Translation of "Muskeln" in English

Und jetzt spielen wir den starken Mann und zeigen Muskeln.
Today, we are going through the motions. We are flexing our muscles.
Europarl v8

Sie brauchen Proteine für Muskeln, zur Erholung.
You need proteins for muscles, recovery.
TED2013 v1.1

Innerhalb dieser Struktur sehen sie zwei rosa Schichten welche Muskeln darstellen.
And within this structure, you see these two pinkish layers, which are actually the muscle.
TED2013 v1.1

Wir verwenden biologische Verstärker um diese Nervensignale zu verstärken - Muskeln.
We're using a biological amplifier to amplify these nerve signals -- muscles.
TED2020 v1

Über 100 Muskeln im Körper müssen für sie zusammenwirken.
It requires a synchronization of more than 100 muscles in your body.
TED2020 v1

Die Muskeln waren erstarrt, gelähmt -- dystonisch nennen wie das.
The muscles were frozen, paralyzed -- dystonic is how we refer to that.
TED2013 v1.1

Sie haben für ihre Gelenke viel zu viele Bewegungen, zu viele Muskeln.
They have way too many motions for their joints, too many muscles.
TED2020 v1

Diese Muskeln sind ungewöhnlich in dem sie sich zu keinen Knochen verbinden.
These muscles are unusual in that they do not attach to bone.
Wikipedia v1.0

Es hemmt das Muskelwachstum, sodass die Muskeln nicht unkontrolliert wachsen.
It normally restrains muscle growth, ensuring that muscles do not grow too large.
Wikipedia v1.0

Wie ein Idiot habe ich meine Muskeln überanstrengt und meinen Trizeps verletzt.
Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps.
Tatoeba v2021-03-10

Mir taten die Muskeln weh, und ich war müde.
My muscles were aching and I was tired.
Tatoeba v2021-03-10

Es wurden Nieren, Leber, Muskeln, Fett und die Injektionsstelle analysiert.
Kidney, liver, muscle, fat and the injection site were analysed.
ELRC_2682 v1

Bei COPD ziehen sich die Muskeln im Bereich der Atemwege zusammen.
In COPD the muscles around the airways tighten.
ELRC_2682 v1

Bei Affen wurden zusätzlich Auswirkungen auf die Muskeln und die Haut festgestellt.
In monkeys, effects on muscle and skin were additionally observed.
ELRC_2682 v1

Somit werden die Kontraktions- und Entspannungsfähigkeit der Muskeln verbessert.
It is important that warm ups be specific to the activity, so that the muscles to be used are activated.
Wikipedia v1.0

Bei ihnen werden sehr viele Funktionen des Nervensystems und der Muskeln zentral gesteuert.
The somatic part consists of the nerves that innervate the skin, joints, and muscles.
Wikipedia v1.0

Tom hat viele Muskeln, aber wenig Hirn.
Tom has big muscles, but a small brain.
Tatoeba v2021-03-10

Dies war nicht verbunden mit toxischen Wirkungen auf Muskeln und Nervensystem.
This was not associated with any muscle or neurological toxicity.
EMEA v3

Es entspannt die Muskeln der kleinen Atemwege in der Lunge.
It relaxes the muscles of the small air passages in the lungs.
ELRC_2682 v1

Eine Sehne ist ein Strang, der Ihre Muskeln mit dem Skelett verbindet.
A tendon is the cord that joins your muscle to your skeleton
ELRC_2682 v1

Wenn Sie sich bestimmten Operationen unterziehen, müssen Ihre Muskeln komplett entspannt sein.
When you have some types of operations, your muscles must be completely relaxed.
ELRC_2682 v1

Sie betrifft auch die Muskeln, die zum Atmen oder Gehen benötigt werden.
This includes the muscles needed for breathing and walking.
ELRC_2682 v1

Kinderlähmung kann zur Bewegungsunfähigkeit der Muskeln führen (Muskellähmung).
Polio can make the muscles unable to move (paralysis).
ELRC_2682 v1