Translation of "Muss nicht erwähnt werden" in English

Es muss nicht erwähnt werden, aber Ihr Dienst war ganz herausragend.
It goes without saying, but you've served with great distinction.
OpenSubtitles v2018

Es muss wohl nicht erwähnt werden, dass es die besten Männer sind!
Not to mention his best men!
OpenSubtitles v2018

Es muss nicht erwähnt werden, dass dieses Treffen zu keinem besseren Zeitpunkt hätte stattfinden können.
Needless to say, the meeting could not have come at a better time.
News-Commentary v14

Dass eine derartige Entwicklung im höchsten Maße kontraproduktiv wäre, muss nicht extra erwähnt werden.
Needless to say, this would be hugely counter-productive.
News-Commentary v14

Es muss nicht besonders erwähnt werden, dass das Material als solches sterilisierbar sein soll.
It needs no special mention that the material itself should be sterilization.
EuroPat v2

Dass es unterwegs sehr viel zu entdecken gibt, muss wohl nicht extra erwähnt werden .
There are on the way very much to discover, probably not extra needs to be mentioned.
ParaCrawl v7.1

Dass das beim Konsumenten für Verwirrung sorgen kann, muss eigentlich gar nicht erwähnt werden.
Needless to say, it can be confusing for consumers.
ParaCrawl v7.1

Es muss nicht weiter erwähnt werden, dass die Teilflächen 14, 15 beispielsweise angeführt werden.
It does not need to be specifically mentioned that the partial surfaces 14, 15 are shown as examples.
EuroPat v2

Es muss nicht erwähnt werden, daß dort höhere Preise gezahlt werden müssen, als normal.
Normally the prices are much more higher than other places in china.
ParaCrawl v7.1

Es ist muss wohl nicht erwähnt werden, dass unterschiedliche Cannabissorten unterschiedliche Eigenschaften aufweisen.
It goes without saying that different cannabis strains display different characteristics.
ParaCrawl v7.1

Es muss nicht eigens erwähnt werden, dass die genannten Risiken für die neuen Mitgliedstaaten am größten sind.
It goes without saying that the above risks are greatest in the new member countries.
Europarl v8

Es muss nicht ausdrücklich erwähnt werden, dass der vom Berichterstatter, Herrn Rothley, vorgeschlagene Text, zu dem ich ihm aufrichtig gratuliere, ein ausgewogener Text ist, dem wir natürlich unsere volle Unterstützung geben werden.
It goes without saying that the text proposed by the rapporteur, Mr Rothley, whom I congratulate most sincerely, is a balanced text and naturally we are going to give it our full support.
Europarl v8

Es muss nicht eigens erwähnt werden, dass in den USA das Pentagon einer der wichtigsten öffentlichen Akteure ist, die den technologischen Fortschritt aktiv fördern.
Needless to say, in the USA the Pentagon is one of the key public actors actively promoting technological progress.
TildeMODEL v2018

Es muss nicht eigens erwähnt werden, dass in den USA das Pentagon und die NASA die wichtigsten öffentlichen Akteure sind, die den technologischen Fortschritt aktiv fördern.
Needless to say, in the USA the Pentagon and NASA are key public actors actively promoting technological progress.
TildeMODEL v2018

Es muss nicht eigens erwähnt werden, dass in den USA das Pentagon und die NASA die wichtigsten öffentlichen Akteure sind, die den technologi­schen Fortschritt aktiv fördern.
Needless to say, in the USA the Pentagon and NASA are key public actors actively promoting technological progress.
TildeMODEL v2018

Alle auf dem gleichen Markt, alle Unterschiede vergessen, und der Krieg muss überhaupt nicht erwähnt werden.
All in the market together, old differences forgotten, and no need at all to mention the war.
OpenSubtitles v2018

Es muss wohl nicht eigens erwähnt werden, dass die Mehrsprachigkeit Zwänge mit sich bringt, dass sie das Funktionieren der europäischen Institutionen belastet, dass sie Geld und Zeit kostet.
Needless to say, language diversity entails constraints; it weighs on the running of the European Institutions and has its cost in terms of money and time.
EUbookshop v2

An dieser Stelle muss wahrscheinlich nicht extra erwähnt werden, dass ein intensiveres und härteres Training zwangsläufig zu größeren Zuwächsen an Kraft und Muskelmasse führen wird...
It is not really necessary to mention that a more intense and tougher workout will inevitably lead to greater gains in strength and muscle mass.
ParaCrawl v7.1

Daß sich Möller durch seinen Wechsel sämtliche Sympathien in Dortmund verspielt hatte, muss nicht gesondert erwähnt werden.
That Möller lost all sympathies in Dortmund due to his change must not be mentioned separately.
ParaCrawl v7.1

Es muss nicht extra erwähnt werden, dassdas Label Swiss Made neben Tradition, Präzision und Innovation zu unseren zentralen Werten gehört.
It goes without saying that the Swiss Made label is one of our core values alongside tradition, precision and innovation.
ParaCrawl v7.1

Dass die immer noch von den Nachwehen der letzten Finanzkrise gebeutelten Staatshaushalte diese Summen nicht werden aufbringen können, muss nicht extra erwähnt werden.
We do not need to repeat the fact that state budgets, still reeling in the aftermath of the last financial crisis, will be unable to provide such sums of money.
ParaCrawl v7.1

Es muss nicht erwähnt werden, dass das Le Comptoir Général ein einzigartiger Ort ist, der Tag und Nacht interessante Menschen anzieht.
Needless to say, Le Comptoir Général is a pretty unique space that draws an interesting crowd day and night.
ParaCrawl v7.1

Es muss wohl nicht erwähnt werden, dass der Kugelturmschütze den unbeliebtesten Job in der Besatzung der B-17 hatte.
Needless to say ball turret gunner was the least popular job among B-17 crews.
ParaCrawl v7.1

Es muss nicht extra erwähnt werden, dass ein Aufschub des Brexit-Termins am 29. März mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit aufgeschoben werden wird.
Needless to say, it seems highly likely that an extension is possible beyond the March 29 Brexit deadline.
ParaCrawl v7.1

Wie dem auch sei, es muss nicht erwähnt werden, dass der wichtigste Besuch dem Museum der Modernen Kunst gelten sollte, einem der interessantesten in ganz Europa.
However, it goes without saying that the essential visit to make is the Museum of Modern Art, one of the most interesting in Europe.
ParaCrawl v7.1

Da muss wohl nicht extra erwähnt werden, dass wir uns weit entfernt haben von 2 Gruppen von Kindern, die auf dem Bolzplatz versuchen, einen Ball in ein Netz zu kicken.
Needless to say, we are a far cry from 2 groups of playground kids trying to kick a ball in a net.
ParaCrawl v7.1

Natürlich muss nicht extra erwähnt werden, daß überhaupt nicht versucht zu werden braucht, Programme unter Windows zu schreiben, die Echtzeit benötigen....
Of course, it is hardly necessary to mention not to even try to write programs requiring real time under Windows....
ParaCrawl v7.1

Es muss eigentlich nicht erwähnt werden, dass die bei OBLF eingesetzte innovative Technik nicht vom Himmel gefallen sein kann.
It goes without saying, really, that the innovative technology used at OBLF was not simply a gift from heaven.
ParaCrawl v7.1

Dass ab und zu auch ein kleines Geschäft auf den Schultern der Kinderdarsteller gemacht wurde, muss wohl nicht speziell erwähnt werden.
That the ape also did his "small business" on the shoulders of the children has not to be mentioned especially.
ParaCrawl v7.1

Dass die Verarbeitung der Korktasche von 'Original Kavatza' wie gewohnt qualitativ sehr hochwertig ist, muss wohl nicht extra erwähnt werden.
It must not be mentioned that the manufacture of the cork pouch made by 'Original Kavatza' is as usual high quality.
ParaCrawl v7.1