Translation of "Muss programmiert werden" in English

Als nächstes muss der Thymio programmiert werden:
Next the Thymio has to be programmed:
CCAligned v1

Sie muss zum Fahrzeug programmiert werden, bevor es funktioniert.
It needs to be programed to the vehicle before it will work.
CCAligned v1

Die Urlaubsbewässerung ist in ihrer Handhabung besonders einfach und muss nicht programmiert werden.
The Holiday Watering Set is especially easy to use and does not need to be programmed.
ParaCrawl v7.1

Der Transformator mit Zeitschaltuhr und 13 wählbaren Programmen ist sofort einsatzbereit und muss nicht programmiert werden.
The transformer with integrated timer and 13 selectable programs is immediately ready for use and need not be programmed.
ParaCrawl v7.1

Die NC-Steuerung S muss dann so programmiert werden, dass die Vektoren E entsprechend angepasst sind.
The NC-control S must then be programmed such that the vectors E are adapted accordingly.
EuroPat v2

Die Achshöhensteuerung muss lediglich neu programmiert werden, um ein verbessertes Anfahren zu erlauben.
The axle center height controller need only be reprogrammed in order to permit improved starting.
EuroPat v2

Dieses Nachtrainieren kann vom Anwender selbst erfolgen, es muss dabei nichts programmiert werden.
This supplementary training can be done by the user himself; no programming is necessary.
ParaCrawl v7.1

Bei Entnahme oder Entladung der Batterie wird der Stationsspeicher gelöscht und muss neu programmiert werden.
If the battery is disconnected or discharged, the preset memory will be erased and must be reprogrammed.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist die Startorientierung immer durch den vorhergehenden Satz gegeben, die Endorientierung muss entweder programmiert werden oder durch andere Bedingungen festgelegt werden.
The start orientation is hereby always defined by the previous set, whereas the end orientation has to be the programmed or defined through other conditions.
EuroPat v2

Die Numeriermaschine muss dann so programmiert werden, dass eine fortlaufende Numerierung innerhalb desselben Teilbereichs aller Bogen durchgeführt wird, wobei sich die Nummern verschiedener Teilbereiche beispielsweise durch verschiedene Serien-Buchstaben unterscheiden.
The numbering machine must then be programmed in such a way that a consecutive numbering is carried out within the same subregion of all the sheets, the numbers of different subregions differing, for example, by different series letters.
EuroPat v2

Ihr Gehirn muss im richtig programmiert werden, was viele Hunderttausende von Händen benötigt", schreibt der Autor.
Your brain must get conditioned into the right network, which takes many hundreds of thousands of hands," the author writes.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich werden die extern eingespeisten MIDI - Signale an den µNet intern weitergereicht und die eigene eingebaute Klaviatur abgeschaltet (Dieser Teil muss noch programmiert werden).
Additionally all external MIDI (serial) signals are transferred to the µNet MCU internally and the built in keyboard is switched off (well in fact this part has still to be programmed).
ParaCrawl v7.1

Auch der Datensatz für das neue Werkzeug muss nicht neu programmiert werden, sondern ist direkt mit dem Angusspicker gekoppelt und stellt sich somit automatisch ein.
Even the data record for the new mold does not have to be reprogrammed; instead, it is directly coupled with the sprue picker and therefore automatically adjusts itself.
ParaCrawl v7.1

Wenn dieser Schlüssel gestohlen worden ist, dann müssen sie neu programmiert werden.
If those keys have been compromised, then they have to be reprogrammed.
OpenSubtitles v2018

Änderungen der Geschwindigkeit der Aufnahme und Abgabe der Flüssigkeit müssen programmiert werden.
Changes to the speed of liquid reception and delivery require to be programmed.
EuroPat v2

Zuschauer mit ihrem Empfänger müssen manuell programmiert werden CT24 – Geben Sie die folgenden Parameter.
Viewers with their receivers must be programmed manually CT24 – Enter the parameters below.
ParaCrawl v7.1

Business-Telefone können Sie regelmäßig Anrufprotokolle, aber Kunden auf Skype müssen extra programmiert werden.
Business phones can regularly give you call logs, yet clients on Skype need extra programming to be observed.
ParaCrawl v7.1

Welche Schritte müssen programmiert werden, damit ein gefärbter Objektträgerhalter zum Eindeckautomaten Leica CV5030 transportiert wird?
What steps have to be programmed so that a stained rack will be transferred to the Leica CV5030 Coverlipper?
ParaCrawl v7.1

Links müssen so programmiert werden, dass sie in einem neuen Fenster öffnen (target = "_ blank").
Links must be programmed so that they will open in a new window (target="_blank").
CCAligned v1

Das heißt, wir Musik in Umgebungen wie diverse Geräte hören, die Standards müssen so programmiert werden, um unsere Musik zu normalisieren, sie hörbar zu machen zu trennen und zu standardisieren, Frequenzen und Instrumente (oder Stimmen) getrennt und die maximale Qualität und möglichst großes Volumen zur Verfügung zu stellen.
That is, we hear music in environments as diverse equipment that standards need to be programmed to normalize our music, to make it audible to separate and standardize frequencies and instruments (or voices) separately and to provide the maximum Quality and possible volume.
ParaCrawl v7.1

Grundlegende Kommunikationsmechanismen, wie z.B. das zyklische Senden von Botschaften oder Multiplex-Botschaften, stehen automatisch zur Verfügung und müssen nicht extra programmiert werden.
Basic communication mechanisms, e.g. the cyclical sending of messages or multiplex messages are available automatically and do not need to be additionally programmed.
ParaCrawl v7.1

Damit die Produkte in der verwendeten Cisco Hardware funktionieren, müssen diese entsprechend programmiert werden um mit der Hardware kommunizieren zu können.
In order for the products to work in the Cisco used hardware, they must be programmed accordingly in order to communicate with the hardware.
ParaCrawl v7.1

Grosse Teile des Layouts und der Verwaltung werden bereits von EasyGem übernommen und müssen nicht extra programmiert werden.
Large sections of the layout and the management are already carried out by EasyGem and do not have to be programmed separately.
ParaCrawl v7.1