Translation of "Muss mit einbezogen werden" in English

Schließlich sind bei der Einführung eines Vertragsmanagements datenschutzrechtliche Aspekte zu berücksichtigen, und auch der Betriebsrat muss mit einbezogen werden, werden doch bei vielen Verträgen personenbezogene Daten gespeichert und verarbeitet.
Finally, privacy considerations are introduced a contract management, and also, the Works Council must be included, werden doch bei vielen Verträgen personenbezogene Daten gespeichert und verarbeitet.
ParaCrawl v7.1

Mit jeder erfolgreichen Beziehung, es wird eine Menge Arbeit und nimmt Anstrengung, aber wenn Datierung ein älterer Mann, Strategie muss mit einbezogen werden.
With any successful relationship, it will take a lot of work and effort—but when dating an older man, strategy needs to be involved.
ParaCrawl v7.1

Wiederholt betonte sie, daß eine Lösung der Krise in der Ukraine nur in Zusammenarbeit mit Moskau möglich sei: »Russland muss mit einbezogen werden, es wird keine Lösung ohne Russland geben«, sagte sie in den ARD-Nachrichten.
She repeatedly stressed that a solution to the crisis in Ukraine could be possible only through cooperation with Moscow: “Russia must be involved; there will be no solution found without Russia," she said in the ARD news report.
ParaCrawl v7.1

Je höher die Evaluationsstufe, desto intensiver muß der Antragsteller mit einbezogen werden.
The higher the evaluation level, the greater will need to be the involvement of the sponsor.
EUbookshop v2

Erfahrungen, Bedürfnisse und Möglichkeiten der Praxis müssen stets mit einbezogen werden.
At the same time workers, like small and medium-sized undertakings, do not have a general insight into research and its developments.
EUbookshop v2

All das muß mit einbezogen werden in diesen Katalog der Maßnahmen, die eingeleitet werden können.
All this must included in the list of measures that can be introduced.
Europarl v8

Die europäischen Interessengruppen müssen mit einbezogen werden, und die Funktionsweise der IFRS sollte überwacht werden.
European stakeholders must be involved and the functioning of the IFRS should be monitored.
Europarl v8

Die Gesellschaften müssen mit einbezogen werden, und deshalb ist es wichtig, daß wir Möglichkeiten untersuchen, um eine ständige, wenn auch leichte Struktur zwischen den Parlamenten zu schaffen.
If we are to involve the societies in this process it is important that we look into means of setting up a permanent, although not cumbersome inter-parliamentary structure.
Europarl v8

Indien, das große Sicherheitsprobleme hat, von dessen Hoheitsgebiet 30.000 Quadratkilometer noch immer von der Volksrepublik China besetzt sind, und das sich nicht in einer Situation befindet, seine Sicherheit zu garantieren, muß unbedingt mit einbezogen werden.
It is absolutely essential to include India, which has major security problems, including 30, 000 km2 of territory still occupied by the People's Republic of China, and which is in no condition to negotiate and guarantee its security.
Europarl v8

In die Konsultationen im Hinblick auf die Gestaltung Europas, in die Überlegungen darüber, wie es regiert werden soll, müssen auch jene mit einbezogen werden, die morgen die Zügel in die Hand nehmen sollen.
It is important that consultations on the way the EU will develop and on its form of governance should include the people to whom tomorrow’s Europe belongs.
TildeMODEL v2018

Die Gesellschaften müssen mit einbezogen werden, und deshalb ist es wichtig, daß wh Möglichkeiten untersuchen, um eine ständige, wenn auch leichte StruMur zwischen den Parlamenten zu schaffen.
Of course this will be difficult, but we must do so because this will lead to more rapid and more frequent direct relations.
EUbookshop v2

Indien, das große Sicher heitsprobleme hat von dessen Hoheitsgebiet 30.000 QuadratMlometer noch immer von der Volksrepublik China besetzt sind, und das sich nicht in einer Situation befindet, seine Sicherheit zu garantieren, muß unbedingt mit einbezogen werden.
It is absolutely essential to include India, which has major security problems, including 30, 000 km2 of territory still occupied by the People's RepubUc of China, and which is in no condition to negotiate and guarantee its security.
EUbookshop v2

Die genannten Sektoren müssen indes stärker mit einbezogen werden, um die vorbeugenden Aktionen und den Austausch von Informationen und technischen Mitteilungen zu verstärken.
It is essential that these sectors be more intensively involved, with more activities in the field of prevention and exchanges of technical information and data.
EUbookshop v2

So wird in diesem Fahrplan richtig erkannt, dass der israelisch-palästinensische Konflikt nicht im luftleeren Raum gelöst werden kann - regionale Überlegungen müssen ebenfalls mit einbezogen werden.
For example, the road map rightly acknowledges that the Israeli-Palestinian conflict cannot be solved in a void; regional considerations must be taken into account.
News-Commentary v14

Vielschichtige Probleme wie Streß müssen ganzheitlicher in Angriff genommen und das Leben außerhalb der Arbeitswelt muß mit einbezogen werden.
Greater attention will be paid to mental health issues such as stress, depression and coping with change and uncertainty.
EUbookshop v2

Damit die Wissenschaft absolut und komplett ist, müssen alle Dimensionen mit einbezogen werden, d. h. die physische, psychologische und auch die spirituelle Dimension.
In order for science to be absolute, it needs to take into account all dimensions, i.e. the physical, psychological as well as spiritual dimensions.
ParaCrawl v7.1

Auch hochwertige Produkte aus dem operativen Bereich, die bisher als Einmalprodukte eingesetzt werden, müssen hier mit einbezogen werden.
Even high-grade surgical products, which have hitherto been used as disposable items, must be included in this consideration.
ParaCrawl v7.1

Geowissenschaftliche Aspekte müssen mit einbezogen werden, wie beispielsweise das Klima, die Hydrogeologie, die Bodenbeschaffenheit und die Geomorphologie.
Geo-scientific aspects have to be considered, e.g. climate, hydro-geology, soil characteristics and geomorphology.
ParaCrawl v7.1

Regional: Die im Einzugsgebiet vorhandenen Fließgewässer sowie angrenzende Biotope und die gesamte Talaue müssen mit einbezogen werden.
Regional: The flowing waters contained in the catchment area, adjacent biotopes and the entire flood plain must be included.
ParaCrawl v7.1

Die Projekte müssen nachhaltig sein, das heißt, die ökologischen, ökonomischen und sozialen Komponenten müssen gleichwertig mit einbezogen werden.
An additional emphasis is on projects that meet the sustainability criterion of balanced components of social justice, economic stability and ecological responsibility.
ParaCrawl v7.1

Massstab der Wirkung Regional: Die im Einzugsgebiet vorhandenen Fließgewässer sowie angrenzende Biotope und die gesamte Talaue müssen mit einbezogen werden.
Impact scope Regional: The flowing waters contained in the catchment area, adjacent biotopes and the entire flood plain must be included.
ParaCrawl v7.1

Für ein vollkommenes Wohlbefinden müssen alle Sinne mit einbezogen werden, deshalb ist uns im Hotel Mitterplarserhof eine ausgewogene, gesunde Kost sehr wichtig.
For holistic wellbeing, all of the senses must be involved: that is why a balanced, healthy diet is a very important part to us at the Mitterplarserhof Hotel.
ParaCrawl v7.1

Lokale und regionale Grundwasserressourcen und ihre Schutzgebiete müssen in Entwicklungspläne mit einbezogen werden: Jede neue Siedlung muss Grundwasserressourcen berücksichtigen und der Schutz der grundwasserführenden Schicht sollte höchste Priorität besitzen.
Local and regional groundwater resources and their protection areas have to be considered in development planning: Every new settlement should take groundwater resources into account and the protection of the aquifer should have high priority.
ParaCrawl v7.1