Translation of "Muss ich mich entschuldigen" in English

Im übrigen, Herr Präsident und Herr Kommissar, muss ich mich entschuldigen.
Now, Mr President and Mr Commissioner, I must ask to be excused.
Europarl v8

Da Sie sich beide so amüsieren, - muss ich mich nicht entschuldigen.
As I've amused you both so much perhaps I need not apologize.
OpenSubtitles v2018

Wegen dir muss ich mich entschuldigen.
You fool. I'm not taking the rap for you.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich entschuldigen, für so vieles.
I'm so sorry for so many things.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich entschuldigen, Goldfinger.
I apologize, Goldfinger.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich entschuldigen, hier so einzufallen.
I really must apologize for landing on you like this.
OpenSubtitles v2018

Offenbar muss ich mich andauernd entschuldigen für die Kinder.
I seem to be always apologizing for them.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich muss mich entschuldigen.
Sorry to keep you waiting.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich entschuldigen, es tut mir Leid.
L-I apologize. I'm sorry.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich entschuldigen, Sir.
I wish to apologize, sir.
OpenSubtitles v2018

Fräulein Pilant, ich muss mich entschuldigen.
Miss Pilant, I owe you an apology.
OpenSubtitles v2018

Oh nein, ich muss mich entschuldigen.
Oh, no, no, no. I do apologize.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich entschuldigen und du wirst das einfädeln.
I need to apologize, and you're gonna make that happen.
OpenSubtitles v2018

Ich... Ich muss mich entschuldigen.
I...apologise for doubting you.
OpenSubtitles v2018

Muss ich mich bei jedem entschuldigen?
I got to apologize to anybody? No.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich entschuldigen, weil ich zugreife wie ein Fressbär.
I'm sorry that I'm making such a pig of myself.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich entschuldigen, Jesse.
I must apologize, Jesse.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich entschuldigen, mein Herr, und um eure Vergebung bitten.
I have come to make my apologies, my lord, and to beg your forgiveness.
OpenSubtitles v2018

Sir, ich muss mich entschuldigen für das unreife Verhalten meiner Staffel.
Sir, I apologize for the immaturity of my squad.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich entschuldigen, Eggsy.
Now, I do apologize, Eggsy.
OpenSubtitles v2018

Im Namen der gesamten Staatsanwaltschaft muss ich mich entschuldigen.
Look, on behalf of the entire DA's office, I have to apologize.
OpenSubtitles v2018

Wie oft muss ich mich noch entschuldigen, ehe du mir vertraust?
How many times do I have to say I'm sorry before you'll trust me again?
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich entschuldigen, dass ich nicht auf Sie gehört habe.
I apologize for not complying. I should've stopped working as soon as you instructed me to.
OpenSubtitles v2018

Jesus Christus, wie oft muss ich mich dafür noch entschuldigen?
Jesus Christ, how many times do I have to apologize for that?
OpenSubtitles v2018

Offenbar muss ich mich bei dir entschuldigen.
It seems I owe you an apology.
OpenSubtitles v2018