Translation of "Musikalisches programm" in English
Für
Canada
Day
2017
in
Berlin
haben
wir
ein
besonderes
musikalisches
Programm
zusammengestellt.
For
Canada
Day
2017
in
Berlin
we
have
put
together
an
extra
special
musical
program.
CCAligned v1
Zur
Unterhaltung
läuft
den
ganzen
Abend
lang
ein
musikalisches
Programm
auf
mehreren
Bühnen.
The
evening
will
feature
a
programme
of
music,
on
several
different
stages.
ParaCrawl v7.1
Btite
beachten
Sie
auch
unser
musikalisches
Programm
in
der
Agenda.
Check
our
music
program
in
the
CALENDAR.
CCAligned v1
Natürlich
gibt
es
auch
ein
passendes
musikalisches
Programm.
Of
course
there
is
also
a
suitable
musical
program.
ParaCrawl v7.1
Im
Wechsel
wird
neben
dem
theoretischen
Referat
ein
musikalisches
Programm
gegeben.
The
theoretical
exposition
will
be
complemented
with
a
small
musical
program.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Ensembles
bieten
ein
reiches
musikalisches
Programm
zum
Zuhören
oder
auch
zum
Mitmachen.
Different
ensembles
offer
a
rich
musical
programme
–
to
enjoy
and
to
participate
in.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
findet
in
Portalegre
jeden
Donnerstagabend
ein
musikalisches
Programm
statt.
In
the
summer
there
is
a
musical
program
every
Thursday
evening
in
the
convent
garden
in
Portalegre.
ParaCrawl v7.1
Ja,
am
Freitag-
und
Samstagabend
wird
es
in
der
Welcome-Area
ein
musikalisches
Programm
geben.
Yes,
on
Friday
and
Saturday
evening
there
will
be
musical
acts
in
the
Welcome
Area.
CCAligned v1
Das
Orchester
besteht
aus
38
Musikern
und
bietet
ein
universelles
und
ambitioniertes
musikalisches
Programm.
The
orchestra
numbers
38
musicians,
and
is
notable
for
its
versatile
and
ambitious
concert
programmes.
ParaCrawl v7.1
Während
der
gesamten
EXPO
erwartet
Sie
im
Deutschen
Garten
ein
vielseitiges
kulturelles
und
musikalisches
Programm.
During
the
entire
EXPO,
a
varied
cultural
and
musical
programme
awaits
you
in
the
German
Garden.
CCAligned v1
In
den
Feuilletons
überregionaler
und
regionaler
Zeitungen
gab
es
längere
Berichte
über
unser
musikalisches
Programm.
The
culture
sections
of
regional
and
national
newspapers
carried
extensive
reports
on
our
music
programme.
ParaCrawl v7.1
Ein
musikalisches
Programm
umrahmte
fachliche
Beiträge
von
MitarbeiterInnen
des
Kompetenzzentrums
und
Ansprachen
politischer
Vertreter.
A
musical
programme
enriched
the
expert
input
from
competence
centre’s
employees
and
speeches
from
political
officials.
ParaCrawl v7.1
Für
dieses
große
Event
hat
das
Luxembourg
City
Tourist
Office
ein
musikalisches
Programm
auf
die
Beine
gestellt,
um
während
des
Eröffnungsabends
des
Luxemburger
Vorsitzes
für
Stimmung
zu
sorgen.
For
this
big
event,
the
Luxembourg
City
Tourist
Office
has
developed
a
musical
programme
to
provide
the
atmosphere
during
the
evening
launch
of
the
Luxembourg
Presidency.
ELRA-W0201 v1
Den
ganzen
Monat
August
über
erwartet
Sie
dort
ein
ausgefallenes
musikalisches
Programm
mit
nationalen
und
internationalen
Rock-/Pop-/Elektro-Gruppen.
Throughout
the
month
of
August,
there
will
be
an
unusual
musical
programme
with
local
and
international
rock/pop/electro
bands.
ELRA-W0201 v1
Zu
den
Höhepunkten
zählt
neben
Ausstellungen,
Lesungen,
Theater
und
Kurzfilmen,
auch
ein
vielseitiges
musikalisches
Programm.
The
highlights
include
exhibitions,
readings,
theatre
plays,
short
films
and
a
number
of
music
events.
ParaCrawl v7.1
Neben
Ansprachen
und
Grußworten
wurde
der
Empfang
durch
ein
musikalisches
Programm
umrahmt,
das
unser
Chor
und
unser
Orchester
mitgestalteten.
Except
the
occasional
speeches
the
reception
was
followed
by
music
programme
of
the
choir
and
orchestra
of
our
school.
ParaCrawl v7.1
Ein
buntes
musikalisches
Programm
mit
Künstlern
der
Staatsoper
lockte
viele
Besucher
an,
die
die
verschiedenen
Auftritte
begeistert
aufnahmen.
A
colourful
musical
program
with
artists
of
the
Staatsoper
attracted
many
visitors
who
hailed
the
various
performances.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
die
Aufgabe
selbständig
die
Musik,
die
ich
interpretieren
möchte
herauszusuchen
und
sie
einzustudieren
und
so
ein
schönes
musikalisches
Programm
zu
erstellen.
My
job
is
to
select
the
music
which
I
would
like
to
interpret,
to
rehearse
it
and
to
make
it
into
a
nice
musical
programme.
ParaCrawl v7.1
Im
zehnten
Jahr
ihres
Bestehens
sind
Pianobeat
zu
einer
Institution
geworden,
die
ein
umfassendes
musikalisches
Programm
für
jeden
Anlass
bieten
kann.
In
its
tenth
year,
pianobeat
has
become
an
institution
that
offers
a
comprehensive
program
of
music
for
any
occasion.
CCAligned v1
Egal
ob
mit
oder
ohne
Gesang,
es
ist
ein
Ohrwurm
und
wird
Ihre
musikalisches
Programm
um
einen
Höhepunkt
erweitern.
Whether
with
or
without
vocals,
it's
a
catchy
tune
and
will
extend
your
musical
program
to
a
climax.
CCAligned v1
Ein
faszinierendes
musikalisches
Programm
mit
Höhepunkten
aus
der
modernen
Filmmusik
für
Klavier,
inspiriert
von
wunderschönen
Klassikern
der
Klavierliteratur.
A
fascinating
musical
program
with
highlights
from
modern
film
music
for
piano,
inspired
by
beautiful
classics
of
piano
literature.
CCAligned v1
Im
10ten
Jahr
ihres
Bestehens
sind
Pianobeat
zu
einer
Institution
geworden,
die
ein
umfassendes
musikalisches
Programm
für
jeden
Anlass
bieten
kann.
In
its
tenth
year,
Pianobeat
have
become
an
institution
that
offers
a
comprehensive
program
of
music
for
any
occasion.
CCAligned v1
Das
Festkonzert
am
Pfingstsamstag
anlässlich
des
Besuches
von
Stammapostel
Wilhelm
Leber
und
allen
europäischen
Aposteln
bietet
ein
sehr
interessantes
musikalisches
Programm.
The
concert
in
celebration
of
the
visit
of
Chief
Apostle
Wilhelm
Leber
and
all
European
Apostles
on
the
Saturday
preceding
Pentecost
features
a
very
interesting
musical
program.
ParaCrawl v7.1
Singende
Schauspieler
wie
Bert
Williams
und
George
Wanderer
starred
im
sogenannten
"Waschbären
zeigt"
in,
welchem
ein
gut-gekleideter
männlicher
Ausführender,
der
von
einem
anziehenden
weiblichen
Chor
angegrenzt
wurde,
ein
musikalisches
Programm
mit
einem
Derby
und
einem
twirling
Stock
tun
würde.
Singing
comedians
such
as
Bert
Williams
and
George
Walker
starred
in
the
so-called
“coon
shows”
in
which
a
well-dressed
male
performer
flanked
by
an
alluring
female
chorus
would
do
a
musical
routine
with
a
derby
and
twirling
cane.
ParaCrawl v7.1
Brezje
ist
auch
ein
wichtiges
Kulturzentrum,
denn
das
Franziskanerkloster
organisiert
jedes
Jahr
ein
reiches
musikalisches
Programm,
Malerkolonien,
wissenschaftliche
Symposien,
verschiedene
Kurse,
Bücherpräsentationen,
Galerien
und
Ausstellungen
in
schöpferischer
Zusammenarbeit
mit
dem
Regionalmuseum
in
Kranj.
Brezje
is
also
an
important
cultural
centre.
Every
year,
the
Franciscan
monastery
organises
a
number
of
musical
events,
art
colonies,
scientific
symposiums,
various
courses,
book
publications
and
gallery
and
museum
exhibitions
–
all
in
a
creative
co-operation
with
the
Gorenjska
Museum
in
Kranj.
ParaCrawl v7.1
Das
vom
brasilianischen
Sänger
Luiz
Alves
da
Silva
und
dem
Schweizer
Violinisten
Mathias
Weibel
1992
gegründete
Ensemble
TURICUM
hat
für
die
Ausstellung
"Der
Papageienkoffer
–
Arte
Popular
aus
Lateinamerika"
ein
spezielles,
musikalisches
Programm
zusammengestellt.
The
ensemble
TURICUM,
founded
in
1992
by
the
Brazilian
singer
Luiz
Alves
de
Silva
and
the
Swiss
violinist
Mathias
Weibel,
has
arranged
a
special
musical
programme
to
accompany
the
exhibition
"The
Parrot's
Chest
–
Folk
Art
of
Latin
America".
ParaCrawl v7.1