Translation of "Muss sich beweisen" in English

Jetzt sind wir gefordert, jetzt muss sich unsere Politik beweisen.
Now we are being tested, now we are showing what our policies are really made of.
Europarl v8

Ein Mann muss sich erst beweisen.
A guy has gotta prove himself first.
OpenSubtitles v2018

Man muss sich beweisen, vom ersten Tag an.
You've got to prove yourself from Day One.
OpenSubtitles v2018

Sie muss sich etwas beweisen, weißt du.
Prove she's capable of sleeping with a guy.
OpenSubtitles v2018

Aber Mima muss sich als Schauspielerin beweisen, um ein Star zu werden.
There's nothing better than having Mima be able to change into an actress!
OpenSubtitles v2018

In seinem Inneren muss er sich beweisen!
Here is where we meet the challenge!
OpenSubtitles v2018

Sie ist neu im Team und muss sich erst noch beweisen.
She is new to the team and has yet to prove.
WikiMatrix v1

Das Fleisch ist schwach und manchmal muss sich ein Mann beweisen.
His character is very weak. You have to be a man, sometimes.
OpenSubtitles v2018

Mein Gott, vielleicht wird er ja senil und muss sich beweisen.
Hell, maybe he's just getting senile and needs to prove something.
OpenSubtitles v2018

Sie muss sich beweisen, dass sie höhere Risiken eingehen kann als andere.
A compulsive need to prove to herself that she can take risks... and survive dangers others can't.
OpenSubtitles v2018

Das Parlament muss sich hier beweisen und standhaft seine Position verteidigen.
The Parliament must affirm itself and steadfastly defend its position.
ParaCrawl v7.1

Man muss so nicht denken, man muss zu beweisen sich rückgängig versuchen.
It is not necessary to think so, it is necessary to try to prove itself the return.
ParaCrawl v7.1

Man muss sich immer wieder beweisen.
You have to prove yourself again and again.
CCAligned v1

Murphy muss sich nicht beweisen und legt gerade deshalb seine Gefühle offen.
Lacking the need to prove himself, he opens up and lays bare his feelings.
ParaCrawl v7.1

In einer langen Testphase muss sich TAFF nun beweisen.
In a long test phase, TAFF must now be proven.
ParaCrawl v7.1

Nein, nein, nein, nein, man muss sich selbst etwas beweisen!
No no no no, it's about proving something to yourself.
OpenSubtitles v2018

Das muss sich beweisen lassen.
There's gotta be evidence of that.
OpenSubtitles v2018

Er muss sich was beweisen.
He needs to prove something.
OpenSubtitles v2018

Angel muss sich als Mann beweisen, und das ist kein Problem für ihn.
Angel have to be a man. Is no problem.
OpenSubtitles v2018

Hier muss sich im Alltag beweisen, was der Snapdragon 855 so alles drauf hat.
Here you have to prove, in everyday life, what the Snapdragon 855 is capable of.
ParaCrawl v7.1

Qualitätsmanagement Qualität muss sich beweisen.
Quality management Quality must prove itself.
ParaCrawl v7.1

Frau muss sich immer extra beweisen, nicht nur das Können ist ausschlaggebend, sondern das gesamte Lebensumfeld.
A woman always has to do something extra to prove herself - expertise on its own is not enough, her entire circumstances play a part.
Europarl v8

Ganz im Gegenteil, auch das Europäische Parlament muss für sich selbst beweisen, dass es in der Lage ist, mit den ihm zur Verfügung gestellten Mitteln auszukommen.
On the contrary, Parliament, too, should prove to itself that it is able to cope on the resources at its disposal.
Europarl v8

Das Tradition B Cover (der Bestseller der Marke) ist mit seinem Wallet-Ansatz äußerst praktisch und muss sich nicht mehr beweisen.
Super convenient thanks to its integrated wallet, the Tradition B case (the brand’s best-seller) has made its proofs.
ParaCrawl v7.1

Wird uns klar, daß der Intellekt gegen dieses Thema genauso viele Argumente anführen kann wie dafür, dann wird uns auch klar, daß es letzten Endes nur einen unwiderlegbaren Bweis für die Existenz des Überselbst gibt: das Überselbst muss sich selbst beweisen.
When we realize that the intellect can put forth as many arguments against this theme as for it, we realize that there is in the end only one perfect proof of the Overself's existence. The Overself must prove itself.
ParaCrawl v7.1

Offensichtlich hat er den Memorial Cup gewann als 17-jährige Torhüter mit Halifax und doch muss er sich hier beweisen und bleiben in der ersten Hälfte seiner Saison heiß ", äußerte Jankowski.
Obviously he won the Memorial Cup as a 17-year old goaltender with Halifax and yet he will have to prove himself here and stay hot through the first half of his season,” expressed Jankowski.
ParaCrawl v7.1

Sie kennt die Jagd und ihre Gesetze, doch in der Gruppe der Jäger muss sie sich erst beweisen.
She knows the hunt and its rules, but in the group of hunters she first needs to prove herself.
ParaCrawl v7.1