Translation of "Na warte" in English

Na warte, du Kröte, wenn ich dich in die Finger kriege.
I'll destroy you, dwarf, when I get my hands on you!
OpenSubtitles v2018

Na warte, du kannst mich ja noch kennenlernen.
Just wait, I'll show you.
OpenSubtitles v2018

Na, warte nur, mein Jungchen!
You just wait, sonny.
OpenSubtitles v2018

Na warte, ich werd's dir zeigen!
Just wait! I'll show you!
OpenSubtitles v2018

Na warte, du verdammtes Biest.
Just you wait, you fucking beast.
OpenSubtitles v2018

Na warte, ich kriege dich schon.
Wait, I get you later. Delicious slender creature.
OpenSubtitles v2018

Na gut, dann warte ich.
All right, I'll wait.
OpenSubtitles v2018

Na warte, Kleine, ich erwische dich schon noch.
All right, then, I'll come and get ya!
OpenSubtitles v2018

Na warte, dir geb ich's jetzt.
You wait. I'll let you have it.
OpenSubtitles v2018

Na warte, du hast mich lange genug zum Narren gehalten.
Just you wait, you made a fool of me long enough.
OpenSubtitles v2018

Na warte, du kleiner Blödmann, dich kriege ich.
I'm gonna get you, you little brat!
OpenSubtitles v2018

Na, warte, du Verrückte.
Just you wait, Deliha.
OpenSubtitles v2018

Na gut, ich warte dann draußen auf Patterson, okay?
All right, well, I'm gonna go wait outside for Patterson, okay?
OpenSubtitles v2018

Na ja, warte nicht neben dem Telefon.
Yeah, well, don't wait by the phone.
OpenSubtitles v2018

Na warte, das kriegst du irgendwann wieder.
All right, you just may have to pay for that.
OpenSubtitles v2018

Na warte, Freundchen, wenn ich dich kriege!
All you learned was how to lie to your dad.
OpenSubtitles v2018

Na, warte, du meinst, wie das?
Well, wait, you mean like this?
OpenSubtitles v2018