Translation of "Es muss nicht erwähnt werden" in English

Es muss nicht erwähnt werden, aber Ihr Dienst war ganz herausragend.
It goes without saying, but you've served with great distinction.
OpenSubtitles v2018

Es muss wohl nicht erwähnt werden, dass es die besten Männer sind!
Not to mention his best men!
OpenSubtitles v2018

Es muss nicht erwähnt werden, dass dieses Treffen zu keinem besseren Zeitpunkt hätte stattfinden können.
Needless to say, the meeting could not have come at a better time.
News-Commentary v14

Es muss nicht besonders erwähnt werden, dass das Material als solches sterilisierbar sein soll.
It needs no special mention that the material itself should be sterilization.
EuroPat v2

Es muss nicht weiter erwähnt werden, dass die Teilflächen 14, 15 beispielsweise angeführt werden.
It does not need to be specifically mentioned that the partial surfaces 14, 15 are shown as examples.
EuroPat v2

Es muss nicht erwähnt werden, daß dort höhere Preise gezahlt werden müssen, als normal.
Normally the prices are much more higher than other places in china.
ParaCrawl v7.1

Es ist muss wohl nicht erwähnt werden, dass unterschiedliche Cannabissorten unterschiedliche Eigenschaften aufweisen.
It goes without saying that different cannabis strains display different characteristics.
ParaCrawl v7.1

Es muss nicht eigens erwähnt werden, dass die genannten Risiken für die neuen Mitgliedstaaten am größten sind.
It goes without saying that the above risks are greatest in the new member countries.
Europarl v8

Es muss nicht ausdrücklich erwähnt werden, dass der vom Berichterstatter, Herrn Rothley, vorgeschlagene Text, zu dem ich ihm aufrichtig gratuliere, ein ausgewogener Text ist, dem wir natürlich unsere volle Unterstützung geben werden.
It goes without saying that the text proposed by the rapporteur, Mr Rothley, whom I congratulate most sincerely, is a balanced text and naturally we are going to give it our full support.
Europarl v8

Es muss nicht eigens erwähnt werden, dass in den USA das Pentagon einer der wichtigsten öffentlichen Akteure ist, die den technologischen Fortschritt aktiv fördern.
Needless to say, in the USA the Pentagon is one of the key public actors actively promoting technological progress.
TildeMODEL v2018

Es muss nicht eigens erwähnt werden, dass in den USA das Pentagon und die NASA die wichtigsten öffentlichen Akteure sind, die den technologischen Fortschritt aktiv fördern.
Needless to say, in the USA the Pentagon and NASA are key public actors actively promoting technological progress.
TildeMODEL v2018

Es muss nicht eigens erwähnt werden, dass in den USA das Pentagon und die NASA die wichtigsten öffentlichen Akteure sind, die den technologi­schen Fortschritt aktiv fördern.
Needless to say, in the USA the Pentagon and NASA are key public actors actively promoting technological progress.
TildeMODEL v2018

Es muss wohl nicht eigens erwähnt werden, dass die Mehrsprachigkeit Zwänge mit sich bringt, dass sie das Funktionieren der europäischen Institutionen belastet, dass sie Geld und Zeit kostet.
Needless to say, language diversity entails constraints; it weighs on the running of the European Institutions and has its cost in terms of money and time.
EUbookshop v2

Es muss nicht extra erwähnt werden, dassdas Label Swiss Made neben Tradition, Präzision und Innovation zu unseren zentralen Werten gehört.
It goes without saying that the Swiss Made label is one of our core values alongside tradition, precision and innovation.
ParaCrawl v7.1

Es muss nicht erwähnt werden, dass das Le Comptoir Général ein einzigartiger Ort ist, der Tag und Nacht interessante Menschen anzieht.
Needless to say, Le Comptoir Général is a pretty unique space that draws an interesting crowd day and night.
ParaCrawl v7.1

Es muss wohl nicht erwähnt werden, dass der Kugelturmschütze den unbeliebtesten Job in der Besatzung der B-17 hatte.
Needless to say ball turret gunner was the least popular job among B-17 crews.
ParaCrawl v7.1

Es muss nicht extra erwähnt werden, dass ein Aufschub des Brexit-Termins am 29. März mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit aufgeschoben werden wird.
Needless to say, it seems highly likely that an extension is possible beyond the March 29 Brexit deadline.
ParaCrawl v7.1

Wie dem auch sei, es muss nicht erwähnt werden, dass der wichtigste Besuch dem Museum der Modernen Kunst gelten sollte, einem der interessantesten in ganz Europa.
However, it goes without saying that the essential visit to make is the Museum of Modern Art, one of the most interesting in Europe.
ParaCrawl v7.1

Es muss eigentlich nicht erwähnt werden, dass die bei OBLF eingesetzte innovative Technik nicht vom Himmel gefallen sein kann.
It goes without saying, really, that the innovative technology used at OBLF was not simply a gift from heaven.
ParaCrawl v7.1

Es muss nicht extra erwähnt werden, dass die Unruhe im breiteren Markt ein wichtiger Faktor bleibt.
Needless to say, turmoil around the broader markets remains an important consideration.
ParaCrawl v7.1

Es muss nicht extra erwähnt werden, dass nach einer relativ ruhigen Phase für den Euro – viele der EUR-Paare waren während der letzten zwei Monate spannengebunden – die Volatilität auf schädliche Weise nach oben geschossen ist.
Needless to say, after a relatively quiet period for the Euro – many of the EUR-crosses had been rangebound over the past two months – volatility has exploded higher in a detrimental manner.
ParaCrawl v7.1

Es muss nicht zusätzlich erwähnt werden, dass bei Nokia Health das Geek-Sein von der Personalabteilung bis hin zum Kundendienst in unserer DNA liegt.
It goes without saying that here at Nokia Health, being a geek is in our DNA, from Human Resources to Customer Services.
ParaCrawl v7.1

Es muss gar nicht erwähnt werden, dass der Kunden-Support-Center von MS Removal Tool nicht in Ihrem besten Interesse handelt.
Not to mention, that MS Removal Tool's customer support is not your best service ever.
ParaCrawl v7.1

Es muss nicht erwähnt werden, dass ein „Ja“ bei der Volksabstimmung in Italien und die Niederlage der Anfechtung der Regierung in Großbritannien die Stimmung heben und das gegenteilige Ergebnis herbeiführen könnten.
Needless to say, a “yes” vote in Italy and the defeat of the government’s appeal in the UK may boost sentiment and yield the opposite results.
ParaCrawl v7.1

Es muss wohl nicht erwähnt werden, dass daraus der Orgasmus ihres (bisherigen) Lebens wurde.
It is not necessary to mention that this led to the orgasm of her life (up to then), is it?
ParaCrawl v7.1

Es muss nicht weiter erwähnt werden, dass es einen hart umkämpften Markt für Experten gibt, die sich in dieser Rolle auszeichnen.
There is a highly competitive market for professionals who excel in this role.
ParaCrawl v7.1

Es muss nicht eigens erwähnt werden, dass dies bei Cannabispflanzen nicht gut wäre, welche von Menschen fast immer über Samen vermehrt werden (das Klonen ist die historisch gesehen neueste Entwicklung).
This, needless to say, wouldn't be good for cannabis plants, which humans have almost always propagated by seed (cloning is a much more recent development within the industry, in historic terms).
ParaCrawl v7.1

Es muss wohl nicht extra erwähnt werden, dass ihre Erwartungen an den Neuankömmling mehr als hoch sind...
Needless to say, excitement and expectation are running high at their farm...
ParaCrawl v7.1

Es muss nicht extra erwähnt werden, dass eine allgemeine Heilmethode für Krebs ein fernes Ziel bleibt.
Needless to say a global cure for cancer remains a distant goal.
ParaCrawl v7.1

Es muss wahrscheinlich nicht erwähnt werden, dass Limonade kein guter Snack und keine gute Erfrischung ist – auch nicht jene, welche mit null Kalorien angepriesen werden.
It probably goes without saying, but soda is not a good snack or healthy refreshment—even labels that claim zero calories are not the best choice.
ParaCrawl v7.1