Translation of "Muss eingegangen sein" in English

Muss eingegangen sein, während es gelagert war.
Must have shrunk while it was in storage.
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine ungelesene Nachricht, muss eingegangen sein, nachdem er es weg warf.
There's an unchecked message. Must have come in after he ditched it.
OpenSubtitles v2018

Ein Impfstoff gegen Gelbfieber und Malaria muss eingegangen sein, bevor dieser Region eintauchen.
A vaccine against yellow fever and malaria must be received before plunging this region.
ParaCrawl v7.1

Kind: die Ehe mit dem/der Verstorbenen muss eingegangen worden sein, bevor diese(r) das Alter von 65 Jahren erreicht hatte;
Employment pension (Työeläke): • spouses with common child: must be married before the deceased reached the age of 65;
EUbookshop v2

Bestellungen von Artikeln, die wir nicht regulär im Sortiment führen (z.B. Produkte die wir extra bei unserem Lieferanten einkaufen), müssen im Voraus gezahlt werden und die Zahlung muss eingegangen sein.
Orders for items we do not ordinarily stock (e.g. items that we have to order in specifically from suppliers) we will settle payment upfront and bank transfers must be completed in advance.
ParaCrawl v7.1

Bis wann muss meine Bestellung eingegangen sein, damit die Lieferung am selben Abend zugestellt werden kann?
When does my order have to be placed to make sure that the parcel can be delivered the same evening?
CCAligned v1

Das zurückgegebene Produkt muss bei uns eingegangen sein, oder Sie können beweisen, dass sie das Produkt zurückgesendet haben.
The returned products are received by us, or it is proven that the product is returned.
ParaCrawl v7.1

Die Pflanzen müssen eingegangen sein, weil sie niemand gegossen hat.
The plants must have died because no one watered them.
Tatoeba v2021-03-10

Sie müssen im Voraus eingegangen sein und persönlich mit einem Pass bei der FTS-Einheit am Ort der Registrierung erscheinen.
They need to be received in advance, appearing personally with a passport to the FTS unit at the place of registration.
ParaCrawl v7.1