Translation of "Muskeln" in English
Und
jetzt
spielen
wir
den
starken
Mann
und
zeigen
Muskeln.
Today,
we
are
going
through
the
motions.
We
are
flexing
our
muscles.
Europarl v8
Sie
brauchen
Proteine
für
Muskeln,
zur
Erholung.
You
need
proteins
for
muscles,
recovery.
TED2013 v1.1
Innerhalb
dieser
Struktur
sehen
sie
zwei
rosa
Schichten
welche
Muskeln
darstellen.
And
within
this
structure,
you
see
these
two
pinkish
layers,
which
are
actually
the
muscle.
TED2013 v1.1
Wir
verwenden
biologische
Verstärker
um
diese
Nervensignale
zu
verstärken
-
Muskeln.
We're
using
a
biological
amplifier
to
amplify
these
nerve
signals
--
muscles.
TED2020 v1
Über
100
Muskeln
im
Körper
müssen
für
sie
zusammenwirken.
It
requires
a
synchronization
of
more
than
100
muscles
in
your
body.
TED2020 v1
Die
Muskeln
waren
erstarrt,
gelähmt
--
dystonisch
nennen
wie
das.
The
muscles
were
frozen,
paralyzed
--
dystonic
is
how
we
refer
to
that.
TED2013 v1.1
Sie
haben
für
ihre
Gelenke
viel
zu
viele
Bewegungen,
zu
viele
Muskeln.
They
have
way
too
many
motions
for
their
joints,
too
many
muscles.
TED2020 v1
Diese
Muskeln
sind
ungewöhnlich
in
dem
sie
sich
zu
keinen
Knochen
verbinden.
These
muscles
are
unusual
in
that
they
do
not
attach
to
bone.
Wikipedia v1.0
Es
hemmt
das
Muskelwachstum,
sodass
die
Muskeln
nicht
unkontrolliert
wachsen.
It
normally
restrains
muscle
growth,
ensuring
that
muscles
do
not
grow
too
large.
Wikipedia v1.0
Wie
ein
Idiot
habe
ich
meine
Muskeln
überanstrengt
und
meinen
Trizeps
verletzt.
Like
an
idiot
I
overtrained
my
muscles
and
hurt
my
triceps.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
taten
die
Muskeln
weh,
und
ich
war
müde.
My
muscles
were
aching
and
I
was
tired.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wurden
Nieren,
Leber,
Muskeln,
Fett
und
die
Injektionsstelle
analysiert.
Kidney,
liver,
muscle,
fat
and
the
injection
site
were
analysed.
ELRC_2682 v1
Bei
COPD
ziehen
sich
die
Muskeln
im
Bereich
der
Atemwege
zusammen.
In
COPD
the
muscles
around
the
airways
tighten.
ELRC_2682 v1
Bei
Affen
wurden
zusätzlich
Auswirkungen
auf
die
Muskeln
und
die
Haut
festgestellt.
In
monkeys,
effects
on
muscle
and
skin
were
additionally
observed.
ELRC_2682 v1
Somit
werden
die
Kontraktions-
und
Entspannungsfähigkeit
der
Muskeln
verbessert.
It
is
important
that
warm
ups
be
specific
to
the
activity,
so
that
the
muscles
to
be
used
are
activated.
Wikipedia v1.0
Bei
ihnen
werden
sehr
viele
Funktionen
des
Nervensystems
und
der
Muskeln
zentral
gesteuert.
The
somatic
part
consists
of
the
nerves
that
innervate
the
skin,
joints,
and
muscles.
Wikipedia v1.0
Tom
hat
viele
Muskeln,
aber
wenig
Hirn.
Tom
has
big
muscles,
but
a
small
brain.
Tatoeba v2021-03-10
Dies
war
nicht
verbunden
mit
toxischen
Wirkungen
auf
Muskeln
und
Nervensystem.
This
was
not
associated
with
any
muscle
or
neurological
toxicity.
EMEA v3
Es
entspannt
die
Muskeln
der
kleinen
Atemwege
in
der
Lunge.
It
relaxes
the
muscles
of
the
small
air
passages
in
the
lungs.
ELRC_2682 v1
Eine
Sehne
ist
ein
Strang,
der
Ihre
Muskeln
mit
dem
Skelett
verbindet.
A
tendon
is
the
cord
that
joins
your
muscle
to
your
skeleton
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
sich
bestimmten
Operationen
unterziehen,
müssen
Ihre
Muskeln
komplett
entspannt
sein.
When
you
have
some
types
of
operations,
your
muscles
must
be
completely
relaxed.
ELRC_2682 v1
Sie
betrifft
auch
die
Muskeln,
die
zum
Atmen
oder
Gehen
benötigt
werden.
This
includes
the
muscles
needed
for
breathing
and
walking.
ELRC_2682 v1
Kinderlähmung
kann
zur
Bewegungsunfähigkeit
der
Muskeln
führen
(Muskellähmung).
Polio
can
make
the
muscles
unable
to
move
(paralysis).
ELRC_2682 v1