Translation of "Na gut" in English

Na gut, lachen Sie, wenn Sie möchten.
OK, laugh if you want to.
Europarl v8

Na gut, ich trete zurück!
Okay, I resign!
Europarl v8

Na gut, ein wenig ungarischer Gulasch ist auch dabei.
Okay, with a bit of Hungarian goulash thrown in.
Europarl v8

Na gut, umgehen wir das durch geburtseinleitende Hilfsmittel.
Well, let's assume that childbirth stimulators will work out.
WMT-News v2019

Na 's ist gut, du kannst gehen.
Well, go 'long with you.
Books v1

Na gut, wir sind alle gleichermaßen hochentwickelt.
Well, we're all equally sophisticated.
TED2013 v1.1

Na gut, wo fange ich an?
Well, where do I start?
Tatoeba v2021-03-10

Na gut, ich geh dann.
All right. I'm leaving.
Tatoeba v2021-03-10

Na gut, ich mach’s.
Okay, I'll do it.
Tatoeba v2021-03-10

Na gut, auf geht’s.
Well, let's go.
Tatoeba v2021-03-10

Na gut, dieses Unternehmen zählt keine Tipper.
Ok, so that is a company not counting taps.
TED2020 v1

Na gut, hoffentlich haben Sie recht.
I see. If you're sure he won't.
OpenSubtitles v2018

Na gut, so sei es.
Well, that's that.
OpenSubtitles v2018

Na gut, wenn es dich beruhigt.
All right, Ma, if it'll make you feel any better.
OpenSubtitles v2018

Na gut, das mit Saunders wäre also gelöst.
I've got that Saunders business straightened out now.
OpenSubtitles v2018

Na gut, aber du musst einschlafen.
All right, but go to sleep.
OpenSubtitles v2018

Na gut, vielleicht haben Sie Recht, nicht wahr, Bixie?
Well, maybe you're right, eh, Bixie?
OpenSubtitles v2018

Na gut, ich hab's getan, und ich würde es wieder tun.
All right, if you want the truth, I did it, and I'd do it again.
OpenSubtitles v2018

Na gut, ich gehe zurück nach Santa Fé.
Well... I'll go back to Santa Fe.
OpenSubtitles v2018

Na gut, ich gehe zuerst.
All right, I'll go first.
OpenSubtitles v2018

Na gut, ich sage es euch.
All right, I'll tell you.
OpenSubtitles v2018

Na gut, worauf wartest du noch?
All right, what are you waiting for?
OpenSubtitles v2018

Na gut, reden wir über eine neue Abmachung, ab sofort.
All right, let's talk about a new deal, as of now.
OpenSubtitles v2018

Na gut, Jungs, danke.
All right, boys, thanks.
OpenSubtitles v2018