Translation of "Muss mit einbezogen werden" in English
Schließlich
sind
bei
der
Einführung
eines
Vertragsmanagements
datenschutzrechtliche
Aspekte
zu
berücksichtigen,
und
auch
der
Betriebsrat
muss
mit
einbezogen
werden,
werden
doch
bei
vielen
Verträgen
personenbezogene
Daten
gespeichert
und
verarbeitet.
Finally,
privacy
considerations
are
introduced
a
contract
management,
and
also,
the
Works
Council
must
be
included,
werden
doch
bei
vielen
Verträgen
personenbezogene
Daten
gespeichert
und
verarbeitet.
ParaCrawl v7.1
Mit
jeder
erfolgreichen
Beziehung,
es
wird
eine
Menge
Arbeit
und
nimmt
Anstrengung,
aber
wenn
Datierung
ein
älterer
Mann,
Strategie
muss
mit
einbezogen
werden.
With
any
successful
relationship,
it
will
take
a
lot
of
work
and
effort—but
when
dating
an
older
man,
strategy
needs
to
be
involved.
ParaCrawl v7.1
Wiederholt
betonte
sie,
daß
eine
Lösung
der
Krise
in
der
Ukraine
nur
in
Zusammenarbeit
mit
Moskau
möglich
sei:
»Russland
muss
mit
einbezogen
werden,
es
wird
keine
Lösung
ohne
Russland
geben«,
sagte
sie
in
den
ARD-Nachrichten.
She
repeatedly
stressed
that
a
solution
to
the
crisis
in
Ukraine
could
be
possible
only
through
cooperation
with
Moscow:
“Russia
must
be
involved;
there
will
be
no
solution
found
without
Russia,"
she
said
in
the
ARD
news
report.
ParaCrawl v7.1
Je
höher
die
Evaluationsstufe,
desto
intensiver
muß
der
Antragsteller
mit
einbezogen
werden.
The
higher
the
evaluation
level,
the
greater
will
need
to
be
the
involvement
of
the
sponsor.
EUbookshop v2
Erfahrungen,
Bedürfnisse
und
Möglichkeiten
der
Praxis
müssen
stets
mit
einbezogen
werden.
At
the
same
time
workers,
like
small
and
medium-sized
undertakings,
do
not
have
a
general
insight
into
research
and
its
developments.
EUbookshop v2
All
das
muß
mit
einbezogen
werden
in
diesen
Katalog
der
Maßnahmen,
die
eingeleitet
werden
können.
All
this
must
included
in
the
list
of
measures
that
can
be
introduced.
Europarl v8
Die
europäischen
Interessengruppen
müssen
mit
einbezogen
werden,
und
die
Funktionsweise
der
IFRS
sollte
überwacht
werden.
European
stakeholders
must
be
involved
and
the
functioning
of
the
IFRS
should
be
monitored.
Europarl v8
Die
Gesellschaften
müssen
mit
einbezogen
werden,
und
deshalb
ist
es
wichtig,
daß
wir
Möglichkeiten
untersuchen,
um
eine
ständige,
wenn
auch
leichte
Struktur
zwischen
den
Parlamenten
zu
schaffen.
If
we
are
to
involve
the
societies
in
this
process
it
is
important
that
we
look
into
means
of
setting
up
a
permanent,
although
not
cumbersome
inter-parliamentary
structure.
Europarl v8
Indien,
das
große
Sicherheitsprobleme
hat,
von
dessen
Hoheitsgebiet
30.000
Quadratkilometer
noch
immer
von
der
Volksrepublik
China
besetzt
sind,
und
das
sich
nicht
in
einer
Situation
befindet,
seine
Sicherheit
zu
garantieren,
muß
unbedingt
mit
einbezogen
werden.
It
is
absolutely
essential
to
include
India,
which
has
major
security
problems,
including
30,
000
km2
of
territory
still
occupied
by
the
People's
Republic
of
China,
and
which
is
in
no
condition
to
negotiate
and
guarantee
its
security.
Europarl v8
In
die
Konsultationen
im
Hinblick
auf
die
Gestaltung
Europas,
in
die
Überlegungen
darüber,
wie
es
regiert
werden
soll,
müssen
auch
jene
mit
einbezogen
werden,
die
morgen
die
Zügel
in
die
Hand
nehmen
sollen.
It
is
important
that
consultations
on
the
way
the
EU
will
develop
and
on
its
form
of
governance
should
include
the
people
to
whom
tomorrow’s
Europe
belongs.
TildeMODEL v2018
Die
Gesellschaften
müssen
mit
einbezogen
werden,
und
deshalb
ist
es
wichtig,
daß
wh
Möglichkeiten
untersuchen,
um
eine
ständige,
wenn
auch
leichte
StruMur
zwischen
den
Parlamenten
zu
schaffen.
Of
course
this
will
be
difficult,
but
we
must
do
so
because
this
will
lead
to
more
rapid
and
more
frequent
direct
relations.
EUbookshop v2
Indien,
das
große
Sicher
heitsprobleme
hat
von
dessen
Hoheitsgebiet
30.000
QuadratMlometer
noch
immer
von
der
Volksrepublik
China
besetzt
sind,
und
das
sich
nicht
in
einer
Situation
befindet,
seine
Sicherheit
zu
garantieren,
muß
unbedingt
mit
einbezogen
werden.
It
is
absolutely
essential
to
include
India,
which
has
major
security
problems,
including
30,
000
km2
of
territory
still
occupied
by
the
People's
RepubUc
of
China,
and
which
is
in
no
condition
to
negotiate
and
guarantee
its
security.
EUbookshop v2
Die
genannten
Sektoren
müssen
indes
stärker
mit
einbezogen
werden,
um
die
vorbeugenden
Aktionen
und
den
Austausch
von
Informationen
und
technischen
Mitteilungen
zu
verstärken.
It
is
essential
that
these
sectors
be
more
intensively
involved,
with
more
activities
in
the
field
of
prevention
and
exchanges
of
technical
information
and
data.
EUbookshop v2
So
wird
in
diesem
Fahrplan
richtig
erkannt,
dass
der
israelisch-palästinensische
Konflikt
nicht
im
luftleeren
Raum
gelöst
werden
kann
-
regionale
Überlegungen
müssen
ebenfalls
mit
einbezogen
werden.
For
example,
the
road
map
rightly
acknowledges
that
the
Israeli-Palestinian
conflict
cannot
be
solved
in
a
void;
regional
considerations
must
be
taken
into
account.
News-Commentary v14
Vielschichtige
Probleme
wie
Streß
müssen
ganzheitlicher
in
Angriff
genommen
und
das
Leben
außerhalb
der
Arbeitswelt
muß
mit
einbezogen
werden.
Greater
attention
will
be
paid
to
mental
health
issues
such
as
stress,
depression
and
coping
with
change
and
uncertainty.
EUbookshop v2
Damit
die
Wissenschaft
absolut
und
komplett
ist,
müssen
alle
Dimensionen
mit
einbezogen
werden,
d.
h.
die
physische,
psychologische
und
auch
die
spirituelle
Dimension.
In
order
for
science
to
be
absolute,
it
needs
to
take
into
account
all
dimensions,
i.e.
the
physical,
psychological
as
well
as
spiritual
dimensions.
ParaCrawl v7.1
Auch
hochwertige
Produkte
aus
dem
operativen
Bereich,
die
bisher
als
Einmalprodukte
eingesetzt
werden,
müssen
hier
mit
einbezogen
werden.
Even
high-grade
surgical
products,
which
have
hitherto
been
used
as
disposable
items,
must
be
included
in
this
consideration.
ParaCrawl v7.1
Geowissenschaftliche
Aspekte
müssen
mit
einbezogen
werden,
wie
beispielsweise
das
Klima,
die
Hydrogeologie,
die
Bodenbeschaffenheit
und
die
Geomorphologie.
Geo-scientific
aspects
have
to
be
considered,
e.g.
climate,
hydro-geology,
soil
characteristics
and
geomorphology.
ParaCrawl v7.1
Regional:
Die
im
Einzugsgebiet
vorhandenen
Fließgewässer
sowie
angrenzende
Biotope
und
die
gesamte
Talaue
müssen
mit
einbezogen
werden.
Regional:
The
flowing
waters
contained
in
the
catchment
area,
adjacent
biotopes
and
the
entire
flood
plain
must
be
included.
ParaCrawl v7.1
Die
Projekte
müssen
nachhaltig
sein,
das
heißt,
die
ökologischen,
ökonomischen
und
sozialen
Komponenten
müssen
gleichwertig
mit
einbezogen
werden.
An
additional
emphasis
is
on
projects
that
meet
the
sustainability
criterion
of
balanced
components
of
social
justice,
economic
stability
and
ecological
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Massstab
der
Wirkung
Regional:
Die
im
Einzugsgebiet
vorhandenen
Fließgewässer
sowie
angrenzende
Biotope
und
die
gesamte
Talaue
müssen
mit
einbezogen
werden.
Impact
scope
Regional:
The
flowing
waters
contained
in
the
catchment
area,
adjacent
biotopes
and
the
entire
flood
plain
must
be
included.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
vollkommenes
Wohlbefinden
müssen
alle
Sinne
mit
einbezogen
werden,
deshalb
ist
uns
im
Hotel
Mitterplarserhof
eine
ausgewogene,
gesunde
Kost
sehr
wichtig.
For
holistic
wellbeing,
all
of
the
senses
must
be
involved:
that
is
why
a
balanced,
healthy
diet
is
a
very
important
part
to
us
at
the
Mitterplarserhof
Hotel.
ParaCrawl v7.1
Lokale
und
regionale
Grundwasserressourcen
und
ihre
Schutzgebiete
müssen
in
Entwicklungspläne
mit
einbezogen
werden:
Jede
neue
Siedlung
muss
Grundwasserressourcen
berücksichtigen
und
der
Schutz
der
grundwasserführenden
Schicht
sollte
höchste
Priorität
besitzen.
Local
and
regional
groundwater
resources
and
their
protection
areas
have
to
be
considered
in
development
planning:
Every
new
settlement
should
take
groundwater
resources
into
account
and
the
protection
of
the
aquifer
should
have
high
priority.
ParaCrawl v7.1