Translation of "Muss erwähnt werden" in English
In
diesem
oder
diesen
Akten
muss
Folgendes
klar
erwähnt
werden:
The
Commission
considers
that
all
of
the
activities
outlined
in
recital
41
above
qualify
as
ancillary
to
the
IRIS-H
main
SGEI
activity.
DGT v2019
Die
Verwendung
von
Quecksilbersulfat
zur
Verminderung
von
Störungen
durch
Chlorid
muss
erwähnt
werden.
The
use
of
mercuric
sulphate
to
minimise
the
chloride
interference
must
be
reported.
DGT v2019
Es
muss
nicht
erwähnt
werden,
aber
Ihr
Dienst
war
ganz
herausragend.
It
goes
without
saying,
but
you've
served
with
great
distinction.
OpenSubtitles v2018
Der
Konflikt
in
der
Region
der
Großen
Seen
muss
erwähnt
werden.
Like
mentioning
the
Great
Lakes
conflict
in
Africa.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
muss
auch
Stickstoff
erwähnt
werden,
welches
eine
Oberflächenhärtung
bewirkt.
Finally,
nitrogen
must
be
mentioned
which
provides
surface
hardening.
EuroPat v2
Es
muss
wohl
nicht
erwähnt
werden,
dass
es
die
besten
Männer
sind!
Not
to
mention
his
best
men!
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
wir
über
Computer
reden,
muss
noch
jemand
erwähnt
werden.
And
when
you're
talking
about
computers,
how
can
you
fail
to
mention...
OpenSubtitles v2018
Das
muss
hier
mal
erwähnt
werden,
was
alle
auf
sich
genommen
haben!
I
mention
this
because
it
shows
what
they
went
through
to
bring
you
these
fights!
ParaCrawl v7.1
Die
Tatsache
dass
sie
in
einer
Liste
sind
muss
nie
erwähnt
werden.
The
fact
that
they
are
on
a
list
need
never
come
up.
ParaCrawl v7.1
Und
das
Los
69,
Probe-10
Franken
1911
muss
noch
erwähnt
werden.
The
pattern
10
franc
1911
must
also
be
mentioned.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstattung
des
Filmes
muss
auch
noch
erwähnt
werden.
I
have
to
mention
the
set
design.
ParaCrawl v7.1
Aber
Sicherheit
zuerst,
so
muss
es
erwähnt
werden.
But
safety
first
so
it
has
to
be
mentioned.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Rückgabe
die
Bestellnummer
und/oder
Rechnungnummer
muss
erwähnt
werden.
When
returning
the
order
number
and
/
or
invoice
number
must
be
mentioned.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Bergwacht
in
Form
von
Schneemobilfahrer
Johannes
muss
natürlich
erwähnt
werden.
In
the
end
the
mountain
rescue
service
in
the
form
of
snowmobile
driver
Johannes
should
be
mentioned
as
well.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
erwähnt
werden,
die
zwiiky.com
basiert
auf
der
Yahoo!
It
has
to
be
mentioned
that
zwiiky.com
is
based
on
the
Yahoo!
ParaCrawl v7.1
Es
muss
erwähnt
werden,
dass
Halle
eine
der
ältesten
Straßenbahnen
überhaupt
besitzt.
It
is
important
to
know
that
Halle
has
one
of
the
oldest
tram
networks.
ParaCrawl v7.1
Einschränkend
muss
erwähnt
werden,
dass
sich
die
Kühe
relativ
schnell
verbrauchen.
But
it
also
has
to
be
mentioned
that
these
cows
are
exhausted
quite
soon.
ParaCrawl v7.1
Das
Anne
Frank
Haus:
'Margot
muss
auch
erwähnt
werden'
The
Anne
Frank
House:
'Margot
should
also
be
mentioned'
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
Stärke
dieser
Tiere
muss
erwähnt
werden.
The
strength
of
those
animals
has
to
be
mentioned
especially.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
muss
erwähnt
werden,
dass
einige
Verwandte
auch
Schiffsbauer
sind.
I
have
to
mention
that
some
relatives
are
also
shipwright.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
das
fehlende
Vertrauen
in
die
politischen
Entscheidungsträger
muss
erwähnt
werden....
But
also
the
lack
of
trust
in
the
political
decision
makers
deserves
mention....
ParaCrawl v7.1
All
dies
muss
für
NT
erwähnt
werden.
All
this
must
do
significance
to
NT
mention.
ParaCrawl v7.1
Hier
muss
erwähnt
werden,
dass
Europol
bei
der
Bekämpfung
von
Fälschungen
eine
zentrale
Rolle
spielt.
It
is
important
to
mention
that
Europol
is
playing
a
substantial
role
in
fighting
counterfeiting.
Europarl v8
Es
muss
auch
erwähnt
werden,
dass
Herr
Ivanilovas
seit
seiner
Kindheit
an
Bronchialasthma
leidet.
It
is
also
important
to
point
out
that
from
childhood,
Mr
Ivanilovas
has
suffered
from
bronchial
asthma.
Europarl v8
An
dieser
Stelle
muss
erwähnt
werden,
dass
dieser
Vorschlag
lediglich
einen
ersten
Schritt
darstellt.
It
is
important
to
say
that
this
proposal
is
only
a
first
step.
Europarl v8
Es
muss
nicht
erwähnt
werden,
dass
dieses
Treffen
zu
keinem
besseren
Zeitpunkt
hätte
stattfinden
können.
Needless
to
say,
the
meeting
could
not
have
come
at
a
better
time.
News-Commentary v14
Dass
eine
derartige
Entwicklung
im
höchsten
Maße
kontraproduktiv
wäre,
muss
nicht
extra
erwähnt
werden.
Needless
to
say,
this
would
be
hugely
counter-productive.
News-Commentary v14
Es
muss
indes
erwähnt
werden,
dass
im
Zusammenhang
mit
den
Umweltzielen
auch
Widersprüche
auftreten
können.
It
should
be
borne
in
mind
that
environmental
objectives
may
conflict
with
one
another.
TildeMODEL v2018
Muss
denn
alles
erwähnt
werden?
Well,
must
everything
be
mentioned?
OpenSubtitles v2018
Es
muss
nicht
besonders
erwähnt
werden,
dass
das
Material
als
solches
sterilisierbar
sein
soll.
It
needs
no
special
mention
that
the
material
itself
should
be
sterilization.
EuroPat v2