Translation of "Muss verzichtet werden" in English

Auch auf Reserverad und eine Gepäckbox muss dann verzichtet werden.
Also without spare wheel and a luggage box must be done then.
ParaCrawl v7.1

Auf die bekannten Vorteile der Brennerserie muss dabei nicht verzichtet werden.
Nobody has to do without the well-known benefits of this torch series.
ParaCrawl v7.1

Ein Dreieck nach oben (Stirn) muss verzichtet werden.
A triangle top (forehead) must be omitted. Triangles-brows pull slightly upwards.
ParaCrawl v7.1

Der obere Teil des Flügels muss verzichtet werden.
The upper part of the wing must be omitted.
ParaCrawl v7.1

Auf den Komfort des Skigebietes muss dabei nicht verzichtet werden.
However, we do not have to resign on the comfort of the skiing area.
ParaCrawl v7.1

Die Ferienwohnung ist gepflegt und ordentlich und sauber, auf Komfort muss nicht verzichtet werden.
The apartment is neat and tidy and clean, comfort does not have to be omitted.
ParaCrawl v7.1

Zudem muss auf Medien verzichtet werden, über die (vorerst) nur ein Beziehungspartner verfügt.
Likewise, certain media must be avoided (for the time being at least),which only one partner possesses.
ParaCrawl v7.1

Angles muss verzichtet werden, wenn nicht bis zum oberen Rand des rechten Winkels.
Angles must be omitted, not leading up to the top of the right angle.
ParaCrawl v7.1

Während der Behandlung mit Metoclopramid muss auf Alkoholkonsum verzichtet werden, da dieser die dämpfende Wirkung von {Name des Arzneimittels} erhöht.
Alcohol should not be consumed during treatment with metoclopramide because it increases the sedative effect of {Tradename}.
ELRC_2682 v1

Auf Wachstumsraten, die durch kurzfristi­ges Denken auf astronomische Höhen getrieben wurden, muss künftig verzichtet werden.
Growth rates that rocketed as a result of short-termism must be a thing of the past.
TildeMODEL v2018

Auf Wachstumsraten, die durch kurzfris­tiges Denken auf astronomische Höhen getrieben wurden, muss künftig verzichtet werden.
Growth rates that rocketed as a result of short-termism must be a thing of the past.
TildeMODEL v2018

Eine Vereinfachung in grenzüberschreitenden Fällen würde ein europäischer Voll­streckungstitel nur dann darstellen, wenn auf ein Exequaturverfahren (Vollstreckbarerklärung) in dem Mitgliedstaat, in dem vollstreckt werden muss, verzichtet werden kann.
A European enforcement order would simplify cross-border cases only if it is possible to dispense with an exequatur (declaration of enforceability) in the Member State in which the order has to be enforced.
TildeMODEL v2018

Gevögelt wird hauptsächlich zu zweit, aber auch mal zu fünft, auf Lesbo muss dabei nicht verzichtet werden, und auch wenn in drei Nummern auch die hohe Kunst der Po-Liebe zelebriert wird, bleibt das Ganze mainstreamtauglich geschmackvoll.
The fucking is mainly in twos, but there's fivesome action too, no lack of lesbo and although the great art of anal is practiced in three scenes, the action on the whole remains mainstreamily tasteful.
ParaCrawl v7.1

Auf Technologien wie die Atomenergie, die zu inakzeptablen Katastrophen führen kann, muss verzichtet werden – auch wenn die Wahrscheinlichkeit für das Eintreten solcher Katastrophen vernachlässigbar gering erscheint", sagt Professor Martin Kalinowski (Uni Hamburg), Mitglied der WFC-Arbeitsgruppe Frieden und Abrüstung.
Technologies like nuclear energy that could result in inacceptable catastrophic consequences should be forgone, even if the probability for the occurrence of situations such as the one we are facing is considered to be negligibly small” says Professor Martin Kalinowski, member of the WFC working group peace and disarmament.
ParaCrawl v7.1

Auf solche Dinge muss verzichtet werden, um in das "ewige Leben" einzutreten, das das Ziel des christlichen Mannes ist.
Such things must be dispensed with, for the sake of entering the 'eternal life,' which is the Christian man's goal.
ParaCrawl v7.1

Auf die Erfahrung, auf das Fachwissen, auf die Leidenschaft, auf die Flexibilität von kompetenten Print-Fachleuten muss nicht verzichtet werden.
No one has to do without the expertise, the passion, the flexibility of competent printing experts.
ParaCrawl v7.1

Auf die Vorteile der in den letzten Jahren immer wieder neu entwickelten mechanischen Antriebseinheiten, die einen schmerzarmen Einstich aufgrund exakt definierter Bewegungsabläufe des Lanzettenkörpers erzielen, muss folglich verzichtet werden.
Hence, one is not able to utilize the advantages of mechanical drive units which have been significantly improved in recent years and now enable a relatively painless lancing due to precisely defined sequences of motion.
EuroPat v2

Auf die Vorteile der in den letzten Jahren immer wieder neu entwickelten mechanischen Antriebseinheiten, die einen schmerzarmen Einstich aufgrund exakt definierter Bewegungsabläufe des Lanzettemkörpers erzielen, muss folglich verzichtet werden.
Hence, one is not able to utilize the advantages of mechanical drive units which have been significantly improved in recent years and now enable a relatively painless lancing due to precisely defined sequences of motion.
EuroPat v2

Auf eine zusätzliche Versiegelung der Schnittstelle zwischen Abdeckelement und Abdeckprofil, die mit einem hohen Aufwand hergestellt und unter Umständen regelmäßig gewartet werden muss, kann verzichtet werden.
Additional sealing of the interface between cover element and cover profile, which has to be produced at high cost and possibly has to be routinely maintained, can be dispensed with.
EuroPat v2

Da auf eine Bandage zum Stabilisieren des Blechpakets 14, die um das Blechpaket 14 gewickelt werden muss, verzichtet werden kann, ergibt sich ein optimierter Luftspalt L bei dem Reluktanzmotor.
Since it is possible to dispense with a binding for stabilizing the laminated core 14, which has to be wound around the laminated core 14, an optimized air gap L is produced in the reluctance motor.
EuroPat v2

In dieser Ausgestaltung kann bei der Herstellung des Klemmenkastens auf einen zusätzlichen Fertigungsschritt, bei welchem der zumindest eine feststehende Schaltkontakt elektrisch kontaktiert werden muss, verzichtet werden.
With this design, one may forego an additional manufacturing step with which the at least one stationary switch contact must be electrically contacted, when manufacturing the terminal box.
EuroPat v2

Ein solcher Absperrhahn führt zu einem reduzierten Herstellungsaufwand, da einerseits auf die Verwendung eines teuren Klebers, der außerdem in einem separaten Arbeitsschritt appliziert werden muss, verzichtet werden kann.
Such shut-off valve leads to a reduced manufacturing complexity, since, on the one hand, using expensive glue, which furthermore has to be applied in a separate process step, can be omitted.
EuroPat v2

Die in Figur 2 gezeigte Reinigungseinrichtung 1 ist so ausgeführt, dass das zu reinigende Bauteil B im Wesentlichen freiliegend durch das Trockeneis 3 gereinigt werden kann und somit auf im Stand der Technik übliche Reinigungsbehälter, in die das zu reinigende Bauteil eingeführt werden muss, verzichtet werden kann.
The cleaning system 1 shown in FIG. 2 is designed such that the component B to be cleaned can be cleaned in a substantially exposed manner by the dry ice 3 and thus conventional cleaning receptacles, into which the component to be cleaned has to be introduced, can be dispensed with.
EuroPat v2

Dadurch kann auf den aus den Stand der Technik bekannten Ansatz, bei dem sich das Dichtelement beim Verschrauben mitdrehen muss, verzichtet werden, so dass die unerwünschten großen Schwankungen durch unterschiedliche Reibungseinflüsse beim Anzugsmoment und die hieraus resultierenden Schwankungen im Lösemoment, die Beschädigungen des Dichtelements und Leckagen vermieden werden.
In this way, it is possible to dispense with the approach known from the prior art in which the sealing element must co-rotate during the screwing-on process, such that the undesired large fluctuations in the tightening moment as a result of different friction influences, and the resulting fluctuations in the release moment, damage to the sealing element and leakage, are avoided.
EuroPat v2

Dadurch kann auf eine Strukturierung oder Zerkleinerung vor der Extraktion, die sonst üblicherweise durchgeführt werden muss, verzichtet werden.
In this way structuring or comminution before extraction, which otherwise normally has to be carried out, can be dispensed with.
EuroPat v2

Andererseits kann aber in Überladesituationen, in denen das Erntegut beispielsweise nur noch aus dem Überladeschacht "herausfallen" muss, darauf verzichtet werden, das Erntegut stark zu beschleunigen und hierfür unnötig Energie aufzuwenden.
In transfer situations in which the crop material only needs to “fall out” of the conveyor chute, however, it is no longer necessary to greatly accelerate the crop material and expend excess energy for this purpose.
EuroPat v2