Translation of "Muss programmiert werden" in English
Als
nächstes
muss
der
Thymio
programmiert
werden:
Next
the
Thymio
has
to
be
programmed:
CCAligned v1
Sie
muss
zum
Fahrzeug
programmiert
werden,
bevor
es
funktioniert.
It
needs
to
be
programed
to
the
vehicle
before
it
will
work.
CCAligned v1
Die
Urlaubsbewässerung
ist
in
ihrer
Handhabung
besonders
einfach
und
muss
nicht
programmiert
werden.
The
Holiday
Watering
Set
is
especially
easy
to
use
and
does
not
need
to
be
programmed.
ParaCrawl v7.1
Der
Transformator
mit
Zeitschaltuhr
und
13
wählbaren
Programmen
ist
sofort
einsatzbereit
und
muss
nicht
programmiert
werden.
The
transformer
with
integrated
timer
and
13
selectable
programs
is
immediately
ready
for
use
and
need
not
be
programmed.
ParaCrawl v7.1
Die
NC-Steuerung
S
muss
dann
so
programmiert
werden,
dass
die
Vektoren
E
entsprechend
angepasst
sind.
The
NC-control
S
must
then
be
programmed
such
that
the
vectors
E
are
adapted
accordingly.
EuroPat v2
Die
Achshöhensteuerung
muss
lediglich
neu
programmiert
werden,
um
ein
verbessertes
Anfahren
zu
erlauben.
The
axle
center
height
controller
need
only
be
reprogrammed
in
order
to
permit
improved
starting.
EuroPat v2
Dieses
Nachtrainieren
kann
vom
Anwender
selbst
erfolgen,
es
muss
dabei
nichts
programmiert
werden.
This
supplementary
training
can
be
done
by
the
user
himself;
no
programming
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Bei
Entnahme
oder
Entladung
der
Batterie
wird
der
Stationsspeicher
gelöscht
und
muss
neu
programmiert
werden.
If
the
battery
is
disconnected
or
discharged,
the
preset
memory
will
be
erased
and
must
be
reprogrammed.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
die
Startorientierung
immer
durch
den
vorhergehenden
Satz
gegeben,
die
Endorientierung
muss
entweder
programmiert
werden
oder
durch
andere
Bedingungen
festgelegt
werden.
The
start
orientation
is
hereby
always
defined
by
the
previous
set,
whereas
the
end
orientation
has
to
be
the
programmed
or
defined
through
other
conditions.
EuroPat v2
Die
Numeriermaschine
muss
dann
so
programmiert
werden,
dass
eine
fortlaufende
Numerierung
innerhalb
desselben
Teilbereichs
aller
Bogen
durchgeführt
wird,
wobei
sich
die
Nummern
verschiedener
Teilbereiche
beispielsweise
durch
verschiedene
Serien-Buchstaben
unterscheiden.
The
numbering
machine
must
then
be
programmed
in
such
a
way
that
a
consecutive
numbering
is
carried
out
within
the
same
subregion
of
all
the
sheets,
the
numbers
of
different
subregions
differing,
for
example,
by
different
series
letters.
EuroPat v2
Ihr
Gehirn
muss
im
richtig
programmiert
werden,
was
viele
Hunderttausende
von
Händen
benötigt",
schreibt
der
Autor.
Your
brain
must
get
conditioned
into
the
right
network,
which
takes
many
hundreds
of
thousands
of
hands,"
the
author
writes.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
werden
die
extern
eingespeisten
MIDI
-
Signale
an
den
µNet
intern
weitergereicht
und
die
eigene
eingebaute
Klaviatur
abgeschaltet
(Dieser
Teil
muss
noch
programmiert
werden).
Additionally
all
external
MIDI
(serial)
signals
are
transferred
to
the
µNet
MCU
internally
and
the
built
in
keyboard
is
switched
off
(well
in
fact
this
part
has
still
to
be
programmed).
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Datensatz
für
das
neue
Werkzeug
muss
nicht
neu
programmiert
werden,
sondern
ist
direkt
mit
dem
Angusspicker
gekoppelt
und
stellt
sich
somit
automatisch
ein.
Even
the
data
record
for
the
new
mold
does
not
have
to
be
reprogrammed;
instead,
it
is
directly
coupled
with
the
sprue
picker
and
therefore
automatically
adjusts
itself.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dieser
Schlüssel
gestohlen
worden
ist,
dann
müssen
sie
neu
programmiert
werden.
If
those
keys
have
been
compromised,
then
they
have
to
be
reprogrammed.
OpenSubtitles v2018
Änderungen
der
Geschwindigkeit
der
Aufnahme
und
Abgabe
der
Flüssigkeit
müssen
programmiert
werden.
Changes
to
the
speed
of
liquid
reception
and
delivery
require
to
be
programmed.
EuroPat v2
Zuschauer
mit
ihrem
Empfänger
müssen
manuell
programmiert
werden
CT24
–
Geben
Sie
die
folgenden
Parameter.
Viewers
with
their
receivers
must
be
programmed
manually
CT24
–
Enter
the
parameters
below.
ParaCrawl v7.1
Business-Telefone
können
Sie
regelmäßig
Anrufprotokolle,
aber
Kunden
auf
Skype
müssen
extra
programmiert
werden.
Business
phones
can
regularly
give
you
call
logs,
yet
clients
on
Skype
need
extra
programming
to
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Welche
Schritte
müssen
programmiert
werden,
damit
ein
gefärbter
Objektträgerhalter
zum
Eindeckautomaten
Leica
CV5030
transportiert
wird?
What
steps
have
to
be
programmed
so
that
a
stained
rack
will
be
transferred
to
the
Leica
CV5030
Coverlipper?
ParaCrawl v7.1
Links
müssen
so
programmiert
werden,
dass
sie
in
einem
neuen
Fenster
öffnen
(target
=
"_
blank").
Links
must
be
programmed
so
that
they
will
open
in
a
new
window
(target="_blank").
CCAligned v1
Das
heißt,
wir
Musik
in
Umgebungen
wie
diverse
Geräte
hören,
die
Standards
müssen
so
programmiert
werden,
um
unsere
Musik
zu
normalisieren,
sie
hörbar
zu
machen
zu
trennen
und
zu
standardisieren,
Frequenzen
und
Instrumente
(oder
Stimmen)
getrennt
und
die
maximale
Qualität
und
möglichst
großes
Volumen
zur
Verfügung
zu
stellen.
That
is,
we
hear
music
in
environments
as
diverse
equipment
that
standards
need
to
be
programmed
to
normalize
our
music,
to
make
it
audible
to
separate
and
standardize
frequencies
and
instruments
(or
voices)
separately
and
to
provide
the
maximum
Quality
and
possible
volume.
ParaCrawl v7.1
Grundlegende
Kommunikationsmechanismen,
wie
z.B.
das
zyklische
Senden
von
Botschaften
oder
Multiplex-Botschaften,
stehen
automatisch
zur
Verfügung
und
müssen
nicht
extra
programmiert
werden.
Basic
communication
mechanisms,
e.g.
the
cyclical
sending
of
messages
or
multiplex
messages
are
available
automatically
and
do
not
need
to
be
additionally
programmed.
ParaCrawl v7.1
Damit
die
Produkte
in
der
verwendeten
Cisco
Hardware
funktionieren,
müssen
diese
entsprechend
programmiert
werden
um
mit
der
Hardware
kommunizieren
zu
können.
In
order
for
the
products
to
work
in
the
Cisco
used
hardware,
they
must
be
programmed
accordingly
in
order
to
communicate
with
the
hardware.
ParaCrawl v7.1
Grosse
Teile
des
Layouts
und
der
Verwaltung
werden
bereits
von
EasyGem
übernommen
und
müssen
nicht
extra
programmiert
werden.
Large
sections
of
the
layout
and
the
management
are
already
carried
out
by
EasyGem
and
do
not
have
to
be
programmed
separately.
ParaCrawl v7.1