Translation of "Muss nicht notwendigerweise" in English
Eine
Kommission
aus
25
Mitgliedern
muss
nicht
notwendigerweise
Schwierigkeiten
verursachen.
A
25
member
Commission
does
not
necessarily
spell
trouble.
Europarl v8
Das
heißt:
Der
Intendant
muss
nicht
notwendigerweise
unseren
Vorraum
verwenden.
Meaning:
The
artistic
director
doesn't
necessarily
need
to
go
through
our
lobby.
TED2013 v1.1
Im
montierten
Möbel-Endprodukt
muss
die
Kennzeichnung
nicht
notwendigerweise
deutlich
sichtbar
sein.
If
any
plastic
parts
with
a
weight
greater
than
100
g
have
not
been
marked,
the
applicant
shall
provide
justification
for
non-marking
and
indicate
where
relevant
information
has
been
included
in
consumer
information.
DGT v2019
Die
Zahlung
muss
nicht
notwendigerweise
als
Geldüberweisung
vorgenommen
werden.
The
payment
need
not
necessarily
take
the
form
of
a
transfer
of
money.
TildeMODEL v2018
Der
Brennstoff
muss
aber
nicht
notwendigerweise
gegen
den
Luftstrom
eingespritzt
werden.
However,
the
fuel
need
not
necessarily
be
injected
opposite
to
the
air
flow.
EuroPat v2
Die
Perforation
des
Lochbleches
10
muss
dabei
nicht
notwendigerweise
aus
runden
Löchern
bestehen.
The
perforation
of
the
perforated
sheet
10
does
not
necessarily
have
to
consist
of
round
holes.
EuroPat v2
Der
Verbundwerkstoff
muss
nicht
notwendigerweise
aus
zwei
Formgedächtnislegierungen
mit
unterschiedlichen
Umwandlungstemperaturen
bestehen.
The
composite
material
need
not
necessarily
consist
of
two
shape
memory
alloys
with
different
transition
temperatures.
EuroPat v2
Die
Verwendung
einer
Doppel-Absaugvorrichtung
muss
nicht
notwendigerweise
bei
jeder
Ausführungsform
gleich
zweckmässig
sein.
The
use
of
a
double
suction
device
need
not
necessarily
be
equally
expedient
in
each
embodiment.
EuroPat v2
Die
Schaltung
der
Wasserabscheider
zueinander
muss
nicht
notwendigerweise,
eine
parallele
sein.
The
mutual
arrangement
of
the
water
separators
does
not
necessarily
have
to
be
parallel.
EuroPat v2
Hinzu
muss
nicht
notwendigerweise
die
Position
der
Backe
1
erfasst
werden.
For
this
purpose,
the
position
of
the
jaw
1
need
not
necessarily
be
detected.
EuroPat v2
Der
durchgehende
Schlitz
im
Längsprofil
muss
nicht
notwendigerweise
senkrecht
zur
Aussenkontur
ausgeführt
sein.
The
through-going
slit
in
the
longitudinal
section
need
not
necessarily
be
made
perpendicular
to
the
outer
contour.
EuroPat v2
Die
Metallschicht
muss
nicht
notwendigerweise
vollflächig
auf
der
Trägerschicht
vorgesehen
werden.
The
metal
layer
need
not
necessarily
be
provided
all
over
the
carrier
layer.
EuroPat v2
Hierbei
muss
die
Abgasleitung
nicht
notwendigerweise
einen
kreisrunden
Querschnitt
besitzen.
Hereby,
the
exhaust
pipe
does
not
necessarily
require
a
circular
cross-section.
EuroPat v2
Ferner
muss
die
Mutter
nicht
notwendigerweise
als
Blindnietmutter
ausgebildet
werden.
Furthermore,
the
nut
is
not
necessarily
a
blind
rivet
nut.
EuroPat v2
Die
Druckausgleichsverbindung
muss
nicht
notwendigerweise
durch
das
Gehäuse
der
Vorrichtung
führen.
The
pressure-equalization
connection
need
not
necessarily
lead
through
the
housing
of
the
device.
EuroPat v2
Der
Hochspannungsapparat
nach
der
Erfindung
muss
nicht
notwendigerweise
ein
Ueberspannungsableiter
sein.
The
high-voltage
apparatus
according
to
the
invention
does
not
necessarily
have
to
be
a
lightning
arrester.
EuroPat v2
Der
Intendant
muss
nicht
notwendigerweise
unseren
Vorraum
verwenden.
The
artistic
director
doesn't
necessarily
need
to
go
through
our
lobby.
QED v2.0a
Die
Antigen-Konzentration
eines
Enzyms
muss
nicht
notwendigerweise
mit
der
Aktivität
des
Enzyms
korrelieren.
The
antigen
concentration
of
an
enzyme
need
not
necessarily
correlate
with
the
activity
of
the
enzyme.
EuroPat v2
Diese
Zeitinformation
muss
insbesondere
nicht
notwendigerweise
als
Tageszeit
gespeichert
werden.
This
timing
information
need
not
necessarily
be
stored
as
time
of
day.
EuroPat v2
Die
Kurzbeschreibung
muss
nicht
notwendigerweise
aus
einem
vollständigen
Satz
bestehen.
The
short
description
does
not
necessarily
have
to
be
a
full
sentence.
ParaCrawl v7.1
Behalte
im
Hinterkopf,
ein
Tag
muss
nicht
notwendigerweise
eine
große
Leistung
sein.
Bear
in
mind,
beloveds,
a
day
does
not
have
to
have
great
accomplishments.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kalibrierung
muss
nicht
notwendigerweise
vor
jeder
Messung
durchgeführt
werden.
Calibration
does
not
necessarily
have
to
be
performed
before
each
measurement.
EuroPat v2
Und
umgekehrt
muss
Rivalisieren
nicht
notwendigerweise
mit
Neid
einhergehen.
Similarly,
being
competitive
does
not
necessarily
entail
envy.
ParaCrawl v7.1
Der
daraus
folgende
mathematische
Lösungsraum
muss
nicht
notwendigerweise
die
physikalischen
Gegebenheiten
korrekt
beschreiben.
The
solution
space
may
still
be
correct
in
a
mathematical
sense,
but
might
not
necessarily
reflect
the
physical
conditions.
ParaCrawl v7.1
Der
Grenzwert
muss
nicht
notwendigerweise
ein
fest
vorgegebener
Wert
sein.
The
limit
value
does
not
have
to
be
necessarily
a
fixed
predetermined
value.
EuroPat v2
Außerdem
muss
es
sich
nicht
notwendigerweise
um
ein
rechtwinkliges
oder
gleichschenkliges
Dreieck
handeln.
Moreover,
a
right-angled
or
isosceles
triangle
need
not
necessarily
be
involved.
EuroPat v2