
new
signature
in
a
thermal
image.
EuroPat v2
Dieses
luftdurchlässige
Material
zeigt
dann
nach
aussen
im
Wärmebild
die
neue
Signatur.
Said
air-permeable
material
then
outwardly
exhibits
the
new
signature
in
a
thermal
image.
EuroPat v2
Ein
superparamagnetischer
Stoff
zeigt
nach
Abschalten
eines
äußeren
Magnetfelds
keine
Restmagnetisierung
mehr.
After
switching
off
an
external
magnetic
field,
a
superparamagnetic
substance
no
longer
displays
any
residual
magnetism.
EuroPat v2
Bald
schon
zeigte
es
auch
nach
außen,
was
es
gelernt
hatte.
Already
soon
it
also
showed
the
outside
what
it
had
learned.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
des
Propheten
Mohammed
innere
Schönheit
zeigte
sich
nach
außen
und
beleuchtet
seine
sehr
Befinden.
A
portion
of
Prophet
Muhammad's
inner
beauty
manifested
itself
externally
and
illuminated
his
very
being.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
oder
ergänzend
hierzu
kann
am
Druckteil,
wie
Figur
2
zeigt,
ein
äußerer,
nach
unten
vorspringender
Rand
56
vorgesehen
sein,
der
eine
anfängliche,
randseitige
Auflage
der
Druckteile
42
an
den
ebenen
Aussparungen
40
erzwingt.
An
alternative
or
additional
attachment
feature,
as
shown
in
FIG.
2,
can
be
had
by
providing
an
outer
edge
56
on
pressure
plate
42,
protruding
toward
the
bottom.
Edge
56
engages
at
the
edges
of
flat
recesses
40,
tending
to
attach
pressure
plate
42
more
securely.
EuroPat v2
Die
Anschnittwandung
e
weist
eine
kontinuierlich
nach
innen
gekrümmte
Form
auf
und
die
Anschnittwandung
g
zeigt
eine
kontinuierlich
nach
aussen
gekrümmte
Gestalt.
The
chamfer
wall
e
has
a
form
curving
continuously
inward,
and
the
chamfer
wall
g
a
form
curving
continuously
outward.
EuroPat v2