Translation of "Möglichst viele menschen" in English
Außerdem
sollten
von
diesen
Maßnahmen
möglichst
viele
Menschen
in
dem
betroffenen
Land
profitieren.
It
should
also
aim
to
benefit
the
widest
possible
range
of
citizens
in
the
country
concerned.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
gewährleisten,
dass
möglichst
viele
Menschen
einen
hochwertigen
Arbeitsplatz
haben.
We
must
ensure
that
as
many
of
our
citizens
as
possible
have
quality
jobs.
TildeMODEL v2018
Ich
wollte
möglichst
viele
Menschen
für
ein
"Projekt
Frieden"
begeistern.
I
wanted
to
fascinate
as
many
persons
as
possible
for
a
"project
peace".
ParaCrawl v7.1
So
hoffen
wir,
dass
dieser
Ort
möglichst
viele
Menschen
inspirieren
wird.
Let's
hope
this
space
goes
on
to
inspire
as
many
people
as
possible!
ParaCrawl v7.1
Somit
können
die
gespendeten
PCs
für
möglichst
viele
Menschen
zugänglich
gemacht
werden.
That
way
as
many
people
as
possible
can
have
access
to
those
computers.
ParaCrawl v7.1
Ortsbezogen
möglichst
viele
Menschen
schnell
und
seriös
informieren?
How
to
inform
many
people
location
dependend,
quickly
and
trustworthy?
ParaCrawl v7.1
Dafür
möchten
wir
möglichst
viele
Menschen
motivieren,
mitzufahren.
We
seek
to
motivate
as
many
people
as
possible
to
go
on
the
tours.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
können
möglichst
viele
junge
Menschen
aus
verschiedenen
Kontexten
beteiligt
werden.
This
is
the
only
way
to
involve
as
many
young
people
as
possible
from
different
contexts.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
die
Welt
für
möglichst
viele
Menschen
lebenswerter
machen.
The
aim
is
to
make
the
world
more
liveable
for
as
many
people
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
plädiere
ich
für
eine
digitale
Bildungsoffensive,
die
möglichst
viele
Menschen
erreicht.
Hence
my
plea
for
a
digital
education
campaign
that
will
reach
as
many
people
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Taxifahrer
ist,
möglichst
viele
Menschen
an
ihren
Bestimmungsort
zu
bringen.
The
aim
of
taxi-drivers
is
to
bring
as
many
people
as
possible
to
their
desired
destinations.
ParaCrawl v7.1
Damit
sich
etwas
ändert,
müssen
möglichst
viele
Menschen
von
diesen
Recherchen
erfahren.
To
achieve
this
goal,
we
need
as
many
people
as
possible
to
read
our
stories.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
dass
möglichst
viele
Menschen
den
Protestbrief
unterstützen.
It
is
the
aim
that
as
many
people
as
possible
support
this
letter
of
protest.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
es
mein
persönliches
Anliegen
möglichst
viele
Menschen
erreichen
zu
können.
My
aim
is
simple:
to
be
able
to
reach
as
many
people
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
es
möglichst
viele
Menschen
für
unsere
Idee
zu
begeistern.
Our
goal
is
to
get
as
many
people
excited
about
our
idea
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
uns,
dass
möglichst
viele
Menschen
in
diesen
Genuss
kommen.
We
would
love
for
as
many
people
as
possible
to
experience
this
same
realism.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
möglichst
viele
Menschen
für
ein
„Projekt
Frieden“
begeistern.
I
wanted
to
fascinate
as
many
persons
as
possible
for
a
“project
peace”.
ParaCrawl v7.1
Unser
wichtigstes
Ziel
muß
es
sein,
möglichst
viele
junge
Menschen
vor
der
Drogenabhängigkeit
zu
bewahren.
Our
main
objective
has
to
be
to
keep
as
many
young
people
as
possible
from
becoming
slaves
to
drugs.
Europarl v8
Die
Labour-Regierung
ist
entschlossen,
darauf
hinzuwirken,
daß
möglichst
viele
Menschen
künftig
Studentenausweise
benötigen.
The
Labour
Government
is
determined
to
ensure
that
student
cards
will
be
needed
by
as
many
people
as
possible
in
the
future.
Europarl v8
Alle
Mitgliedstaaten
sind
daher
bestrebt,
möglichst
viele
junge
Menschen
zum
Weiterlernen
zu
ermutigen.
All
Member
States
aim
to
encourage
more
young
people
to
stay
on
in
learning.
TildeMODEL v2018
Wir
möchten
möglichst
viele
Menschen
mit
an
Bord
nehmen
und
starten
daher
diese
Online-Konsultation.
We
want
as
many
people
as
possible
onboard
and
that
is
why
we
are
launching
this
online
consultation.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehört
die
stärkere
Nutzung
der
Möglichkeiten
einer
beruflichen
Grund
ausbildung
für
möglichst
viele
Menschen.
Other
companies
or
shops,
on
the
other
hand,
are
primary
training
grounds
for
young
people.
EUbookshop v2
Daher
besteht
schon
jetzt
der
Bedarf,
möglichst
viele
Menschen
möglichst
lange
im
Erwerbsleben
zu
halten.
There
is
a
need
to
keep
as
many
people
in
employment
for
as
long
as
possible.
Increasing
the
number
of
EUbookshop v2
Das
ist
eine
gute
Idee,
wenn
Du
versuchen
willst
möglichst
viele
Menschen
zu
erreichen.
This
can
be
a
good
idea
if
you’re
trying
to
reach
a
lot
of
people.
ParaCrawl v7.1