Translation of "Mürbe machen" in English

Du wirst sehen, ich werde dich mürbe machen.
You'll see. I'm going to wear you down.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihn nicht belästigen, aber vielleicht kann ich ihn mürbe machen.
Won't badger him, but maybe I can gradually wear him down.
OpenSubtitles v2018

Und dann können wir sie langsam mürbe machen.
If we can get them talking, we can wear them down.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse mich nicht mürbe machen.
I'm not gonna get worn down.
OpenSubtitles v2018

Die wollen uns nur mürbe machen, aber wir können es noch gewinnen!
They just want to wear us down, but we can win this!
OpenSubtitles v2018

Du denkst also, du kannst mich von innen mürbe machen, Kami-sama?
So you think you can wear me down from inside, Kami-sama?
ParaCrawl v7.1

Er will ihn mürbe machen.
He's trying to wear it down.
OpenSubtitles v2018

Und wenn Sie glauben, dass Sie mich mürbe machen können, dann liegen Sie falsch.
And if you think that you are going to wear me down, you are sadly mistaken.
OpenSubtitles v2018

Das Abendland dem Islam zu unterwerfen, so wie meine Vorfahren das Pferdefleisch unter den Sattel legten, um es mürbe zu machen.
And put the West under my faith. As my ancestors used to put horsemeat under their horses... to make offerings...
OpenSubtitles v2018

Die übergroße Angst wird ihre argen Einwohner mürbe machen, und sie werden sich nach und nach zu empfehlen beginnen.
Their exceeding fear shall make their evil inhabitants crumble, and they shall take their leave gradually.
ParaCrawl v7.1

Das einzige Mittel, die Engländer doch noch mürbe zu machen und zum Frieden zu zwingen, war, ihnen durch Vernichtung der Roten Armee die Hoffnung zu nehmen, uns auf dem Kontinent einen ebenbürtigen Gegner entgegenzustellen.
The only way to still crumble the English and force them to peace, was to deprive them of the hope of opposing us as an equal opponent on the Continent, and that was by annihilating the Red Army.
ParaCrawl v7.1

Der belagernde Feind wartet geduldig außerhalb der Festung und versucht, die Burg auszuhungern oder durch psychologische Taktiken mürbe zu machen.
The enemy that had laid siege would patiently wait outside the castle, trying to weaken them by starving them out or through use of psychological tactics.
ParaCrawl v7.1

Sie benutzten sowohl die "schikanierende Kriegsführung", als auch eine Taktik, bei der mich mehrere Personen abwechselnd angriffen, um mich mürbe zu machen.
They used "harassing warfare," as well as the tactic of having several persons take turns attacking me to wear me down.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Gelände versuchen die bewaffneten Gruppen nicht mehr der NATO Intervention den Weg zu ebnen, um das Regime zu stürzen, sondern liefern einen Krieg mit schwacher Intensität, um das Land mürbe zu machen.
On the ground, armed groups have stopped trying to pave the way for a NATO intervention to overthrow the regime, but are gearing up instead to deliver a low intensity war to weaken the country.
ParaCrawl v7.1

Wir Deutschen unterscheiden uns von fast allen Großmächten dieser Erde vor allem dadurch, daß wir niemals in fremden Ländern, also auf internationaler Basis, Revolutionen entfachten und Bürgerkriege anzettelten oder auch nur fremde Völker durch großangelegte, internationale Verhetzung mürbe zu machen versuchten.
We Germans differ from almost all of the major powers on our globe primarily in that we have never provoked revolutions or instigated civil wars in foreign countries, in other words on an international basis, and never tried to wear down other peoples through large-scale international campaigns of incitement.
ParaCrawl v7.1

Dieser Prozess ist notwendig, da bei der Keimung Enzyme gebildet werden, die das Korn mürbe und wasserlöslich machen.
This process is necessary because during germination enzymes are formed that make the kernels soft and water-soluble.
ParaCrawl v7.1

Sein würziges Aroma und die mürbe Textur machen ihn zu einem delikaten Käse für einen Aperitif oder für den Nachtisch.
Its spicy aroma and crumbly texture make it a delicious aperitif or dessert.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr gelang es dem Senat, die Flüchtlinge in wochenlangen Gesprächen mürbe zu machen und verschiedene Gruppen und Bedürfnisse gegeneinander auszuspielen.
Rather, the senate succeeded in wearing the refugees down during talks that stretched out over weeks and playing off various groups and needs against one another.
ParaCrawl v7.1